Terumo PINNACLE R/O II Mode D'emploi page 17

Introducteur avec marqueur radio-opaque
Table des Matières

Publicité

8. Insira o dilatador e a bainha juntos sobre o mini fio-guia e para dentro
do vaso sangüíneo (Fig. 4 e 4a).
9. "Destrave" o cubo do dilatador do cubo da bainha curvando o cubo do
dilatador para baixo (Fig. 5).
10. Remova o dilatador e o mini fio-guia juntos, lentamente, deixando a
bainha no vaso (Fig. 6). Se for necessário efetuar uma injeção ou uma
coleta de amostras neste momento, remova o mini fio-guia somente e
use o cubo do dilatador como uma abertura para injeção antes de
removê-lo.
ATENÇÃO
• Remova o dilatador lentamente da bainha. A remoção rápida do
dilatador pode causar o fechamento incompleto da válvula de uma
via, resultando no fluxo de sangue através da válvula. Se isto ocorrer,
substitua o dilatador dentro da bainha e remova-o outra vez lentamente.
11. O marcador radiopaco fornecerá a localização da ponta da bainha
através de fluoroscopia (o marcador radiopaco localiza-se
aproximadamente a 5 mm proximais da ponta da bainha – Fig. 4a).
Insira o cateter através da bainha e dentro do vaso sangüíneo e
avance-o para a localização desejada (Fig. 7).
Fig. 4
Fig. 4a
Approx. 5 mm
Aprox. 5 mm
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Válvula Reguladora de 3 Vias
Lever
Alavanca
Sheath
Bainha
Mini Guidewire
Dilator Hub
Cubo do Dilatador
Suture Eye
Buraco da Agulha
Mini Guidewire
17
3-Way Stopcock
Mini
Mini Fio-guia
Guidewire
Dilator
Dilatador
Mini Fio-guia
Mini Fio-guia
Dilator
Dilatador
Catheter
Cateter

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières