Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging /
Perfect Welding
MagicWave 190
MagicWave 230i
TransTig 230i
42,0426,0250,FR 008-04112019
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
Instructions de service
Source de courant TIG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius MagicWave 190

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service MagicWave 190 MagicWave 230i Source de courant TIG TransTig 230i 42,0426,0250,FR 008-04112019 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ..........................Explication des consignes de sécurité ....................Généralités............................Utilisation conforme à la destination ..................... Conditions environnementales......................Obligations de l'exploitant ........................Obligations du personnel ........................Couplage au réseau..........................Protection de l'utilisateur et des personnes ..................Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs....................Risques liés à...
  • Page 4 Généralités............................Soudage TIG AC........................... Soudage TIG DC ..........................Soudage manuel à l’électrode enrobée ....................Avant installation et mise en service ......................Sécurité..............................Emploi conforme ........................... Instructions d'installation ........................Raccordement au réseau........................Mode générateur........................... Informations relatives aux composants périphériques................Raccordement du câble secteur ........................ Généralités............................
  • Page 5 Appeler les points de travail EasyJob ....................Supprimer des points de travail EasyJob....................Soudage en mode jobs ..........................Sécurité..............................Préparation ............................Soudage en mode Job.......................... Réglages Setup Le menu Setup............................Généralités............................Accéder au menu Setup ........................Vue d'ensemble ............................ Modifier les menus et les paramètres ....................Le menu TIG ..............................
  • Page 6 SmartManager – Le site Internet de la source de courant ................. 135 Généralités............................135 Consulter le SmartManager de la source de courant ................135 Fronius ..............................135 Modifier le mot de passe/Déconnexion....................135 Langue ..............................136 Données du système actuelles ........................137 Données système actuelles ........................
  • Page 7 Tension spéciale ........................... 159 MagicWave 190 ............................ 159 MagicWave 230i ........................... 161 TransTig 230i ............................163 Explication des notes de bas de page ....................164...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER ! consignes de sé- curité Signale un risque de danger immédiat. ► S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. ► Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Destination

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil veiller à leur lisibilité permanente ne pas les détériorer ne pas les retirer ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre. Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil à...
  • Page 11: Obligations Du Personnel

    La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers. Obligations du Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, avant de personnel commencer à travailler à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents à...
  • Page 12 Font également partie des vêtements de protection : Protéger les yeux et le visage au moyen d'un écran de protection muni d'une car- touche filtrante conforme avec protection contre les rayons UV, la chaleur et les pro- jections d'étincelles. Derrière l'écran de protection, porter des lunettes de protection conformes avec pro- tection latérale.
  • Page 13: Risques Liés À La Projection D'étincelles

    Risques liés à la Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions. projection d'étin- Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables. celles Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou être recouverts d'une protection adéquate.
  • Page 14: Classification Cem Des Appareils

    Si l'appareil est utilisé sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans contact de terre, il s'agit d'une négligence grossière. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs. Si nécessaire, effectuer une mise à la terre suffisante de la pièce à souder par des moyens adéquats.
  • Page 15: Mesures Relatives À La Cem

    Mesures rela- Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue tives à la CEM malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émissions (p. ex. en présence d'appa- reils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récep- teurs radio ou TV).
  • Page 16 Les capots et les panneaux latéraux ne peuvent être ouverts / enlevés que pendant la du- rée des opérations de maintenance et de réparation. En cours d'utilisation : S'assurer que tous les capots sont fermés et que tous les panneaux latéraux sont montés correctement.
  • Page 17: Problèmes Avec Les Résultats De Soudage

    Problèmes avec Pour un fonctionnement sûr et conforme de l'installation de soudage, respecter les pres- les résultats de criptions ci-dessous concernant la qualité du gaz de protection : soudage Taille des particules solides < 40 μm Point de rosée < -20 °C Teneur en huile max.
  • Page 18: Mesures De Sécurité Sur Le Lieu D'installation Et Lors Du Transport

    Mesures de sécu- Le basculement de l'appareil peut provoquer un danger mortel ! Installer l'appareil de ma- rité sur le lieu nière bien stable sur un support ferme et plat d'installation et Un angle d'inclinaison de 10° au maximum est admis. lors du transport Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent...
  • Page 19: Données Relatives Aux Valeurs Des Émissions Sonores

    Raccorder uniquement les composants périphériques du fabricant au circuit de refroidis- sement. Le fabricant décline toute responsabilité et toutes les garanties sont annulées en cas de dommages consécutifs à l'utilisation d'autres composants périphériques ou produits réfri- gérants. Le réfrigérant Cooling Liquid FCL 10/20 n'est pas inflammable. Dans certaines conditions, le réfrigérant à...
  • Page 20: Élimination

    électromagnétique (par ex. normes produits correspon- dantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante : http://www.fronius.com...
  • Page 21: Informations Générales

    Informations générales...
  • Page 23: Généralités

    Généralités Concept d'appa- Les sources de courant TIG TransTig (TT) reil 230i, MagicWave (MW) 190 et MagicWave (MW) 230i sont des sources de courant à onduleur entièrement numérisées et com- mandées par microprocesseur. La conception modulaire ainsi que la possi- bilité...
  • Page 24: Conformité Fcc / Rss / Eu

    Conformité FCC / RSS / EU Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe CEM d'émissions A. Ces valeurs limites ont pour but d'assurer une protection appropriée contre les perturbations nocives lorsque l'ap- pareil est utilisé...
  • Page 25 * Sources de courant MV : 1 ~ 100 - 230 V Symboles de sécurité sur la plaque signalétique : Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être remplies : avoir une qualification suffisante pour le soudage ; disposer d'un équipement de protection adapté...
  • Page 26: Composants Du Système

    Composants du système Généralités Les sources de courant TransTig et MagicWave peuvent être exploitées avec de nom- breuses extensions système et options. Vue d'ensemble Torche de soudage TIG Sources de courant Refroidisseurs (uniquement pour TT/MW 230i) Chariot avec support pour bouteille de gaz Sans illustration : Commandes à...
  • Page 27: Éléments De Commande Et Connexions

    Éléments de commande et connexions...
  • Page 29: Panneau De Commande

    Panneau de commande Généralités REMARQUE! En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre ap- pareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
  • Page 30: Panneau De Commande

    Panneau de com- mande (10) Nº Fonction Touche Procédé de soudage/Mode de service pour sélectionner le procédé de soudage et le mode de service. Touche Contrôle gaz pour régler le débit de gaz de protection nécessaire au niveau du robinet déten- deur.
  • Page 31 d'un job dans les réglages Setup/le menu Job/l'enregistrement d'un job à partir de la page 111. Touche menu pour consulter le menu Setup. Touche Favori pour enregistrer/consulter les préférences de réglage. Écran Indication Hold - Intensité de soudage Les valeurs réelles de l'intensité de soudage et de la tension de soudage sont en- registrées à...
  • Page 32: La Touche Favori

    La touche Favori Programmer la La touche Favori peut être programmée avec un paramètre des menus Setup suivants : touche Favori Ce paramètre peut ensuite être directement consulté et modifié via le panneau de com- mande. Sélectionner le paramètre souhaité dans le menu Setup. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le menu Setup à...
  • Page 33: Effacer Un Favori

    Afin de pouvoir sélectionner les paramètres de soudage disponibles, presser et tourner la molette de réglage. Effacer un favori Appuyer sur la touche Favori pendant plus de 5 secondes. Le paramètre enregistré est effacé, le message correspondant s'affiche. Pour confirmer, presser la molette de réglage. Programmer la Si la source de courant est équipée du pack de fonction FP, la touche Favori peut être pro- touche Favori...
  • Page 34 Appuyer sur la touche Favori. Les 5 boutons EasyJob s'ouvrent et peuvent être sélectionnés en tournant et pressant la molette de réglage. 50 A Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les travaux avec des EasyJobs dans le paragraphe « Mode EasyJob », à partir de la page 80.
  • Page 35: Raccords, Sélecteurs Et Composants Mécaniques

    Raccords, sélecteurs et composants mécaniques Connecteurs, sé- lecteurs et com- posants mécaniques Face avant Face arrière Nº Fonction Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour le raccordement de : la torche de soudage TIG ; le câble d'électrode lors du soudage manuel à l'électrode enrobée..
  • Page 36 Interrupteur secteur Pour la mise en service et hors service de la source de courant Interrupteur secteur sur appareils MV : Câble secteur avec anti-traction sur appareils MV : Connecteur du câble secteur Raccord de gaz de protection Cache pour option Ethernet...
  • Page 37: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service...
  • Page 39: Équipement Minimum Pour Le Soudage

    Équipement minimum pour le soudage Généralités Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé. Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de sou- dage sont décrits dans la section Raccordement.
  • Page 40: Avant Installation Et Mise En Service

    Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ► Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uni- quement être exécutés par du personnel qualifié.
  • Page 41: Mode Générateur

    REMARQUE! Une installation électrique mal dimensionnée peut être à l'origine de dommages im- portants causés sur l'appareil. La ligne d’alimentation et ses fusibles doivent être configurés de manière adéquate par rapport à l'alimentation disponible. Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.
  • Page 42: Raccordement Du Câble Secteur

    Raccordement du câble secteur Généralités Si les sources de courant sont livrées sans câble secteur monté, un câble secteur corres- pondant à la tension du secteur doit être monté à la source de courant avant la mise en service. Le câble secteur est compris dans la livraison de la source de courant. Sécurité...
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Si l'appareil est branché sur le secteur pendant l'installation, il existe un risque de dom- mages corporels et matériels graves. ► Ne réaliser des travaux sur l'appareil que lorsque l'interrupteur principal est placé sur «...
  • Page 44: Monter Les Composants Périphériques (Aperçu)

    Monter les com- posants périphé- riques (aperçu)
  • Page 45: Raccorder La Bouteille De Gaz

    Raccorder la bou- AVERTISSEMENT ! teille de gaz Risque de dommages corporels et matériels graves en cas de chute de la bouteille de gaz. ► Installer les bouteilles de gaz de manière stable sur un sol ferme et plan. ► Sécuriser les bouteilles de gaz contre les chutes : fixer la courroie de sécurité au ni- veau de la partie supérieure de la bouteille de gaz ! ►...
  • Page 46: Raccorder La Torche De Soudage À La Source De Courant Et Au Refroidisseur

    REMARQUE! Le raccord de gaz de protection en cas d'utilisation d'un refroidisseur MultiControl (MC) est décrit dans les instructions de service du refroidisseur. Raccorder la REMARQUE! torche de sou- dage à la source Ne pas utiliser d'électrodes en tungstène pur pour les sources de courant TransTig de courant et au (couleur caractéristique : vert).
  • Page 47: Verrouillage Et Déverrouillage De La Source De Courant À L'aide D'un Code Nfc

    Verrouillage et déverrouillage de la source de cou- rant à l'aide d'un code NFC Généralités Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC La source de courant peut être verrouillée au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité...
  • Page 49: Mode Soudage

    Mode soudage...
  • Page 51: Modes De Service Tig

    Modes de service TIG Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ► N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service. ► N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 52: Mode 2 Temps

    Phase de courant de descente : abaissement intermédiaire de l'intensité de soudage pour éviter la surchauffe lo- cale du matériau de base Temps de post-débit de gaz Mode 2 temps Souder : tirer et maintenir la gâchette de la torche Fin du soudage : relâcher la gâchette de la torche DOWN Mode 2 temps...
  • Page 53: Soudage Par Points

    Lors de l'abaissement intermédiaire, l'intensité de soudage est abaissée au courant de descente réglé I-2 pendant la phase de courant principal. Pour activer l'abaissement intermédiaire, pousser et maintenir la gâchette de la torche. Pour reprendre le courant principal, lâcher la gâchette de la torche. Soudage par Lorsque le mode de service Soudage par points est sélectionné, le symbole du soudage points...
  • Page 54: Soudage Tig

    ► Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (p. ex. boîtier, etc.). Commuter l'interrupteur du secteur en position - I -. Le logo Fronius s'affiche à l'écran.
  • Page 55: Soudage Tig

    Soudage TIG Touche Procédé de soudage/Mode de service Les procédés de soudage et les modes de service s'affichent. Sélectionner le procédé de soudage souhaité en tournant la molette de réglage. Valider la sélection en appuyant sur la molette de réglage. Sélectionner le mode de service souhaité...
  • Page 56 REMARQUE! Par principe, l'ensemble des valeurs de consigne de paramètre réglées au moyen de la molette de réglage restent enregistrées jusqu'à la prochaine modification. Ceci est également valable quand la source de courant a été déconnectée puis reconnec- tée entre-temps. Commencer à...
  • Page 57 Courant principal (I 50 A 50 A Courant principal, mode 2 temps et soudage par Courant principal, mode 4 temps points Plage de réglage : 3 à 190 ... MW 190 A, 3 à 230 ... MW / TT 230 A Réglage usine : - IMPORTANT ! Pour les torches de soudage à...
  • Page 58 Évanouissement 0.5 s 0.5 s Évanouissement, mode 2 temps et soudage par Évanouissement, mode 4 temps points Plage de réglage : OFF ; 0,1 à 30,0 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! La valeur d'évanouissement enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps.
  • Page 59: Paramètres De Soudage Pour Le Soudage Tig Ac

    Polarité Plage de réglage : DC-/AC Réglage usine : DC- Paramètres de Le paramètre de soudage Polarité est uniquement disponible sur les sources de courant soudage pour le MagicWave. soudage TIG AC Si le paramètre de soudage Polarité est réglé sur AC, les paramètres de soudage suivants sont disponibles : xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé.
  • Page 60 IMPORTANT ! La valeur UpSlope enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps. Courant principal (I 50 A 50 A Courant principal, mode 2 temps et soudage par Courant principal, mode 4 temps points Plage de réglage : 3 à 190 ... MW 190 A, 3 à 230 ... MW / TT 230 A Réglage usine : - IMPORTANT ! Pour les torches de soudage à...
  • Page 61 Évanouissement 0.5 s 0.5 s Évanouissement, mode 2 temps et soudage par Évanouissement, mode 4 temps points Plage de réglage : OFF ; 0,1 à 30,0 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! La valeur d'évanouissement enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps.
  • Page 62 Balance uniquement avec MagicWave Balance = 15 % Balance = 35 % Balance = 50 % Plage de réglage : 15 à 50 % Réglage usine : 35 % 15 : performance de fusion maximum, effet de nettoyage minimum. 50 : effet de nettoyage maximum, performance de fusion minimum. Influence du mode Balance sur la courbe de courant : I (A) t (s)
  • Page 63 Mode calottes uniquement avec MagicWave Plage de réglage : off/on Réglage usine : off La fonction de formation de calottes automatique est désactivée La calotte optimale est formée pendant le démarrage du soudage pour le diamètre d'élec- trode en tungstène donné. Il n'est pas nécessaire de faire un essai sur une pièce à...
  • Page 64 Polarité Plage de réglage : DC-/AC Réglage usine : DC-...
  • Page 65: Amorcer L'arc Électrique

    Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. (amorçage HF) Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
  • Page 66: Amorçage Par Contact

    Augmenter l'inclinaison de la torche et actionner la gâchette de torche suivant le mode de service sélectionné. L'amorçage de l'arc électrique se fait sans contact avec la pièce à usiner. Incliner la torche de soudage en positi- on normale Réaliser la soudure Amorçage par Si le paramètre Setup Durée d'amorçage est réglé...
  • Page 67: Surcharge De L'électrode

    Actionner la gâchette de la torche. Le gaz de protection est diffusé. Redresser lentement la torche de sou- dage, jusqu'à ce que l'électrode en tungstène touche la pièce à souder. Relever la torche de soudage et la mettre en position normale. L'arc électrique est amorcé.
  • Page 68: Temps De Dépassement D'amorçage, Mode Pulsé Tig Et Fonction De Pointage

    Temps de dépassement d'amorçage, mode pulsé TIG et fonction de pointage Fonction Temps La source de courant dispose de la fonction Temps de dépassement d'amorçage. de dépassement d'amorçage Le prédébit de gaz démarre dès que l'on appuie sur la gâchette de torche. Ensuite, le pro- cessus d'amorçage est enclenché.
  • Page 69: Fonction De Pointage

    Légende : (1) Courant principal, (2) Courant de base, (3) Courant de démarrage, (4) UpSlope, (5) Fréquence d'impulsion *) (6) Facteur de marche, (7) Évanouissement, (8) Courant final *) (1/F-P = intervalle de temps entre deux impulsions) Fonction de poin- La fonction de pointage est disponible pour le procédé...
  • Page 70 Une fois la durée de pointage écoulée, le soudage se poursuit avec une intensité de sou- dage constante, les paramètres d'impulsion éventuellement réglés sont disponibles.
  • Page 71: Soudage À Électrode Enrobée

    Soudage à électrode enrobée Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ► N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service. ► N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 72 ► Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, etc.). Commuter l'interrupteur du secteur en position - I -. Le logo Fronius s'affiche à l'écran.
  • Page 73: Soudage Manuel À L'électrode Enrobée

    Soudage manuel Appuyer sur la touche Mode de service. à l'électrode enro- bée Les modes opératoires de soudage et les modes de service s'affichent. Sélectionner le mode opératoire de soudage à l'électrode enrobée (stick/MMA) ou à l'électrode cellulosique CEL (tourner et appuyer sur la molette de réglage). Sélectionner le paramètre polarité...
  • Page 74 Paramètres de En fonction du type de courant réglé, (+), (-) ou le symbole du courant alternatif soudage pour le s'affichent à cet emplacement. soudage manuel à l'électrode enro- xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé. bée Courant de démarrage 100%...
  • Page 75 Courant principal 130 A 130 A Courant principal : Courant de démarrage < Courant Courant principal : Courant de démarrage = Courant principal (« Soft-Start ») principal 130 A Courant principal : Courant de démarrage > Courant principal (« Hot-Start ») Plage de réglage : 0 à...
  • Page 76 Polarité Polarité, réglée sur DC- Polarité, réglée sur DC+ Polarité, réglée sur AC Plage de réglage : DC-/DC+/AC Réglage usine : DC- Paramètres de En fonction du type de courant réglé, (+) ou (-) s'affiche à cet emplacement. soudage pour le soudage manuel xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé.
  • Page 77 Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal) Réglage usine : 150 % Courant principal 130 A 130 A Courant principal : Courant de démarrage < Courant Courant principal : Courant de démarrage = Courant principal (« Soft-Start ») principal 130 A Courant principal : Courant de démarrage >...
  • Page 78: Courant De Démarrage >100 % (Hot-Start)

    Polarité Polarité, réglée sur DC- Polarité, réglée sur DC+ Plage de réglage : DC-/DC+ Réglage usine : DC- Courant de dé- Avantages marrage > 100 % Amélioration des caractéristiques d'amorçage, même pour les électrodes dont les ca- (Hot-Start) ractéristiques laissent à désirer Meilleure fusion du matériau de base durant la phase de démarrage, donc moins de points froids Prévention des inclusions de scories dans une large mesure...
  • Page 79: Courant De Démarrage

    Courant de dé- Un courant de démarrage < 100 % (Soft-Start) convient pour les électrodes basiques. marrage < 100 % L'amorçage se fait avec une intensité de soudage faible. Dès que l'arc électrique est (Soft-Start) stable, l'intensité de soudage augmente en continu jusqu'à atteindre la valeur de consigne réglée pour l'intensité...
  • Page 80: Mode Easyjob

    Mode EasyJob Enregistrer des REMARQUE! points de travail EasyJob Les EasyJobs sont enregistrés sous les numéros 1 à 5 et peuvent également être consultés via le menu Job. L'enregistrement d'un EasyJob écrase le job enregistré sous le même numéro ! Condition préalable : la touche Favori doit être programmée avec les EasyJobs (voir «...
  • Page 81: Appeler Les Points De Travail Easyjob

    Appeler les Appuyer sur la touche Favori. points de travail EasyJob Les 5 boutons EasyJob s'ouvrent. Tourner la molette de réglage et sélectionner l'espace mémoire souhaité. Pour appeler un point de travail EasyJob enregistré, appuyer brièvement sur la mo- lette de réglage (< 3 secondes). Le bouton change dans un premier temps de taille et de couleur.
  • Page 82: Soudage En Mode Jobs

    Soudage en mode jobs Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'erreur de manipulation. Risque de dommages corporels et matériels graves. ► N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service. ► N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité...
  • Page 83: Soudage En Mode Job

    Soudage en mode Appuyer sur la touche Mode de service. Les procédés de soudage et les modes de service s'affichent. Sélectionner « JOB » (tourner et appuyer sur la molette de réglage). Après un court délai, les paramètres de soudage du dernier job appelé s'affichent, le nu- méro de job est sélectionné.
  • Page 85: Réglages Setup

    Réglages Setup...
  • Page 87: Le Menu Setup

    Le menu Setup Généralités Le menu Setup permet d'accéder très simplement aux connaissances d'experts dans la source de courant ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses. Dans le menu Setup se trouvent : tous les paramètres Setup ayant un effet immédiat sur le process de soudage ;...
  • Page 88: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble (14) (13) (12) (11) (10) Pos. Désignation Menu TIG pour régler les paramètres TIG pour TIG-DC et TIG-AC. Menu Électrode enrobée pour régler les paramètres de l'électrode enrobée. Menu CEL pour régler les paramètres de soudage manuel à l'électrode enrobée avec électrodes cellulosiques.
  • Page 89: Modifier Les Menus Et Les Paramètres

    Préréglages pour régler : l'affichage : rétro-éclairage de l'écran, langues, date & heure, étendre l'affichage des paramètres ; le système : rétablir les réglages usine, réinitialiser le mot de passe du site Internet, réaliser l'ajustage R/L ; le réseau : Bluetooth actif, configurer les périphériques Bluetooth ;...
  • Page 90 Régler les paramètres Appuyer sur la molette de réglage dans le menu sélectionné. Le premier paramètre du menu est sélectionné. Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre. La valeur du paramètre s'affiche avec un fond bleu.
  • Page 91: Le Menu Tig

    Le menu TIG Paramètres dans Pointage le menu TIG DC Fonction de pointage – Durée de l'intensité de soudage pulsée au début du processus de pointage. off / 0,1 à 9,9 s / on Réglage usine : off L'intensité de soudage pulsée est maintenue jusqu'à la fin du processus de pointage. 0,1 à...
  • Page 92 Allure de courbe des impulsions Pour optimiser la pression d'arc électrique Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus Réglage usine : Rectangulaire Rectangulaire : tracé purement rectangulaire ; arc électrique un peu plus bruyant. Modifications rapides du courant Utilisation lors du soudage orbital par exemple Rectangulaire adoucie : tracé...
  • Page 93 Temps de courant final Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final. off / 0,01 à 30 s Réglage usine : off IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le sou- dage par points.
  • Page 94: Paramètre Dans Le Menu Tig Ac

    Paramètre dans le Fréquence d'impulsion menu TIG AC off / 0,20 à 2 000 Hz (10 000 Hz avec l'option FP Pulse Pro) Réglage usine : off IMPORTANT ! Si la fréquence d'impulsion est réglée sur « off », les paramètres Courant de base et Facteur de marche ne peuvent pas être sélectionnés.
  • Page 95 Rampe de courant de descente Pour régler les paramètres Courant de descente Rampe1 et courant de descente Rampe2 Courant de descente Rampe1 off / 0,01 à 30 s Réglage usine : off La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe1 en- traîne une réduction ou une augmentation progressive et à...
  • Page 96 Influence de la fréquence AC sur la courbe de courant : I (A) t (s) 60 Hz 120 Hz Écart d'intensité AC -70 à +70 % Réglage usine : 0 % +70 % Arc électrique étendu avec apport d'énergie superficiel. -70 % Arc électrique concentré, apport d'énergie profond, grande vitesse de soudage.
  • Page 97 Allure de courbe de demi-onde négative Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Triangle/Sinus Réglage usine : Rectangulaire adoucie Rectangulaire Cours purement rectangulaire (arc électrique plus stable mais aussi plus bruyant) Rectangulaire adoucie Cours rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au cours purement rectangulaire Triangulaire Cours triangulaire...
  • Page 98: Le Menu Électrode Enrobée

    Le menu Électrode enrobée Paramètres du Temps de courant de démarrage menu Électrode Hot-Start enrobée 0,0 à 2,0 s Réglage usine : 0,5 s La fonction Hot-Start doit être réglée dans certains cas pour obtenir un résultat de soudage optimal. Avantages : Amélioration des caractéristiques d'amorçage, même pour les électrodes dont les ca- ractéristiques laissent à...
  • Page 99 0,1 à 20,0 A/V (caractéristique tombante à inclinaison réglable) Il est possible de régler une caractéristique tombante (5) avec le réglage 0,1 à 20,0. La plage de réglage s'étend de 0,1 A/V (très raide) à 20 A/V (très plat). Le réglage d'une caractéristique plate (5) n'est recommandé que pour les électrodes cellulosiques.
  • Page 100 La tension de soudage U dépend de la hauteur d'arc. Si la hauteur d'arc change, par ex. en fonction de la droite de travail (2), le point de travail est l'intersection de la caractéristique correspondante (4), (5) ou (6) avec la droite de travail (2).
  • Page 101: Le Menu Cel

    Le menu CEL Paramètres dans Temps de courant de démarrage le menu CEL Hot-Start 0,0 à 2,0 s Réglage usine : 0,5 s La fonction Hot-Start doit être réglée dans certains cas pour obtenir un résultat de soudage optimal. Avantages : Amélioration des caractéristiques d'amorçage, même pour les électrodes dont les ca- ractéristiques laissent à...
  • Page 102: Paramètres D'amorçage Et De Mode De Service

    ATTENTION ! Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique. Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
  • Page 103: Surveillance D'arc Électrique

    off/on Réglage usine : off IMPORTANT ! L'amorçage avec polarité inversée (Reverrsed Polarity Ignition) n'est pas recommandé pour les soudures de tôles fines. Surveillance d'arc Dépassement du temps d'amorçage électrique Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité après échec de l'amorçage. 0,1 à...
  • Page 104: Préréglages Du Mode De Service

    Préréglages du Gâchette de torche mode de service Démarrage du soudage grâce à la gâchette de torche. on/off Réglage usine : on Le démarrage du soudage est réalisé grâce à la gâchette de la torche. Le démarrage du soudage est réalisé par contact de l'électrode en tungstène avec la pièce à...
  • Page 105 Déroulement : Soudage À la fin du soudage, lever brièvement la torche de soudage L'arc électrique s'allonge nettement. Baisser la torche de soudage L'arc électrique est nettement réduit. La fonction Comfort Stop est déclenchée Maintenir la hauteur de la torche de soudage L'intensité...
  • Page 106: Le Menu Gaz

    Le menu Gaz Paramètres du Pré-débit de gaz menu Gaz Durée du pré-débit de gaz 0,0 à 9,9 s Réglage usine : 0,4 s Post-débit de gaz Durée du post-débit de gaz auto / 0 à 60 s Réglage usine : auto auto En fonction du diamètre de l'électrode et de l'intensité...
  • Page 107: Le Menu Composants

    Le menu Composants Paramètres du Mode de service refroidisseur menu Compo- pour commander un refroidisseur sants eco / auto / on / off Réglage usine : auto auto Le refroidisseur commence à fonctionner au début du soudage (le ventilateur et la pompe à...
  • Page 108: Vider Le Faisceau De Liaison De Torche De Soudage

    Les deux fonctions sont décrites en détail ci-après. Vider le faisceau Conditions préalables au vidage du faisceau de liaison de torche de soudage : de liaison de Refroidisseur MultiControl disponible torche de sou- Mode de service du refroidisseur = eco ou auto dage La source de courant ne doit pas se trouver en mode soudage Le faisceau de liaison de torche de soudage ne doit pas être en cours de remplissage...
  • Page 109: Remplir Le Faisceau De Liaison De Torche De Soudage

    Le processus de vidage démarre ensuite. Le processus de vidage dure environ 30 secondes. Durant ce processus de vidage, la DEL clignote 1x par seconde sur la torche de soudage. Une fois le vidage effectué avec succès, une confirmation s'affiche. Le col de cygne peut désormais être changé.
  • Page 110 Démarrage par une combinaison de touches sur la torche de soudage Appuyer sur la touche DEL et la main- tenir enfoncée. Maintenir la touche Up (+) appuyée pendant 2 secondes * Appuyer sur la touche « Abaissement intermédiaire » pour interrompre la procédure Le processus de remplissage démarre.
  • Page 111: Le Menu Job

    Le menu Job Enregistrer job Lors de l'enregistrement de jobs, les procédés de soudage et tous les réglages effectués pour les paramètres ainsi que dans les menus Setup correspondants sont enregistrés. Il est donc impératif de prendre également en compte les paramètres dans les menus Se- tup lors de la création de jobs.
  • Page 112: Charger Un Job

    Charger un job La fonction de chargement de job permet de charger les données d'un job enregistré ou de charger des EasyJobs dans les paramètres de soudage. Les données correspondantes du job peuvent être soudées, modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob. Appuyer sur la touche Menu.
  • Page 113: Préréglages

    Préréglages Vue d'ensemble Les « Préréglages » contiennent les sections suivantes : Affichage Rétro-éclairage Langues Heure & date Afficher les données système Étendre l'affichage des paramètres Système Configuration de la source de courant Réinitialiser sur les réglages d'usine Réinitialiser le mot de passe du site Internet Réaliser l'ajustage R/L Réseau Bluetooth actif...
  • Page 114: Rétro-Éclairage

    Indication Rétro-éclairage Rétro-éclairage pour régler la luminosité de l'écran. Unité- Plage de réglage0 à 10 Réglage usine10 Régler le rétro-éclairage : Préréglages/Affichage/Rétro-éclairage Appuyer sur la molette de réglage. Sélectionner l'intensité de rétro-éclairage souhaitée (tourner et appuyer sur la molette de réglage). Langues Langue Plage de réglage : en fonction de la version du logiciel...
  • Page 115: Afficher Les Données Système

    Afficher les don- Après avoir sélectionné « Afficher les données système », les données système actuelles nées système de l'installation de soudage s'affichent : Valeur réelle/Hold Intensité de soudage Puissance d'arc électrique actuelle Énergie d'arc électrique actuelle Débit de réfrigérant Température du réfrigérant Total heures de service Temps de flux de courant...
  • Page 116 Réglages CEL : temps de courant de démarrage, tension de coupure, Anti-Stick Réglage amorçage : amorçage HF, temps de retard de l'amorçage HF, dépassement du temps d'amor- çage, temps de filtrage de coupure de l'arc électrique, surveillance de coupure de l'arc électrique, gâchette de torche, tension de coupure de l'arc électrique, sensibilité...
  • Page 117: Système

    Système Configuration de Préréglages / Système / Configuration de la source de courant la source de cou- Appuyer sur la molette de réglage. rant Sélectionner Nom, Usine, Hall, Cellule, Information supplémentaire en tournant la mo- lette. Appuyer sur la molette de réglage pour éditer la sélection. Le clavier s'affiche.
  • Page 118 Les composants suivants peuvent être défectueux lorsque l'on constate une résistance du circuit de soudage élevée, par ex. suite au remplacement de la torche de soudage : Faisceau de liaison de torche de soudage Torche de soudage Connexion de mise à la masse avec la pièce à usiner Câble de mise à...
  • Page 119: Réseau

    Réseau Généralités Chaque périphérique Bluetooth a sa propre adresse MAC. Une adresse MAC permet une affectation ciblée de la source de courant, les erreurs sont ainsi évitées. La source de courant est en mesure de communiquer avec les périphériques Bluetooth suivants : Commande à...
  • Page 120: Configurer Les Périphériques Bluetooth

    Configurer les pé- Connecter le périphérique Bluetooth riphériques Blue- Configurer les préréglages/le réseau/les périphériques Bluetooth ... tooth Appuyer sur la molette de réglage. La liste de tous les périphériques Bluetooth détectés s'affiche avec leurs nom, adresse MAC et informations. Tourner la molette de réglage et sélectionner le périphérique Bluetooth souhaité Comparer l'adresse MAC affichée avec l'adresse MAC du périphérique Appuyer sur la molette de réglage pour établir une connexion active avec le périphé- rique sélectionné...
  • Page 121: Gestion Des Utilisateurs

    Gestion des utilisateurs Vue d'ensemble La gestion des utilisateurs comprend les sections suivantes : Généralités Créer des utilisateurs et des rôles Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs Serveur CENTRUM...
  • Page 122: Généralités

    Généralités Généralités Une telle gestion des utilisateurs est utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent avec une seule et même source de courant. La gestion des utilisateurs se fait au moyen de différents rôles et de codes NFC. Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
  • Page 123: Conseils Pour La Création De Rôles Et D'utilisateurs

    NFC. et d'utilisateurs Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes administrateur. Dans le pire des cas, une source de courant ne peut plus être utilisée sans les droits d'administrateur. REMARQUE! En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à...
  • Page 124: Créer Des Utilisateurs Et Des Rôles

    Créer des utilisateurs et des rôles Créer les utilisa- REMARQUE! teurs Si un code NFC a été attribué à l'utilisateur prédéfini « admin » sous Préréglages/ Gestion des utilisateurs/Créer utilisateur - Aperçu, la gestion des utilisateurs est ac- tivée. Préréglages/Gestion des utilisateurs/Créer utilisateur - Aperçu Appuyer sur la molette de réglage.
  • Page 125: Créer Des Rôles

    Créer des rôles Préréglages/Gestion des utilisateurs/Créer rôle - Aperçu Appuyer sur la molette de réglage. La liste des rôles disponibles s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner « Créer un nouveau rôle ». Appuyer sur la molette de réglage. Le clavier s'affiche.
  • Page 126 Fonction Plage de réglage Informations Site Web Données système actuelles Données du job Sauvegarde et restauration Sauvegarde et restauration Gestion des utilisateurs Exportation et importation Serveur CENTRUM Vue d'ensemble Mise à jour Packs de fonction Capture d'écran Sites Web clients ...
  • Page 127: Modifier Les Utilisateurs/Les Rôles, Désactiver La Gestion Des Utilisateurs

    Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la ges- tion des utilisateurs Modifier l'utilisa- Préréglages/Gestion des utilisateurs/Créer utilisateur - Aperçu teur Appuyer sur la molette de réglage. La liste des utilisateurs disponibles s'affiche. Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à modifier Appuyer sur la molette de réglage.
  • Page 128 La gestion des utilisateurs est désactivée, la source de courant est verrouillée. La source de courant peut être déverrouillée ou de nouveau verrouillée avec tous les co- des NFC (voir page 47).
  • Page 129: Centrum - Central User Management

    CENTRUM - Central User Management Activer le serveur CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des CENTRUM informations détaillées dans les instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx). Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur la source de courant, en suivant la procédure suivante : Préréglages/Gestion des utilisateurs/Serveur CENTRUM Appuyer sur la molette de réglage.
  • Page 130: Administration

    Administration Licence d'essai La licence d'essai permet d'utiliser et de tester tous les packs de fonctions actuels gratui- tement sur la source de courant. Après son activation, tous les packs de fonctions et extensions sont disponibles pour une durée de 10 heures de fonctionnement de l'arc électrique. Un avertissement est affiché 2 heures avant l'expiration de la licence d'essai.
  • Page 131: Informations Système

    Informations système Informations ap- Les données suivantes sont affichées dans les informations appareil : pareil Numéro de série Version d'image Version de logiciel Adresse(s) IP Afficher les licences Open Source... Sélectionner « Afficher les licences Open Source... » en tournant la molette de ré- glage Appuyer sur la molette de réglage.
  • Page 133 SmartManager – Le site Internet de la source de courant...
  • Page 135: Smartmanager - Le Site Internet De La Source De Courant

    Nom d'utilisateur = admin Mot de passe = admin Le SmartManager de la source de courant s'affiche. Fronius Cliquer sur le logo Fronius permet d'ouvrir le site internet www.fronius.com Modifier le mot de passe/Décon- nexion En cliquant sur ce symbole : le mot de passe utilisateur peut être modifié...
  • Page 136: Langue

    Saisir le nouveau mot de passe. Répéter le nouveau mot de passe. Cliquer sur « Enregistrer ». Langue Cliquer sur ce symbole pour afficher les langues disponibles pour le SmartManager. La langue actuellement configurée est affichée à côté du symbole. Pour la modifier, cliquer sur la langue souhaitée.
  • Page 137: Données Du Système Actuelles

    Données du système actuelles Données système Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent en fonction du procédé de actuelles soudage, p. ex. : Procédé de soudage RÉEL ou HOLD Intensité de soudage Tension de soudage Puissance d'arc électrique actuelle Énergie d'arc électrique actuelle Débit de réfrigérant * Température du réfrigérant *...
  • Page 138: Données Du Job

    Données du job Données de job L'entrée Données de job ne s'affiche que si les packs de fonction FP Job sont disponibles sur la source de courant. L'entrée Données de job permet : de consulter les jobs existants de l'installation de soudage, d'optimiser les jobs existants de l'installation de soudage, de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés en externe, d'exporter des jobs existants sur l'installation de soudage au format PDF * ou CSV.
  • Page 139: Importer Un Job

    Créer un job Cliquer sur « Créer un job ». Saisir les données de job. Pour appliquer le nouveau job, cliquer sur « OK ». Importer un job Cette fonction permet d'importer des jobs enregistrés en externe dans l'installation de sou- dage.
  • Page 140 Un PDF ou un fichier CSV des jobs sélectionnés est créé et enregistré selon les réglages du navigateur utilisé.
  • Page 141: Sauvegarde Et Restauration

    Sauvegarde et restauration Généralités L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet : d'enregistrer toutes les données du système de soudage en tant que sauvegarde (par ex. réglages actuels des paramètres, jobs, préréglages, etc.), de réenregistrer les sauvegardes existantes dans le système de soudage. Sauvegarde et Démarrer la sauvegarde restauration...
  • Page 142: Aperçu

    Aperçu Vue d'ensemble L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installa- tion de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc. Développer les groupes/Réduire les groupes...
  • Page 143: Mise À Jour

    Pour redémarrer la source de courant, cliquer sur « Oui ». La source de courant redémarre, l'écran s'éteint brièvement. Le logo Fronius s'affiche à l'écran de la source de courant pendant le redémarrage. Une fois la mise à jour effectuée avec succès, une confirmation et la version actuelle du micrologiciel s'affichent.
  • Page 144: Packs De Fonctions

    Packs de fonctions Packs de fonction L'entrée « Pack de fonction » permet d'afficher les packs de fonction disponibles sur la source de courant. De nouveaux packs de fonction peuvent également être activés. Télécharger un Récupérer et enregistrer un pack de fonction pack de fonction Cliquer sur «...
  • Page 145: Capture D'écran

    Capture d'écran Capture d'écran L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numé- rique de l'affichage de la source de courant, indépendamment de la navigation ou des va- leurs réglées. Cliquer sur « Créer une capture d'écran » pour créer une capture d'écran de l'affi- chage.
  • Page 147: Élimination Des Erreurs Et Maintenance

    Élimination des erreurs et mainte- nance...
  • Page 149: Diagnostic D'erreur, Élimination De L'erreur

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités Les sources de courant numériques sont équipées d’un système de sécurité intelligent; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles (hormis le fusible de la pompe à fluide réfrigé- rant). La source de courant peut être exploitée normalement suite à l’élimination d’une panne éventuelle, ceci sans avoir à...
  • Page 150: Diagnostic D'erreur Source De Courant

    Diagnostic d’er- La source de courant ne fonctionne pas reur source de Interrupteur d'alimentation commuté mais les indicateurs ne s'allument pas courant Cause : Ligne d'alimentation du réseau interrompue, fiche réseau non branchée Remède : Vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur Cause : Prise ou fiche secteur défectueuses Remède :...
  • Page 151 Pas de gaz de protection Toutes les autres fonctions sont disponibles Cause : Bouteille de gaz vide Remède : Remplacer la bouteille de gaz Cause : Détendeur défectueux Remède : Remplacer le détendeur Cause : Le tuyau de gaz n’est pas monté ou est endommagé Remède : Monter ou remplacer le tuyau de gaz Cause :...
  • Page 152: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Dans des conditions de fonctionnement normales, la source de courant ne nécessite qu'un minimum d'entretien et de maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter cer- taines consignes, afin de garder la source de courant en bon état de marche pendant des années.
  • Page 153: Tous Les 2 Mois

    Tous les 2 mois Le cas échéant : Nettoyer le filtre à air Tous les 6 mois ATTENTION ! Danger en cas d'utilisation d'air comprimé. Cela peut entraîner des dommages matériels. ► Respecter une certaine distance en soufflant l'air comprimé sur ces composants. Démonter les panneaux latéraux de l'appareil et nettoyer l'intérieur de l'appareil à...
  • Page 155: Annexe

    Annexe...
  • Page 159: Caractéristiques Techniques

    Une installation électrique mal dimensionnée peut être à l'origine de dommages im- portants causés sur l'appareil. La ligne d'alimentation et ses fusibles doivent être dimensionnés de manière adéquate. Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique. MagicWave 190 MW 190 MW 190 MV Tension du secteur U...
  • Page 160 MW 190 MW 190 MV Tension d'amorçage (U 9,6 kV 9,6 kV Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. Indice de protection IP 23 IP 23 Type de refroidissement Catégorie de surtension Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 Classe d'émissions CEM Classe d'isolation...
  • Page 161: Magicwave 230I

    MagicWave 230i MW 230i MW 230i MV Tension du secteur U 1 x 230 V 1 x 120 / 230 V Tolérance de la tension du secteur ± 15 % ± 15 % Fréquence de réseau 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Protection par fusibles du réseau à...
  • Page 162 MW 230i MW 230i MV Poids 17,0 kg 16,5 kg 37,5 lb. 36,4 lb. Marque de conformité S, CE S, CE Pression max. du gaz de protection 6 bar 6 bar 87.02 psi 87.02 psi Émissions sonores (L 68 dB(A) 68 dB(A)
  • Page 163: Transtig 230I

    TransTig 230i TT 230i TT 230i MV Tension du secteur U 1 x 230 V 1 x 120 / 230 V Tolérance de la tension du secteur ± 15 % ± 15 % Fréquence de réseau 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Protection par fusibles du réseau à...
  • Page 164: Explication Des Notes De Bas De Page

    TT 230i TT 230i MV Dimensions L/I/H (avec poignée) 558 / 210 / 369 mm 558 / 210 / 369 mm 22.0 / 8.3 / 14.5 in. 22.0 / 8.3 / 14.5 in. Poids 16,4 kg 15,9 kg 36,2 lb. 35,1 lb.
  • Page 168 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Ce manuel est également adapté pour:

Magicwave 230iTranstig 230i

Table des Matières