Fronius Symo 3.0-3-S Instructions De Service

Fronius Symo 3.0-3-S Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Symo 3.0-3-S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Symo
3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M
5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M
8.2-3-M
10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M
17.5-3-M / 20.0-3-M
Fronius Eco
25.0-3-S / 27.5-3-S
42,0410,1909
Solar Energy
010-04052015
Bedienungsanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau
Gebruiksaanwijzing
Inverter voor netstroomgekoppelde
fotovoltaïsche installaties

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Symo 3.0-3-S

  • Page 1 Solar Energy / Perfect Charging / Perfect Welding / Bedienungsanleitung Fronius Symo 3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S Netzgekoppelter Wechselrichter 3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M Instructions de service 5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M 8.2-3-M Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau 10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M...
  • Page 63: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 65 Explication relative à l'interface de courant multifonction commutable ..........Fronius Datamanager 2.0 .......................... Éléments de commande, connecteurs et voyants sur le Fronius Datamanager........Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.......... Première mise en service ........................Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0 ..........
  • Page 66 Service clientèle............................ 114 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....114 Caractéristiques techniques........................115 Fronius Symo Dummy .......................... 122 Explication des notes de bas de page ....................122 Normes et directives appliquées......................122 Conditions de garantie et élimination......................123 Garantie constructeur Fronius ......................
  • Page 67: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité...
  • Page 68: Personnel Qualifié

    Personnel quali- Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser- fié vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles in- diquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous pos- sédez les qualifications correspondantes.
  • Page 69: Sûreté Des Données

    Sûreté des don- L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica- nées tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi- lité en cas de perte de réglages personnels. Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
  • Page 70: Généralités

    évacuation de l'air chaud adaptée). Le Fronius Eco ne dispose pas d'un convertisseur interne. Il en résulte des restrictions au niveau du choix du module solaire et de la chaîne. La tension d'entrée DC minimale (U ) dépend de la tension du secteur.
  • Page 71: Utilisation Conforme À La Destination

    Fro- nius, l'installation de composants n'étant pas expressément recommandés ou distribués par Fronius. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque. Font également partie de l'utilisation conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité...
  • Page 72: Remarques Concernant Un Appareil Factice

    Un appareil factice peut être identifié à sa plaque signalétique : Exemple : Plaque signalétique d'un appareil factice Fusibles de L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Eco permet une protection supplémen- chaîne taire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal I du module solaire correspondant est déterminant...
  • Page 73: Critères De Sélection Des Fusibles De Chaîne Appropriés

    Critères de sélec- Par chaîne de modules solaires, les fusibles de chaîne doivent répondre aux critères tion des fusibles suivants : de chaîne appro- > 1,8 x I priés < 2,4 x I >/= max. Tension d'entrée de l'onduleur utilisé Dimensions du fusible : diamètre 10 x 38 mm Courant nominal du fusible Courant de court-circuit en conditions standard de test (STC), conformément à...
  • Page 74: Communication De Données Et Solar Net

    Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
  • Page 75: Description De La Del « Solar Net

    Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, p. ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
  • Page 76: Exemple

    Un seul « Fronius Datamanager » par circuit Fronius Solar Net ! Fronius Symo 3 - 10 kW : Démonter tous les Fronius Datamanager restants et fermer le compartiment de cartes d'option avec un cache (42,0405,2020) disponible en option chez Fronius ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).
  • Page 77 tions plus détaillées sur l'option DC OVP type 2 sont disponibles dans les Instructions d‘installation. Variante de raccordement 2 : Compteur S0 Un compteur pour la saisie de l'auto-consommation par S0 peut être raccordé à l'onduleur. IMPORTANT ! Le raccordement d'un compteur S0 sur l'onduleur peut nécessiter une mise à...
  • Page 78: Fronius Datamanager 2.0

    Position de commutation A adresse IP fixe ou ouverture du point d'accès WiFi Pour une connexion directe à un PC via LAN, le Fronius Datamanager 2.0 fonc- tionne avec l'adresse IP fixe 169.254.0.180. Si le commutateur IP se trouve en position A, un point d'accès WiFi pour une connexion directe au Fronius Datamanager 2.0 est également ouvert.
  • Page 79 : la procédure de mise à jour a échoué DEL de connexion allumée en vert : la connexion est établie au sein de « Fronius Solar Net » allumée en rouge : la connexion est interrompue au sein de « Fronius Solar Net »...
  • Page 80 Courants d'entrée : selon tension d'entrée ; résistance d'entrée = 46 kOhm Sorties numériques : 0 - 3 Pouvoir de coupure en cas d'alimentation via la carte enfichable Fronius Datama- nager 2.0 : 3,2 W au total pour les 4 sorties numériques Pouvoir de coupure en cas d'alimentation via un bloc d'alimentation externe avec min.
  • Page 81: Fronius Datamanager Durant La Nuit Ou En Cas De Tension Dc Insuffisante

    Le paramètre « Mode nuit » du menu d'entrées Setup Paramètres d'affichage est réglé par nager durant la défaut sur OFF. nuit ou en cas de Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuf- tension DC insuffisante. fisante Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté...
  • Page 82 Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamanager Box 2.0 dans Fronius Solar Net En cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0...
  • Page 83: Informations Complémentaires Concernant Le Fronius Datamanager

    La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise complémentaires en service sous : concernant le Fronius Datama- nager 2.0...
  • Page 84: Éléments De Commande Et Voyants

    Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et indica- tions (5) (6) (7) (8) Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus LED de contrôle et d'état DEL d'état général allumée, quand un message d'état s'affiche à l'écran (rouge en cas d'erreur, orange en cas d'avertissement) en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement d'une erreur (l'onduleur attend une validation ou l'éli-...
  • Page 85: Écran

    Les touches fonctionnent de façon capacitive. Le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec. Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
  • Page 86: Navigation Dans Le Niveau Menu

    Navigation dans le niveau Menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. Le point de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Paramètres écran ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, tomatique de...
  • Page 87: Valeurs Affichées Dans Le Point De Menu Actuel

    Fronius Eco : Le courant total des deux canaux de mesure est affiché. Dans Solarweb, les deux canaux de mesure peuvent être consultés séparément. Heure / Date – Heure et date sur l'onduleur ou dans le circuit Fronius Solar Net Valeurs affichées Énergie injectée (kWh / MWh)
  • Page 88: Le Point De Menu Setup

    Le point de menu SETUP Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
  • Page 89: Configuration Des Entrées De Menu - Généralités

    Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menuACTUELdepuis n'importe quelle position du niveau de menu (exception : entrée de menu SETUPVeille). l'éclairage de l'écran s'éteint, la puissance actuelle injectée s'affiche. Configuration des Accéder au point de menu SETUP entrées de menu Sélectionner l'entrée souhaitée à...
  • Page 90: Exemple D'utilisation : Réglage De L'heure

    Exemple Sélectionner l'entrée « Date / d'utilisation : ré- Heure » dans le menu Setup glage de l'heure Appuyer sur la touche « Entrée » Une vue d'ensemble des valeurs configu- rables s'affiche. Sélectionner « Régler l'heure » à l'aide des touches « haut » et « bas » Appuyer sur la touche «...
  • Page 91 L'entrée « Date / Heure » du menu Setup s'affiche.
  • Page 92: Points De Menu Du Menu Setup

    Points de menu du menu Setup Veille Activation / désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
  • Page 93: Usb

    Pour actualiser le logiciel de l'onduleur avec une clé USB. Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour « froxxxxx.upd » (par ex. sous http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version corres- pondant) REMARQUE! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé...
  • Page 94: Intervalle D'enregistrement

    En dernier lieu, l'onduleur actualise l'écran. L'écran reste sombre pendant env. 1 minute, les DEL d'état et de contrôle clignotent. Une fois la mise à jour logicielle terminée, l'onduleur bascule en phase de démarrage puis en mode d'injection dans le réseau. La clé USB peut être retirée. Les paramètres individuels du menu Setup sont conservés lors de la mise à...
  • Page 95: Energie-Manager(Dans Le Point De Menu Relais)

    Sortie active : ON : Le contact sans potentiel NO est constamment connecté tant que l'on- duleur est en fonctionnement (tant que l'écran est allumé ou affiche une information). OFF : Le contact sans potentiel NO est déconnecté. Energie-Manager : E-Manager : Pour plus d'informations sur la fonction «...
  • Page 96: Exemple D'application

    REMARQUE! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WiFi ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager). Si des composants périphériques compatibles LAN ou WiFi sont présents, confi- gurer cette fonction sur l'interface Web des composants périphériques.
  • Page 97: Paramètres De L'écran

    à près de 7 W. OFF : Aucun mode DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucun cou- rant AC pour alimenter Solar Net. L'écran est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas dis- ponible. Contraste Configuration du contraste de l'écran.
  • Page 98: Éclairage

    Éclairage Configuration de l'éclairage de l'écran. Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran. Plage de réglage AUTO / ON / OFF Réglage usine AUTO AUTO : L'éclairage de l'écran est activé en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint.
  • Page 99: Ventilateur

    Ventilateur Pour contrôler la fonctionnalité du ventilateur Plage de réglage Test ventilateur #1 / Test ventilateur #2 (en fonction de l'appa- reil) Sélectionner le ventilateur souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas ». Démarrer le test du ventilateur sélectionné en appuyant sur la touche « Entrée ». Le ventilateur fonctionne jusqu'à...
  • Page 100: Le Point De Menu Info

    Trough Généralités : Type d'appareil Gamme Réglages pays : Setup - Setup pays configuré Version - Version du Setup pays Groupe - Groupe pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur Tracker MPP : Tracker 1 Tracker 2 (uniquement pour Fronius Symo)
  • Page 101: Version

    Surveillance réseau : GMTi - Durée de démarrage de l'onduleur en s GMTr - Durée de reconnexion en s après une erreur réseau ULL - Valeur moyenne de tension du secteur sur 10 minutes en LLTrip - Temps de déclenchement pour la surveillance longue durée de la tension Limites tens.
  • Page 102: Activer/Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
  • Page 103 « Verrouillage touches » s'affiche dans le menu « VERR. ». Activer ou désactiver le verrouillage des touches à l'aide des touches « haut » et « bas » : ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas pos- sible d'accéder au point de menu Se- tup) OFF = la fonction de verrouillage des...
  • Page 104: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé, être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
  • Page 105: Clé Usb Pour L'actualisation Du Logiciel De L'onduleur

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 106: Le Menu Basic

    Le menu Basic Accéder au menu Appuyer sur la touche « Menu ». Basic Le niveau menu s'affiche. Appuyer 5 fois sur la touche « Menu / Echap » non affectée « Code d'accès » s'affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote. Saisir le code 22742 : sélectionner la valeur du premier chiffre à...
  • Page 107: Les Entrées Du Menu Basic

    Dynamic Peak Manager : ON / OFF Tension fixe : pour saisir la tension fixe (Fronius Symo : 150 - 800 V, Fronius Eco : 150 - 800 V) Tension de départ MPPT : pour la saisie de la tension de démarrage (Fronius Symo :...
  • Page 108: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
  • Page 109: Messages D'état - Classe 1

    Erreur ventilateur 2 *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un technicien de maintenance formé par Fronius. **) L'erreur est automatiquement éliminée ; si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation...
  • Page 110 Messages d'état - Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 4 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution Communication avec l'étage de puis- sance impossible Lorsque cela est possible, Capteur de température module l'onduleur reprend le mode solaire AC défectueux (L1)
  • Page 111 Code Description Comportement Solution Erreur de compatibilité (par ex. suite L'onduleur n'injecte aucun Actualiser le micrologi- à un changement de circuit imprimé) courant dans le réseau. ciel de l'onduleur ; *) Étage de puissance mal configuré Défaut isolation L'onduleur n'injecte aucun Le conducteur neutre n'est pas connecté...
  • Page 112 (éteindre et rallumer le disjoncteur) ; *) *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un technicien de maintenance formé par Fronius. **) Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'instal- lation.
  • Page 113 **) Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'instal- lation Messages d'état - Les messages d'état de la classe 6 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 6 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution...
  • Page 114 Fichier de mise à jour non d'avertissement à l'écran, la de mise à jour correspondant à adapté à l'appareil, trop ancien procédure de mise à jour est l'appareil (p. ex. sous http:// interrompue www.fronius.com) ; *)
  • Page 115 Code Description Comportement Remède Vérifier la clé USB et les fichiers qu'elle contient ou remplacer la clé USB. Messages d'avertissement Erreur d'écriture ou de lecture Déconnecter la clé USB unique- à l'écran ment lorsque la DEL « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.
  • Page 116: Messages D'état - Classe 10 - 12

    Aucun risque si le fonctionnement de l'onduleur est parfait et n'apparaît que dans le paramètre setup « Statut étage puiss. ». En cas de dysfonctionnement effectif, ce message d'état consti- tue une aide pour le Support Technique Fronius dans le cadre de l’analyse d’erreur. Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé...
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Données d'entrée Plage de tension MPP 200 - 800 V DC 250 - 800 V DC 300 - 800 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min.
  • Page 118: Dispositifs De Protection

    Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Données d'entrée Plage de tension MPP 150 - 800 V DC 150 - 800 V DC 150 - 800 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min.
  • Page 119 Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Données d'entrée Plage de tension MPP 163 - 800 V DC 195 - 800 V DC 228 - 800 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min.
  • Page 120 Fronius Symo 8.2-3-M Données d'entrée Plage de tension MPP (PV1 / PV2) 267 - 800 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min. 150 V DC Tension d'entrée max.
  • Page 121 Fronius Symo 10.0-3-M 12.5-3-M Données d'entrée Plage de tension MPP 270 - 800 V DC 320 - 800 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min.
  • Page 122 Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Données d'entrée Plage de tension MPP 320 - 800 V DC 370 - 800 V DC 420 - 800 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min.
  • Page 123 Fronius Eco 25.0-3-S 27.5-3-S Données d'entrée Plage de tension MPP 580 - 850 V DC 580 - 850 V DC Plage de tension d'entrée max. 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée min.
  • Page 124: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Données d'entrée Dummy 3 - 10 kW Dummy 10 - 20 kW Dummy Tension du secteur nominale 1 ~ NPE 230 V Tolérance de la tension du +10 / -5 % secteur Fréquence nominale 50 - 60 Hz Données générales...
  • Page 125: Conditions De Garantie Et Élimination

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination des En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recy- déchets clage approprié.

Table des Matières