Télécharger Imprimer la page

Beurer HK 110 Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ejemplo, personas que padecen de diabetes, de alteraciones de la piel causadas por enfermedad o bien en
regiones de la piel con cicatrices así como después de la toma de medicamentos analgésicos o de alcohol).
• Los campos electromagnéticos emitidos por este producto eléctrico podrían interferir en deter-
minadas circunstancias en el funcionamiento de su marcapasos. Sin embargo, se hallan muy por
debajo de los valores límite (intensidad de campo eléctrico máx. 5000 V/m, intensidad de cam-
po magnético máx. 80 A/m, densidad de flujo magnético máx. 0,1 mT). Consulte a su médico y al
fabricante de su marcapasos antes de emplear este producto.
• No debe utilizarse para calentar animales.
• El aparato sólo debe ser conectado a la tensión de red indicada en el mismo.
• No aplique la almohada eléctrica en zonas del cuerpo inflamadas, lesionadas o hinchadas. En caso de duda,
consulte a su médico antes de usarla.
• Una aplicación demasiado prolongada puede producir quemaduras en la piel.
• ¡Atención!: no se duerma nunca con la almohada eléctrica encendida.
• La almohada eléctrica no debe emplearse nunca doblada ni aplastada.
• Durante el uso, los componentes electrónicos del interruptor de la almohada se calientan ligeramente. Por
eso, el interruptor no debe quedar cubierto ni encontrarse sobre la almohada durante el uso de la misma.
• Utilizar exclusivamente en combinación con el tipo de interruptor especificado en la almohada eléctrica.
• La almohada eléctrica sólo debe funcionar bajo vigilancia.
• Evite doblar la almohada en exceso.
• No tire del cable, no lo gire ni lo doble.
• No introduzca agujas.
• El interruptor y el cable deben estar protegidos de la humedad.
• No utilice la almohada si ésta se encuentra húmeda.
• Se debe controlar frecuentemente si el aparato presenta deterioros o desgaste. Tanto en estos casos, como
en los casos de utilización inadecuada, debe ser revisado por el fabricante o el comerciante antes de volver
a utilizarlo.
• Si se presentan deterioros en el cable de conexión, se debe recambiar solamente en los talleres autorizados
por el fabricante, ya que para este efecto se necesitan herramientas especiales.
• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden
generar enormes peligros para el usuario.
• Mientras no se use, desconectar el aparato desenchufando el enchufe de la red.
• Preste atención a las informaciones para la limpieza (véase: informaciones para la limpieza y el cuidado)
2. Utilización
Mediante esta almohada eléctrica puede usted aplicar calor directamente. El calor fomenta el riego sanguíneo
y relaja la musculatura.
Nuestras almohadas eléctricas, hechas de Microfleece permeable al aire, son muy flexibles y agradables a la piel.
Ellas pueden ser usadas también sin la funda textil. El interruptor es desmontable de modo que la almohada
eléctrica puede ser limpiada en la máquina lavadora (véase las instrucciones para la limpieza).
2.1 Posizioni dell'interruttore
L'indicatore di funzionamento si illumina quando il cuscino termico è acceso.
HK 56
Livello: 0
1
2
3
All'inizio, per un riscaldamento rapido, si consiglia di portare l'interruttore sul livello massimo, riducendo in
seguito il livello a seconda delle esigenze individuali.
Spento
Calore minimo
Calore medio
Calore massimo
HK 110
Livello:
HK 120 XXL
11
0
Spento
1
Calore minimo
2-5 Calore medio
6
Calore massimo

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hk 56Hk 120 xxl