Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
STATICJET
Unité d'ionisation soufflante RX22
avec générateur de haute tension intégré
BA-fr-2083-1909

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELTEX STATICJET

  • Page 1 Mode d’emploi STATICJET Unité d’ionisation soufflante RX22 avec générateur de haute tension intégré BA-fr-2083-1909...
  • Page 2 BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ......... . . 18 Caractéristiques techniques STATICJET RX22 ... 19 Dimensions .
  • Page 4 BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 5 • trois formes de buses différentes • En vue du contrôle fonctionnel, l’unité d'ionisation soufflante STATICJET RX22 est dotée de deux LED qui signalent le fonctionne- ment normal ou un défaut. La commande intégrée désactive la haute tension en cas de défaut et émet un signal de signalisation de défaut.
  • Page 6 BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 7: Vue D'ensemble Staticjet

    1. Vue d’ensemble STATICJET unité d’ionisation soufflante RX22 Fig. 1: Unité d’ionisation soufflante STATICJET RX22 avec générateur de haute tension intégré Carter avec générateur de haute tension intégré Fiche de connecteur combiné pour la tension d'alimentation et le contact de signalisation de défaut Mise à...
  • Page 8: Sécurité

    à l'évolution du progrès sans pour cela en informer sa clientèle au préalable. Pour recevoir des informations sur les mises à jour, modifications et compléments éventuels du présent mode d'emploi, n'hésitez pas à contacter la société Eltex. BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    2.4 Utilisation conforme Les unités d’ionisation soufflantes STATICJET RX22 ne doivent être utili- sées que pour la neutralisation de charges électrostatiques sur la surface de matériaux. Aucune autre application n'est admissible. En cas d'utilisation incorrecte et non conforme aux fins prévues, le fabri- cant déclinera toute responsabilité...
  • Page 10 Ne plongez pas les unités d’ionisation soufflantes STATICJET RX22 dans du solvant; veiller à ce que le solvant se soit totalement évaporé avant de remettre l’unité d’ionisation soufflante en service (voir Chapi- tre 5 "Entretien”, page...
  • Page 11: Installation Et Montage

    STATICJET RX22 Le carter comporte des deux côtés resp. 2 orifices filetés M4 pour le mon- tage d’unité d’ionisation soufflante STATICJET RX22. La profondeur de vissage maxi est de 5 mm (cotes de montage : voir Fig. 2). BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 12: Mise À La Terre

    3.3 Raccord du tuyau d’air Attention ! L’unité d’ionisation soufflante STATICJET RX22 est pourvue d’un raccord vissé enfichable pour les tuyaux d’air comprimé avec tolérance de diamè- tre extérieur  8 mm. La pression admissible maxi est de 0,2 MPa. Utili- sez éventuellement un pressostat, un filtre à...
  • Page 13: Connexion Du Signal De Défaut Et Du Contrôle Externe (Remote)

    3.5 Connexion du signal de défaut et du contrôle externe (Remote) Sortie transistor NPN, U = maxi 27 V DC, I = maxi 20 mA. L'affectation des broches est indiquée sur la Fig. 4.  7%$ 1PXFS (/%   7%$ "MBSN )J "MBSN (/%  "MBSN $0.
  • Page 14: Fonctionnement

    4. Fonctionnement Attention ! L’unité d’ionisation soufflante STATICJET RX22 doit exclusivement être exploitée dans un réseau 24 V DC. 4.1 Mise en service Attention ! Avant la mise en service, l’utilisateur est tenu de contrôler que l’unité a été installée et montée correctement. Ce n'est qu'après avoir procédé à ce contrôle qu’il peut activer l’alimentation en air, puis la tension d'alimenta-...
  • Page 15: Entretien

    • Pour tous les travaux d'entretien et de réparation, désactiver le généra- teur de haute tension et couper la tension d'alimentation. • La machine sur laquelle l’unité d’ionisation STATICJET RX22 soufflante est montée ne doit pas être en marche. • Les travaux de réparation et d'entretien doivent être effectués exclusi- vement par des électriciens qualifiés.
  • Page 16 Avertissement! Risque de déflagrations ! Veiller à ce que le solvant se soit totalement évaporé avant de remettre l’unité d’ionisation soufflante en service. • Fréquence de nettoyage recommandée : toutes les 100 à 200 heures. • Veillez toujours à une bonne mise à la terre ! BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 17: Élimination Des Défauts

    Eltex. La LED rouge est Erreur interne Pour valider le défaut, allumée. désactiver et réactiver la tension d’alimentation ; si le défaut persiste, contacter le service après-vente Eltex. BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 18: Garantie

    La garantie n’est valable que si les consignes de montage et de manipula- tion définies par la société Eltex ont été respectées. La durée de garantie commence le jour de la livraison. En cas de panne pendant la période de garantie, les appareils ou compo- sants défectueux seront réparés dans les ateliers Eltex ou remplacés.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques Staticjet Rx22

    8. Caractéristiques techniques RX22 Tension d’alimentation 24 V DC +/- 10 % Puissance absorbée 2,4 VA maxi Tension de sortie 6 kV AC +/- 250 V / 33 kHz Température ambiante de fonctionnement 0...+40°C (+32...+104°F) Température de stockage 0...+50°C (+32...+122°F) Humidité...
  • Page 20 Consommation d’air pression d’entrée pour Valeurs de référence toutes les buses [MPa] 0,05 [m³/h] Emission sonore (dBA) [MPa] 0,05 RX22/S prévoir un EPP* RX22/P prévoir un EPP* RX22/F * EPP - équipement de protection personnelle / protection acoustique BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 21: Dimensions

    9. Dimensions   0 [ Fig. 6: Dimensions d’unité d’ionisa- tion soufflante STATICJET RX22 BA-fr-2083-1909_RX22...
  • Page 22: Pièces Détachées Et Accessoires

    10. Pièces détachées et accessoires Article Référence Bloc d’alimentation 24 V pour unité d’ionisation soufflante STATICJET RX22 113677 Buse soufflante à filière ronde 116782 Buse soufflante à filière plate 102954 Pointe d’emission RX22 113261 Embout pour changement de pointe 113262...
  • Page 24 Entreprises et représentations Eltex Les adresses actualisées de toutes nos représentations se trouvent sur notre site internet www.eltex.de Eltex-Elektrostatik-Gesellschaft mbH Blauenstraße 67-69 79576 Weil am Rhein | Germany Téléphone +49 (0) 7621 7905-422 E-mail info@eltex.de Internet www.eltex.de...

Table des Matières