Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS 20 309 9620 Mode D'emploi page 4

Publicité

A
Chassis-Ansicht unten
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Batteriefach
3 Batteriefachverschluss
Öffnen Sie das Batteriefach und legen
B
Sie die Batterien ein
.
Fahrzeugantenne
C
Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende
Röhrchen einführen. Röhrchen in die vorgesehene
Halterung einstecken.
Fernsteuerung
D
1 Steuerhebel (vorwärts/rückwärts)
2 Steuerhebel (Lenkung)
3 Antenne komplett ausrollen und in
das beiliegende Röhrchen einführen.
Wasserspritze
4
5 Batteriefachverschluss
6 Batteriefach
7 Batteriefachverschluss
E
Wasser einfüllen/entleeren
F
Fahren des Fahrzeuges
G
Wasserspritze
Besonderheiten
• Fahrzeug mit 3-Kanal-Funkfernsteuerung
• 7 Fahrfunktionen:
vorwärts-links-rechts,
rückwärts-links-rechts, stopp
• 27 MHz
• Wasserspritze
• Fährt auf Land und Wasser
A
Chassis-view underneath
1 On/off switch
2 Battery compartment
3 Battery compartment lock
B
Opening the battery compartment and
insert the batteries
C
Vehicle aerial
Extend aerial fully and insert into the enclosed tube.
Plug the tube into the mounting provided.
D
Remote control
1 Operating lever (forwards/ backwards)
2 Operating lever (steering)
3 Extend aerial fully and insert into the enclosed tube.
4 Water shooting
5 Battery compartment cover
6 Battery compartment
7 Battery compartment lock
E
Water fill in/out
F
Vehicle operation
G
Water shooting
Features
• Vehicle with 3-channel radio control
• 7 driving functions:
forward-left-right,
backward-left-right, stop
• 27 MHz
• Water shooting
• Drives on land and water
D
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange
Freude an Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam
mit diesem Artikel umzugehen, um eine Beschädigung
empfindlicher Anbauteile zu verhindern. Wir wünschen Ihnen
viel Spaß beim Spielen!
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
!
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht
1.
Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile! Es besteht
Strangulationsgefahr durch das Kabel! Bitte verwahren Sie diese
Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche und
technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von
Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu
entfernen. Nur im flachen Wasser unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch
drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder
der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON" geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die
Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug eingeschaltet
werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden. Beim
Ausschalten stets das Fahrzeug und dann den Sender abschalten.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien !
+
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der
richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder
-
entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere
Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind
vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen. Aufladbare
Batterien dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und
setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht
neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard-(Kohle-
Zink) und wiederaufladbare Batterien.
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für das
Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder aufladbare Akkumula toren zu
verwenden.
8. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.
9. Nicht für den Betrieb im Salzwasser geeignet!
10. Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im
vollständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben
11. ACHTUNG! Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
12. Nur mit Wasser füllen, keine anderen Flüssigkeiten verwenden.
13. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach
Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen.
GB
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully
reproduced and high-quality product. To ensure that you enjoy
your model for a long time, we would ask you to handle your
vehicle carefully to avoid damaging delicate parts. We wish you
lots of fun playing!
Precautions (Please retain!)
!
1. WARNING! Not suitable for children under three years. Risk
of choking due to small parts that may be swallowed! Risk of
strangulation due to the cable! Please keep this packaging
information for any possible correspondence. Subject to
technical change and change of color. Adult help is required
to remove the securing devices. Only to be used in water
in which the child is within its depth and under adult
supervision.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep fingers, hair and loose clothing clear from the motor or
wheels when the vehicle is switched to "ON".
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and
power packs must be removed from the toy when not in use.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be
+
switched on before the vehicle. When switching off, always
switch the vehicle off and then the transmitter.
-
6. Only use the batteries specified ! Put positive and negative
pole in the right place! Do not throw away used batteries in
the household garbage, but only give them to the collection
station or dispose of them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable
batteries must not be recharged. Before charging remove
rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries
are only to be charged by adults. Do not use different types
of batteries and do not mix new and used batteries. Do
not short-circuit connecter clips. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline
batteries or rechargeable NiMH battery packs with the
vehicle.
8. Wires are not to be inserted into socket-outlets.
9. Not suitable for use in salt water!
10. Toy must only be operated in water when fully assembled,
and in accordance with the instructions.
11. Warning! Do not aim at eyes or face.
12. Only fill with water, do not use any other liquids.
13. For hygiene reasons we recommend that the toy is fully
emptied and dried after use.
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON" stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
!
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV
Störung, welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich
dieser Artikel in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die
Original-Konformitätserklärung
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende
der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und
Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden
Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die
Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to "ON".
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
The vehicle does not work properly;
the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
!
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised modifications
to this equipment. Modifications of this nature may invalidate the
user's consumer rights.
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this item
is in accordance with the basic requirements and other relevant
regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of compliance can be viewed on the
Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end
of their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist
retailer.
kann
unter
folgendem

Publicité

loading