Erklärung der Multifunktions-Stromschnittstelle Fail-Safe Dynamische Leistungsreduzierung mittels Wechselrichter Fronius Datamanager 2.0 Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen am Fronius Datamanager 2.0 Fronius Datamanager 2.0 während der Nacht oder bei nicht ausreichend vorhandener DC- Spannung Erst-Inbetriebnahme Nähere Informationen zum Fronius Datamanager 2.0 Bedienelemente und Anzeigen...
Page 4
Vollständiger Ausfall des Displays Statusmeldungen im e-Manual Kundendienst Betrieb in Umgebungen mit starker Staubentwicklung Technische Daten Allgemeine Daten und Schutzeinrichtungen Fronius Symo 3.0-3 - 20.0-3, Fronius Eco 25.0-3 - 27.0-3 WLAN Erklärung der Fußnoten Integrierter DC-Trenner Fronius Symo 3.0 - 8.2 Integrierter DC-Trenner Fronius Symo 10.0 - 12.5...
Sicherheitsvorschriften Erklärung Warn- Die Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dazu, Personen vor und Sicherheits- möglichen Verletzungen und das Produkt vor Schäden zu schützen. hinweise GEFAHR! Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin Wenn sie nicht vermieden wird, sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge. ▶...
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät in lesbarem Zustand halten nicht beschädigen nicht entfernen nicht abdecken, überkleben oder übermalen. Die Anschlussklemmen können hohe Temperaturen erreichen. Das Gerät nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Sind die Schutzeinrichtungen nicht voll funktionstüchtig, besteht die Ge- fahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers...
EMV-Maßnah- In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions-Grenz- werte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z. B. wenn störempfindliche Geräte am Aufstellungsort sind, oder wenn der Aufstel- lungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Ursachen für eine zu hohe Gerätetemperatur können eine hohe Umgebungstem- peratur oder eine nicht ausreichende Wärmeabfuhr sein (z.B. bei Einbau in Schaltschränken ohne entsprechende Wärmeabfuhr). Der Fronius Eco hat keinen internen Hochsetzsteller. Dadurch ergeben sich Ein- schränkungen bei der Modul- und Strangwahl. Die minimale DC-Eingangsspan- nung (U ) ist von der Netzspannung abhängig.
Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder vertrieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungsansprüche erlöschen.
Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden: diese Bedienungsanleitung sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten der Photovoltaikanlage, insbesondere Sicherheitsvorschriften Gefährliche elektrische Spannung Entladezeit der Kondensatoren abwarten! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden.
Page 11
Durch die Verwendung von Strangsicherungen im Fronius Eco werden Solarmo- dule zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der Kurzschluss- Strom I und die Angabe der maximalen seriellen Strangsicherung (z. B. Maxi- mum Series Fuse Rating) im Moduldatenblatt des jeweiligen Solarmoduls.
Page 12
Nennstrom der Sicherung Kurzschluss-Strom bei Standard-Testbedingungen (STC) gemäß Daten- blatt der Solarmodule Nennspannung der Sicherung HINWEIS! Der Nenn-Stromwert der Sicherung darf die im Datenblatt des Solar-Modul- herstellers angegebene maximale Absicherung nicht überschreiten. Wenn keine maximale Absicherung angegeben ist, diese beim Solarmodul-Her- steller anfragen.
Datenkommunikation und Fronius Solar Net Fronius Solar Für eine individuelle Anwendung der Systemerweiterungen wurde von Fronius Net und Daten- das Solar Net entwickelt. Das Fronius Solar Net ist ein Daten-Netzwerk, wel- anbindung ches die Verknüpfung mehrerer Wechselrichter mit den Systemerweiterungen ermöglicht.
Page 14
(2) / IN Anschluss Solar Net / Interface Protocol OUT Anschluss Solar Net / Interface Protocol ‘Fronius Solar Net‘ / Interface Protocol Ein- und Ausgang, für die Ver- bindung mit anderen DATCOM-Komponenten (z. B. Wechselrichter, Fro- nius Sensor Box...) Bei einer Vernetzung von mehreren DATCOM-Komponenten muss an je- dem freien IN- oder OUT-Anschluss einer DATCOM-Komponente ein Endstecker angesteckt sein.
Die LED ‘Fronius Solar Net‘ blinkt alle 5 Sekunden kurz auf: Fehler bei der Datenkommunikation im Fronius Solar Net Überstrom (Stromfluss > 3 A, z. B. auf Grund eines Kurzschlusses im Fronius Solar Net Ring) Unterspannung (kein Kurzschluss, Spannung im Fronius Solar Net < 6,5 V, z.
Page 16
Fronius Symo 10 - 20 kW, Fronius Eco: Alle übrigen Fronius Datamanager aus- bauen und das freie Optionskarten-Fach durch den Austausch der Abdeckung (Artikelnummer - 42,0405,2094) verschließen oder einen Wechselrichter ohne Fronius Datamanager verwenden (light-Version). Erklärung der An die Multifunktions-Stromschnittstelle können verschiedene Beschaltungs-Va- Multifunktions- rianten angeschlossen werden.
#0_m_0000017472 Fail-Safe Im Fronius Solar Net Ring (Verbund mehrerer Wechselrichter) verhindert die Fail-Safe-Funktion eine unzulässige Einspeisung der verbundenen Wechselrich- ter in der Hochlaufphase oder im laufenden Betrieb. Vom Primär-Wechselrichter mit eingebautem Datamanager wird zu diesem Zweck ein Signal an die Sekundär- Wechselrichter (Lite-Geräte) übertragen.
Fault 1 Fault 2 Fehler treten am Anfang und Ende des Solar Net-Ring auf, Primärwechselrichter stoppt Versendung des Signals, Sekundärwechselrichter schalten mit Status 710 Fault 1 Fault 5 Fault 4 Fault 3 Fault 2 Fehler treten am Anfang und Ende des Solar Net-Ring oder zwischen den ver- bundenen Wechselrichtern auf, Primärwechselrichter stoppt Versendung des Si- gnals, Sekundärwechselrichter schalten mit Status 710 ab.
Page 19
Eine Nulleinspeisung ist mit dieser Konfiguration möglich. Bei Verwendung des S0-Zählers und Leistungsreduzierung mittels Wechselrich- ter muss der S0-Zähler im Verbrauchszweig eingebaut sein. S0-Zähler im Verbrauchszweig Wird eine dynamische Leistungsreduzierung nachträglich mittels Datamana- ger 2.0 konfiguriert (Benutzeroberfläche des Wechselrichters - Menü EVU-Editor - Dynamische Leistungsreduzierung), muss die dynamische Leistungsreduzierung mittels Wechselrichter (Display des Wechselrichters- Basic Menü...
Für eine direkte Verbindung mit einem PC via LAN arbeitet der Fro- nius Datamanager 2.0 mit der fixen IP-Adresse 169.254.0.180. Befindet sich der Schalter IP in Position A wird zusätzlich ein Ac- cess Point für eine direkte WLAN-Verbindung zum Fronius Datama- nager 2.0 geöffnet. Zugangsdaten zu diesem Access Point: Netzwerk-Name: FRONIUS_240.XXXXXX...
Page 21
LED WLAN blinkt grün: der Fronius Datamanager 2.0 befindet sich im Service- Modus (Schalter IP an der Fronius Datamanager 2.0 Steckkarte ist in Posi- tion A oder der Service-Modus wurde über das Wechselrichter-Dis- play aktiviert, der WLAN Access Point ist geöffnet) leuchtet grün: bei bestehender WLAN-Verbindung...
Page 22
Eingangsströme: je nach Eingangsspannung; Eingangswiderstand = 46 kOhm Digitale Ausgänge: 0 - 3 Schaltvermögen bei Versorgung durch die Fronius Datamanager 2.0 Steckkarte: 3,2 W in Summe für alle 4 digitalen Ausgänge Schaltvermögen bei Versorgung durch ein externes Netzteil mit min.
Der Parameter Nacht Modus im Setup-Menüeintrag Display Einstellungen ist nager 2.0 werksseitig auf „OFF“ voreingestellt. während der Aus diesem Grund ist der Fronius Datamanager 2.0 während der Nacht oder bei Nacht oder bei nicht ausreichend vorhandener DC-Spannung nicht erreichbar. nicht ausrei- chend vorhande- Um den Fronius Datamanager 2.0 dennoch zu aktivieren, den Wechselrichter AC-...
Page 24
Bei Vernetzung von mehreren Wechselrichtern im Fronius Solar Net: Fronius Solar Net Master / Slave Schalter an der Fronius Datamanager 2.0 Steckkarte oder Box richtig setzen ein Wechselrichter mit Fronius Datamanager 2.0 = Master alle anderen Wechselrichter mit Fronius Datamanager 2.0 = Slave (die LEDs an den Fronius Datamanager 2.0 Steckkarten und Boxen sind aus)
Page 25
Web-Seite des Fronius Datamanager 2.0 wird angezeigt. Bei Bedarf den Techniker Assistenten ausführen und den Anweisungen fol- Nähere Informa- Nähere Information zum Fronius Datamanager 2.0 und weitere Optionen zur tionen zum Fro- Inbetriebnahme finden Sie unter: nius Datamana- ger 2.0...
Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen (5) (6) (7) (8) Pos. Beschreibung Display zur Anzeige von Werten, Einstellungen und Menüs Kontroll- und Status-LEDs Initialisierungs-LED (rot) leuchtet, während der Initialisierungsphase beim Hochstarten des Wechsel- richters wenn es beim Hochstarten des Wechselrichters in der Initialisie- rungsphase zu einem Hardware Defekt kommt dauerhaft Status-LED (orange) leuchtet, wenn sich der Wechselrichter nach der Initialisierungsphase in der au-...
Die Tasten funktionieren kapazitiv. Eine Benetzung mit Wasser kann die Funktion der Tasten beeinträchtigen. Für eine optimale Funktion, die Tasten gegebenen- falls mit einem Tuch trockenwischen. Display Die Versorgung des Displays erfolgt über die AC-Netzspannung. Je nach Einstel- lung im Setup-Menü kann das Display den ganzen Tag zur Verfügung stehen. (Nachtmodus siehe Abschnitt Display Einstellungen)
Navigation in der Menüebene Display-Be- Eine beliebige Taste drücken leuchtung akti- vieren Die Display-Beleuchtung wird aktiviert. Im Menüpunkt SETUP besteht unter Eintrag ‘Display Einstellungen - Be- leuchtung‘ die Möglichkeit, eine ständig leuchtende oder eine ständig abge- schaltete Display-Beleuchtung einzustellen. Automatisches Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung automa- Deaktivieren der tisch und der Wechselrichter wechselt in den Menüpunkt ‘JETZT’...
(MPPT1 / MPPT2), wenn MPP Tracker 2 aktiviert ist (siehe 'Das Basic Menü" - "Die Basic-Menüeinträge') Fronius Eco: Der Summenstrom aus beiden Messkanälen wird angezeigt. Im Solarweb sind beide Messkanäle seperat ersichtlich. Uhrzeit Datum - Uhrzeit und Datum am Wechselrichter oder im Fronius Solar Net Ring Im Menüpunkt Eingespeiste Energie (kWh / MWh) LOG angezeigte während des betrachteten Zeitraumes in das Netz eingespeiste Energie.
Page 30
Maximale Netzspannung (V) [Anzeige Phase - Neutral oder Phase - Phase] höchste, während des betrachteten Zeitraumes gemessene Netzspannung Nach Betätigung der Enter-Taste werden die Einzel-Netzspannungen an- geführt Maximale Solarspannung (V) höchste, während des betrachteten Zeitraumes gemessene Solarmodul-Span- nung Nach Betätigung der Enter-Taste werden dieSpannungswerte für MPP Tra- cker 1 und MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2) angezeigt, wenn MPP Tracker 2 aktiviert ist (siehe 'Das Basic Menü"...
Der Menüpunkt SETUP Voreinstellung Der Wechselrichter ist nach der vollständigen Durchführung der Inbetriebnahme (zum Beispiel mittels Installation Wizard) je nach Ländersetup vorkonfiguriert. Der Menüpunkt SETUP ermöglicht eine einfache Änderung der Voreinstellungen des Wechselrichters, um Anwender-spezifischen Wünschen und Anforderungen zu entsprechen. Software-Aktua- WICHTIG! Auf Grund von Software-Updates können Funktionen an Ihrem Gerät lisierungen...
Page 32
wechselt der Wechselrichter von jeder beliebigen Position innerhalb der Menüebene in den Menüpunkt ‘JETZT’ (Ausnahme: Setup-Menüein- trag ‘Standby’), erlischt die Display-Beleuchtung, sofern nicht bei der Display Einstellung - Beleuchtung auf ON gestellt worden ist (siehe Display Einstellungen - Be- leuchtung). Die aktuell eingespeiste Leistung wird angezeigt oder der aktuell anstehende State Code wird angezeigt.
Anwendungsbei- Setup-Menüeintrag ‘Zeit / Datum’ spiel: Zeit ein- anwählen stellen Taste ‘Enter’ drücken Die Übersicht der einstellbaren Werte wird angezeigt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ ‘Zeit einstellen‘ auswählen Taste ‘Enter’ drücken Die Uhrzeit wird angezeigt. (HH:MM:SS, 24- Stunden-Anzeige), die Zehner-Stelle für die Stunde blinkt.
Page 34
Der Setup-Menüeintrag ‘Zeit / Datum’ wird angezeigt.
Kontrolle einer Datenkommunikation, Eingabe der Wechselrichternummer, Pro- tokolleinstellungen Einstellbereich Status / Wechselrichternummer / Protokolltype Status zeigt eine über Fronius Solar Net vorhandene Datenkommunikation oder einen in der Datenkommunikation aufgetretenen Fehler an Wechselrichternummer Einstellung der Nummer (=Adresse) des Wechselrichters bei einer Anlage mit mehreren Wechselrichtern...
Einstellbereich Solar Net / Interface * Werkseinstellung Solar Net * Der Protokolltyp Interface funktioniert nur ohne Fronius Datamanager-Karte. Vorhandene Fronius Datamanager-Karten müssen aus dem Wechselrichter entfernt werden. Durchführen von Firmware Updates oder speichern von Wechselrichter Detail- werten auf dem USB-Stick...
Der Wechselrichter beginnt mit dem Kopieren der Daten. ‘BOOT’ sowie der Speicherfortschritt der einzelnen Tests in % werden angezeigt, bis die Daten für alle elektronischen Baugruppen kopiert wurden. Nach dem Kopieren aktualisiert der Wechselrichter nacheinander die erforderli- chen elektronischen Baugruppen. ‘BOOT’, die betroffene Baugruppe und der Aktualisierungsfortschritt in % wer- den angezeigt.
Relais Modus folgende Funktionen können über den Relais Modus abgebildet werden: Alarm Funktion (Permanent / ALL / GAF) aktiver Ausgang (ON / OFF) Energie-Manager (E-Manager) Einstellbereich ALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager Werkseinstellung Alarm-Funktion: ALL / Per- Schalten des potentialfreien Schaltkontaktes bei dauerhaften manent: und temporären Servicecodes (z.
Page 39
Werkseinstellung Einstellbereich 0 bis zum eingestellten Einschalt-Punkt des Wechsel- richters (W oder kW) Energie-Mana- Über die Funktion ‘Energie-Manager‘ (E-Manager) kann der potentialfreie Schalt- kontakt so angesteuert werden, dass dieser als Aktor fungiert. (im Menüpunkt Ein am potentialfreien Schaltkontakt angeschlossener Verbraucher kann somit Relais) durch die Vorgabe eines von der Einspeise-Leistung (Wirkleistung) abhängigen Ein- oder Ausschalt-Punktes gesteuert werden.
Länder-Setup Sommer-/Winterzeit Aktivieren / deaktivieren der automatischen Sommer-/Winterzeit-Umschaltung WICHTIG! Die Funktion zur automatischen Sommer-/Winterzeit-Umschaltung nur verwenden, wenn sich in einem Fronius Solar Net Ring keine LAN- oder WLAN-fähigen Systemkomponenten befinden (z.B. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager oder Fronius Hybridmanager). Einstellbereich...
Page 41
Das Wechselrichter-Display ist während der Nacht dunkel und kann durch Drücken einer beliebigen Funktionstaste aktiviert werden. Der Fronius DATCOM-Betrieb ist immer aufrecht. Der Wechsel- richter stellt die 12 V DC Spannung zur Versorgung des Fronius Solar Net ununterbrochen zur Verfügung. Das Display ist immer ak- tiv.
Die Wechselrichter Display-Beleuchtung ist bei aktivem Wechsel- richter permanent eingeschaltet. OFF: Die Wechselrichter Display-Beleuchtung ist permanent abgeschal- tet. Energieertrag Folgende Einstellungen können hier verändert / eingestellt werden: Zähler Abweichung / Kalibrierung Währung Einspeisetarif CO2 Faktor Einstellbereich Währung / Einspeisetarif Zähler Abweichung / Kalibrierung Kalibrierung des Zählers Währung Einstellung der Währung...
PV Iso.- Isolationswiderstand der Photovoltaik-Anlage ext. Lim. - external Limitation U PV 1 / U PV 2* (U PV 2 ist beim Fronius Symo 15.0-3 208 nicht vorhanden) momentane DC Spannung an den DC-Eingangsklemmen, auch wenn der Wech- selrichter gar nicht einspeist (vom 1. oder 2. MPP Tracker) * MPP Tracker 2 muss über das Basic Menü...
GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient - Re- duktionsgradient in %/V, mit dem die Leistung zurückgenommen wird Message - zeigt an, ob die Versendung einer Info-Message über Fronius So- lar Net aktiviert ist *cyl = Netzperioden (cycles); 1 cyl entspricht 20 ms bei 50 Hz oder 16,66 ms bei 60 Hz...
Tastensperre ein- und ausschalten Allgemeines Der Wechselrichter ist mit einer Tastensperr-Funktion ausgestattet. Bei aktivierter Tastensperre kann das Setup-Menü nicht aufgerufen werden, z.B. als Schutz vor unbeabsichtigtem Verstellen von Setup-Daten. Für das Aktivieren / Deaktivieren der Tastensperre muss der Code 12321 einge- geben werden.
Ein an der USB A Buchse angeschlossener USB-Stick kann als Datenlogger für Datenlogger einen Wechselrichter fungieren. Die am USB-Stick gespeicherten Logging-Daten können jederzeit über die mitgeloggte FLD-Datei in die Software Fronius Solar.access impor- tiert werden, über die mitgeloggte CSV-Datei direkt in Programmen von Drittanbietern (z.B. Microsoft® Excel) angesehen werden.
USB-Symbol am Wechselrichter-Display, z.B. im Anzeigemodus ‘JETZT’: Erkennt der Wechselrichter einen USB-Stick, so wird am Display rechts oben das USB-Symbol angezeigt. Beim Einsetzen von USB-Sticks überprüfen, ob das USB-Symbol ange- zeigt wird (kann auch blinken). WICHTIG! Bei Außenanwendungen ist zu beachten, dass die Funktion herkömmlicher USB-Sticks oft nur in einem eingeschränkten Temperaturbereich gewährleistet ist.
Das Basic-Menü In das Basic- Taste ‘Menü’ drücken J E T Z T Menü einsteigen Die Menüebene wird angezeigt. Die nicht belegte Taste ‘Menü / Esc’ 5 x drücken Im Menü ‘CODE’ wird ‘Access Code‘ ange- zeigt, die erste Stelle blinkt. Code 22742 eingeben: Mittels Tas- ten ‘plus’...
USB Logbuch Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion, alle Fehlermeldungen auf einen USB-Stick zu sichern AUTO / OFF / ON ON: Alle Fehlermeldungen werden automatisch auf einen angeschlossenen USB Stick gespeichert. Signal Eingang Funktionsweise: Ext Sig. / S0-Meter / OFF Funktionsweise Ext Sig.: Auslöseart: Warning (Warnung wird am Display angezeigt) / Ext.
Wechselrichter stromlos schalten und wieder ein- schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. DC-Trenner auf Schalterstellung „OFF“ schalten. Wechselrichter wieder einschalten DC-Trenner auf Schalterstellung "ON" schalten. Den Leitungs-Schutzschalter einschalten.
000061 STATE CODES Fronius Symo / Eco Kundendienst WICHTIG! Wenden Sie sich an Ihren Fronius-Händler oder einen Fronius-ge- schulten Servicetechniker, wenn ein Fehler häufig, oder dauerhaft erscheint ein Fehler erscheint, der nicht in den Tabellen angeführt ist Betrieb in Umge-...
Technische Daten Allgemeine Da- Allgemeine Daten ten und Schutz- Kühlung geregelte Zwangsbelüftung einrichtungen Fronius Symo Schutzart IP 65(Symo 3.0-3 - 8.2-3) 3.0-3 - 20.0-3, IP 66(Symo 10.0-3 - 20.0-3) Fronius Eco IP 66(Eco 25.0-3 - 27.0-3) 25.0-3 - 27.0-3 Abmessungen h x b x t 645 x 431 x 204 mm (Symo 3.0-3 - 8.2-3)
Page 53
Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Nominale Netzspannung 3~ NPE 400 / 230 V oder 3~ NPE 380 / 220 V Min. Netzspannung 150 V / 260 V Max. Netzspannung 280 V / 485 V Nominaler Ausgangsstrom bei 220 / 4,5 / 4,3 A...
Page 54
Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Max. Netzspannung 280 V / 485 V Nominaler Ausgangsstrom bei 220 / 4,6 / 4,4 A 5,6 / 5,4 A 6,8 / 6,5 A 230 V Max. Ausgangsstrom 13,5 A Nominale Frequenz 50 / 60 Hz...
Page 55
Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Max. Ausgangsstrom 13,5 A Nominale Frequenz 50 / 60 Hz Anfangs-Kurschlusswechselstrom / 13,5 A Phase I Klirrfaktor < 3 % Leistungsfaktor cos phi 0,85 - 1 ind./cap. 38 A / 2 ms Einschaltstrom Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeit-...
Page 56
Fronius Symo 8.2-3-M Leistungsfaktor cos phi 0,85 - 1 ind./cap. 38 A / 2 ms Einschaltstrom Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeitdauer 24 A / 6,6 ms Allgemeine Daten Maximaler Wirkungsgrad 98 % Europ. Wirkungsgrad 97,7 % Eigenverbrauch bei Nacht < 0,7 W & < 3 VA...
Page 57
Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Leistungsfaktor cos phi 0 - 1 ind./cap. Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro 64 A / 2,34 ms Zeitdauer Allgemeine Daten Maximaler Wirkungsgrad 97,8 % Europ. Wirkungsgrad U DCmin 95,4 / 97,3 / 96,6 % 95,4 / 97,3 / 96,6 %...
Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Einstellbarer Bereich für die zyklische Wie- derholung der Isolationswider- standsprüfung Ausgangsdaten Nominale Ausgangsleistung (P 25000 W 27000 W Max. Ausgangsleistung 25000 W 27000 W Nenn-Scheinleistung 25000 VA 27000 VA Nominale Netzspannung 3~ NPE 400 / 230 V oder 3~ NPE 380 / 220 Min.
≥ I (STC) x 1,25 nach z. B.: IEC 60364-7-712, NEC SC PV SC max 2020, AS/NZS 5033:2021 Integrierter DC- Produktname Benedict LS32 E 7767 Trenner Fronius Bemessungs-Isolationsspan- 1000 V Symo 3.0 - 8.2 nung Bemessungs-Stoßspannungs- 8 kV festigkeit Eignung zur Isolation...
Integrierter DC- Produktname Benedict LS32 E 7857 Trenner Fronius Bemessungs-Isolationsspan- 1000 V Symo 10.0 - 12.5 nung Bemessungs-Stoßspannungs- 8 kV festigkeit Eignung zur Isolation Ja, nur DC Gebrauchskategorie und / oder nach IEC/EN 60947-3 Gebrauchskategorie PV-Gebrauchskategorie DC-PV2 Bemessungs-Kurzzeitstromfes- Bemessungs-Kurzzeitstromfestigkeit (Icw): tigkeit (Icw) 1000 A für 2 Pole, 1700 A for 2+2 Pole...
Um die volle Garantielaufzeit für Ihr neu installiertes Fronius-Produkt zu erhal- ten, registrieren Sie sich bitte unter www.solarweb.com. Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß Europäischer Richtlinie und na- tionalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
Page 65
Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur Fronius Datamanager 2.0 Éléments de commande, connecteurs et voyants sur le Fronius Datamanager 2.0 Fronius Datamanager 2.0 pendant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante Première mise en service Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0 Éléments de commande et voyants...
Page 66
Service clientèle Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières Caractéristiques techniques Données générales et dispositifs de protection Fronius Symo 3.0-3 - 20.0-3, Froni- us Eco 25.0-3 - 27.0-3 WLAN Explication des notes de bas de page Sectionneur DC intégré...
Consignes de sécurité Explication des Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions ser- avertissements vent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre et consignes de d'éventuels dommages. sécurité DANGER! Indique une situation immédiatement dangereuse Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à : leur lisibilité permanente ; ne pas les détériorer ; ne pas les retirer ; ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre. Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local. Mesures CEM Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'applicati- on prévue malgré...
évacuation de l'air chaud ad- aptée). Le Fronius Eco ne dispose pas d'un convertisseur interne. Il en résulte des restrictions au niveau du choix du module solaire et de la chaîne. La tension d'entrée DC minimale (U...
Est considérée comme non conforme : toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ; toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément re- commandée par Fronius ; l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes instructions de service ; toutes les instructions de service des composants périphériques de l'installation photovoltaïque, en particulier les consignes de sécu- rité. Tension électrique dangereuse. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs ! Conformément à...
Page 73
L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Eco permet une protection sup- plémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal I et les indications de fusible de chaîne de série maximum (par ex. Maximum Series Fuse Rating) dans la fiche technique des modules du module solaire correspondant sont déterminants pour la protection...
Page 74
Courant nominal du fusible Courant de court-circuit en conditions de test standard (STC), con- formément à la fiche technique des modules solaires Tension nominale du fusible REMARQUE! La valeur nominale du courant du fusible ne doit pas excéder la valeur de pro- tection maximale figurant dans la fiche technique du fabricant du module so- laire.
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.
(2) / Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Entrée et sortie« Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la conne- xion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sen- sor Box, etc.) Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obtu- rateur de port libre doit être enfiché...
La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes : erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net <...
Page 78
Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur Pour plus d’informations, voir le chapitre Réduction dynamique de la puis- sance au moyen d’un onduleur à la page Réduction dynamique de la puissance au moyen de Fronius Datamanager pour plus d’informations, voir : manuals.fronius.com/html/4204260191/ #0_m_0000017472...
Câblage conforme Fonctionnement en cas d'erreur Fault 1 Fault 2 Des erreurs se produisent au début et à la fin du circuit Fronius Solar Net, l'on- duleur primaire arrête l'envoi du signal, l'onduleur secondaire s'éteint avec l'état 710. Français...
Page 80
Fault 4 Fault 3 Fault 2 Des erreurs se produisent au début et à la fin du circuit Fronius Solar Net ou ent- re les onduleurs reliés, l'onduleur primaire arrête l'envoi du signal, l'onduleur se- condaire s'éteint avec l'état 710.
Page 81
Compteur S0 dans le secteur de consommation Si une réduction dynamique de la puissance est configurée ultérieurement au moyen de Fronius Datamanager 2.0 (interface utilisateur de l’onduleur - menu Éditeur Fournisseur d’électricité - Réduction dynamique de la puissance), la réduction dynamique de la puissance doit être désactivée au moyen d’un ondu- leur (écran de l’onduleur- menu Basic - Entrée de signal - S0 Meter).
Position de commutation A adresse IP fixe ou ouverture du point d'accès WLAN Pour une connexion directe à un PC via LAN, le Fronius Datamana- ger 2.0 fonctionne avec l'adresse IP fixe 169.254.0.180. Si le commutateur IP se trouve en position A, un point d'accès WLAN pour une connexion directe au Fronius Datamanager 2.0 est...
Page 83
: la procédure de mise à jour a échoué. LED de connexion allumée en vert : la connexion est établie au sein de « Fronius Solar Net » ; allumée en rouge : la connexion est interrompue au sein de « Froni- us Solar Net »...
Page 84
46 kOhm Sorties numériques : 0 - 3 Pouvoir de coupure en cas d'alimentation via la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 : 3,2 W au total pour les 4 sorties numériques Pouvoir de coupure en cas d'alimentation via un bloc d'alimentation ex- terne avec min.
Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamana- ger Box 2.0 dans Fronius Solar Net Lors de la mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable ou la Box Fronius Datamanager 2.0...
Page 86
C l o c k L'onduleur établit le point d'accès WLAN. Le point d'accès WLAN reste ouvert pendant 1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de commutation B avec l'activation du point d'accès WLAN.
Page 87
La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options complémen- de mise en service sous : taires concer- nant le Fronius Datamanager 2.0...
Éléments de commande et voyants Éléments de commande et voyants (5) (6) (7) (8) Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL de contrôle et d'état La DEL d'initialisation (rouge) est allumée : pendant la phase d'initialisation au démarrage de l'onduleur ; en permanence en cas de défaut de matériel pendant la phase d'initialisation au démarrage de l'onduleur.
Les touches fonctionnent de façon capacitive. Le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec. Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la confi- guration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
Navigation dans le niveau Menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constam- ment allumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
T1/MPPT2), lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » - « Les entrées du menu Basic ») Fronius Eco : Le courant total des deux canaux de mesure est affiché. Dans So- larweb, les deux canaux de mesure peuvent être consultés séparément.
Page 92
Rendement argent gagné durant la période considérée Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître en compa- raison avec d'autres valeurs mesurées. Les réglages de la devise et du taux de facturation sont décrits à la sec- tion « Les entrées du menu Setup », rubrique « Rendement énergie ». Les réglages d'usine dépendent du Setup pays.
Le point de menu SETUP Configuration in- Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du itiale Setup pays (par exemple avec Installation Wizard). Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration in- itiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'uti- lisateur.
Page 94
l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » depuis n'importe quelle posi- tion du niveau de sélection des menus (exception : entrée de menu Set- up « Veille ») ; l'éclairage de l'écran s'éteint si le réglage de l'écran Éclairage n'a pas été réglé sur ON (voir Réglage affichage –...
Exemple d'appli- Sélectionner l'entrée « Heu- cation : réglage re / Date » dans le menu Setup de l'heure Appuyer sur la touche « Entrée » La vue d'ensemble des valeurs configura- bles s'affiche. Sélectionner « Régler l'heure » à l'ai- de des touches «...
Plage de réglage État/Numéro d'onduleur/Type de protocole État Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur intervenue dans la communication de données. Numéro d'onduleur Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation com- prenant plusieurs onduleurs.
Fronius Solar Net/Interface * Réglage usine Fronius Solar Net * Le type de protocole Interface fonctionne uniquement sans carte Fronius Da- tamanager. Les cartes Fronius Datamanager présentes doivent être retirées de l'onduleur. Exécution de mises à jour du micrologiciel ou enregistrement de valeurs détaillées de l'onduleur sur la clé...
Appuyer sur la touche de fonction « Entrée » après chaque page L'onduleur démarre la copie des données. « BOOT » ainsi que l'avancement de l'enregistrement de chaque test en % s'affi- chent jusqu'à ce que les données de tous les modules électroniques soient co- piées.
Page 99
* affiché uniquement lorsque la fonction « E-Manager » est activée sous « Mode relais ». Mode relais Les fonctions suivantes peuvent être représentées via le mode relais : fonction alarme (Permanent/ALL/GAF) ; sortie active (ON/OFF) ; gestion énergie (E-Manager). Plage de réglage ALL/Permanent/GAF/OFF/ON/E-Manager Réglage usine...
Plage de réglage Point de déconnexion réglé jusqu'à la puissance nomina- le max. de l'onduleur (W ou kW) Pt de déconnexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Ges- tion énergie) est activée) Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le conta- ct sans potentiel est déconnecté.
IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automa- tique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalog- ger Web ou Fronius Datamanager). Plage de réglage on/off Réglage usine...
Tchèque, Slovaque, Hongrois, Polonais, Turc, Por- tugais, Roumain Mode Nuit Le mode Nuit commande le Fronius DATCOM ainsi que le mode d'affichage de l'onduleur pendant la nuit ou lorsque la tension DC existante n'est pas suffisan- Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine...
Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran de l'onduleur. Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine AUTO L'éclairage de l'écran de l'onduleur est activé en appuyant sur une TO : touche quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint.
Page 104
IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'affiche pas si le ventilateur est fonctionnel. Le fonctionnement du ventilateur peut uniquement être contrôlé à l'ouïe et au toucher.
PV Iso. - Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque Lim. ext. - Limitation externe U PV 1/U PV 2* (U PV 2 n'est pas disponible sur Fronius Symo 15.0-3 208) Tension DC instantanée aux bornes d'entrée DC, même lorsque l'onduleur n'in- jecte pas du tout de courant (du 1er ou du 2ème tracker MPP)
GVDPRv – Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient – Degré de réduction de la puissance en %/V Message – indique si l’envoi d’un message d’information via Fronius Solar Net est activé *cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à 50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz Version Affichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans...
Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de set- Pour activer/désactiver la fonction «...
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment : être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ; être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex.
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché...
Le menu Basic Accéder au me- Appuyer sur la touche « Menu » nu Basic Le niveau de sélection des menus s’affiche. Appuyer 5 fois sur la touche « Menu/Échap » non affectée « Code d’accès » s’affiche dans le me- nu «...
Page 111
Journal USB Pour l'activation/la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les messages d'erreur sur clé USB AUTO / OFF / ON ON : Tous les messages d'erreur sont automatiquement enregistrés sur une clé USB connectée. Entrée signal Mode de fonctionnement : Ext Sig. / S0-Meter / OFF Mode de fonctionnement Ext Sig.
Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer Mettre l'ondu- Déconnecter le système de protec- leur hors tension tion automatique. Régler le sectionneur DC sur la po- sition « OFF ». Activer de nouveau l'onduleur Régler le sectionneur DC sur la position « ON ». Enclencher le système de protection automatique.
STATE CODES Fronius Symo / Eco Service clientèle IMPORTANT ! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si : une erreur apparaît fréquemment ou durablement ; une erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau.
Caractéristiques techniques Données généra- Données générales les et dispositifs Refroidissement Ventilation forcée régulée de protection Fronius Sy- Indice de protection IP 65(Symo 3.0-3 - 8.2-3) mo 3.0-3 - IP 66(Symo 10.0-3 - 20.0-3) 20.0-3, Froni- IP 66(Eco 25.0-3 - 27.0-3) us Eco 25.0-3 -...
Page 115
Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Puissance apparente nominale 3 000 VA 3 700 VA 4 500 VA Tension nominale du secteur 3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220 V Tension du secteur min. 150 V / 260 V Tension du secteur max.
Page 116
Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Tension nominale du secteur 3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220 Tension du secteur min. 150 V / 260 V Tension du secteur max. 280 V / 485 V Courant nominal de sortie à 220 /...
Page 117
Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Tension du secteur min. 150 V / 260 V Tension du secteur max. 280 V / 485 V Courant nominal de sortie à 220 / 7,6 / 7,3 A 9,1 / 8,7 A 10,6 / 10,2 A 230 V Courant de sortie max.
Page 118
Fronius Symo 8.2-3-M Courant nominal de sortie à 220 / 230 V 12,4 / 11,9 A Courant de sortie max. 13,5 A Fréquence nominale 50 / 60 Hz Courant alternatif de court-circuit initial / phase I 13,5 A Taux de distorsion harmonique <...
Page 119
Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Courant nominal de sortie à 220 / 15,2 / 14,4 A 15,2 / 14,4 A 18,9 / 18,1 A 230 V Courant de sortie max. 20 A Fréquence nominale 50 / 60 Hz Courant alternatif de court-cir-...
Page 120
Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Tension du secteur max. 280 V / 485 V Courant nominal de sortie à 220 / 22,7 / 21,7 A 26,5 / 25,4 A 30,3 / 29 A 230 V Courant de sortie max. 32 A Fréquence nominale...
Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Valeur limite et durée de déclenchement 30 / 300 mA / ms de la surveillance soudaine du courant de 60 / 150 mA / ms défaut (à la livraison) 90 / 40 mA / ms Valeur limite et durée de déclenchement...
SC PV SC max NEC 2020, AS/NZS 5033:2021 Sectionneur DC Nom du produit Benedict LS32 E 7767 intégré – Fronius Tension d'isolation assignée 1 000 V Symo 3.0 - 8.2 Tension de résistance aux ondes 8 kV de choc assignée Adapté...
Tension de Courant de I(make) / Courant de I(make) / service as- fonctionne- I(break) fonctionne- I(break) signée (Ue) ment assigné ment assigné [V d.c.] (Ie) (Ie) Courant de fonctionne- ment assigné ≤ 500 et pouvoir de coupure as- signé 1 000 Sectionneur DC Nom du produit Benedict LS32 E 7857...
Sectionneur DC Nom du produit Benedict LS32 E 7858 intégré – Froni- Tension d'isolation assignée 1 000 V us Symo 15.0 - 20.0, Froni- Tension de résistance aux ondes 8 kV us Eco de choc assignée Adapté à l'isolation Oui, DC seulement Catégorie d'utilisation et/ou selon CEI/EN 60947-3 catégorie d'utilisati- catégorie d'utilisation PV...
Froni- www.fronius.com/solar/garantie Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à...
Page 127
Fail-Safe Dynamische vermogensreductie via omvormer Fronius Datamanager 2.0 Bedieningselementen, aansluitingen en afleesfuncties van Fronius Datamanager 2.0 Fronius Datamanager 2.0 tijdens de nacht of bij onvoldoende beschikbare DC-spanning Eerste gebruik Meer informatie over Fronius Datamanager 2.0 Bedieningselementen en aanduidingen Bedieningselementen en aanduidingen...
Page 128
Statuscodes in de e-Manual Klantenservice Exploitatie in omgevingen met een sterke stofontwikkeling Technische gegevens Algemene gegevens en veiligheidsvoorzieningen Fronius Symo 3.0-3 - 20.0-3, Fronius Eco 25.0-3 - 27.0-3 WLAN Verklaring van de voetnoten Geïntegreerde DC-scheidingsschakelaar Fronius Symo 3.0 - 8.2 Geïntegreerde DC-scheidingsschakelaar Fronius Symo 10.0 - 12.5...
Veiligheidsvoorschriften Uitleg van waar- De waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schuwingen en doeld om mensen te beschermen tegen mogelijk letsel en het product tegen veiligheidsinst- schade. ructies WAARSCHUWING! Geeft een direct gevaarlijke situatie aan Wanneer dit gevaar niet wordt vermeden, heeft dit zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.
Alle aanwijzingen met betrekking tot veiligheid en gevaren op het apparaat: in leesbare toestand houden; niet beschadigen; niet verwijderen; niet afdekken, afplakken of overschilderen. De aansluitklemmen kunnen hoge temperaturen bereiken. U mag uitsluitend met het apparaat werken als alle veiligheidsvoorzieningen voll- edig operationeel zijn.
situatie, de kwaliteit van het stroomnet, de omringende muren en de algemene omgevingseigenschappen. EMV-maatrege- In uitzonderlijke gevallen kan er, ondanks het naleven van de emissiegrenswaar- den, sprake zijn van beïnvloeding van het geëigende gebruiksgebied (bijvoorbeeld als zich op de installatielocatie storingsgevoelige apparatuur bevindt of als de in- stallatielocatie is gelegen in de nabijheid van radio- of televisieontvangers).
(bijv. bij montage in schakelkasten zon- der adequate warmteafvoer). De Fronius Eco heeft geen interne omhoogconverter. Hierdoor zijn er beperkin- gen bij de zonnepaneel- en stringkeuze. De minimale DC-ingangsspanning (U ) is afhankelijk van de netspanning. Voor de correcte toepassing staat hier-...
Als gebruik niet overeenkomstig de bedoeling geldt: elk ander of afwijkend gebruik wijzigingen aan de inverter die niet uitdrukkelijk door Fronius worden aanbe- volen het inbouwen van onderdelen die niet uitdrukkelijk door Fronius worden aan- bevolen of verkocht.
De beschreven functies pas gebruiken nadat de volgende documenten volledig zijn gelezen en begrepen: deze gebruiksaanwijzing alle gebruiksaanwijzingen van de systeemcomponenten van de PV- installatie, in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften Gevaarlijke elektrische spanning Ontlaadtijd van condensatoren afwachten! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elek- trische en elektronische apparatuur, en de hiervan afgeleide nationale wetten, moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden inge- zameld en milieuvriendelijk worden verwerkt.
Page 135
Door het gebruik van stringzekeringen in de Fronius Eco worden zonnepanelen extra afgezekerd. Doorslaggevend voor het afzekeren van de zonnepanelen is de kortsluitings- stroom I en de waarde van de maximale seriële stringzekering (bijv. Maximum Series Fuse Rating) in het gegevensblad van het betreffende zonnepaneel.
Page 136
Nominale stroom van de zekering Kortsluitingsstroom bij standaardtestomstandigheden (STC) volgens het gegevensblad van de zonnepanelen Nominale spanning van de zekering OPMERKING! De nominale stroomwaarde van de zekering mag de op het gegevensblad van de zonnepanelenfabrikant aangegeven maximale afzekering niet overschrij- den.
Het Fronius Solar Net is een bussysteem met ringtopologie. Voor de communi- catie van een of meer op het Fronius Solar Net aangesloten omvormers met een systeemuitbreiding is één geschikte kabel toereikend.
(2) / IN aansluiting Fronius Solar Net / Interface Protocol OUT aansluiting Fronius Solar Net / Interface Protocol In- en uitgang voor 'Fronius Solar Net' / Interface Protocol, voor de ver- binding met andere DATCOM-componenten (bijv. omvormer, Fronius Sensor Box enz.)
Te hoge stroom (een stroom van > 3 A, bijvoorbeeld veroorzaakt door korts- luiting in de Fronius Solar Net Ring) Te lage spanning (geen kortsluiting, de spanning in het Fronius Solar Net < 6,5 V, bijvoorbeeld als er in het Fronius Solar Net te veel DATCOM-compo-...
Dynamische vermogensreductie via om- vormer op pagina Dynamische vermogensreductie via Fronius Datamanager 2.0 zie voor meer informatie: manuals.fronius.com/html/4204260191/ #0_m_0000017472 Fail-Safe In de Fronius Solar Net-ring (verbinding tussen meerdere omvormers) voorkomt de Fail-Safe-functie dat de verbonden omvormers in de opstartfase of tijdens...
Page 141
het bedrijf gaan terugleveren terwijl dit niet is toegestaan. Hiervoor wordt vanuit de primaire omvormer met ingebouwde datamanager een signaal naar de secun- daire omvormers (Lite-apparaten) verzonden. De functie wordt geactiveerd als de datamanager uitvalt of de Solar Net-verbin- ding wordt onderbroken. Het signaal wordt in dit geval niet naar de secundaire omvormers verzonden.
Fault 1 Fault 5 Fault 4 Fault 3 Fault 2 Er treden fouten op aan het begin en einde van de Solar Net-ring of tussen de verbonden omvormers, de primaire omvormer stopt met het verzenden van het signaal, de secundaire omvormers schakelen uit en hebben de status 710. Dynamische ver- Energiebedrijven of netwerkbeheerders kunnen terugleveringsbegrenzingen voor mogensreductie...
Page 143
Bij gebruik van de S0-teller en vermogensreductie via de omvormer moet de S0- teller in de verbruiksafsplitsing zijn ingebouwd. S0-teller in verbruiksafsplitsing Als een dynamische vermogensreductie achteraf met de Fronius Datamana- ger 2.0 wordt geconfigureerd (gebruikersinterface van de omvormer - menu Net- werkbeheerder-editor - dynamische vermogensreductie), moet de dynamische vermogensreductie via de omvormer (Display van de omvormer - Basic-menu - Signaalingang - S0-meter) worden gedeactiveerd.
Schakelaarstand A standaard IP-adres en openen van WLAN-toegangspunt Voor een directe verbinding met een pc via LAN werkt de Fronius Datamanager 2.0 met het vaste IP-adres 169.254.0.180. Als de schakelaar IP in de stand A staat, wordt daarnaast een to- egangspunt voor een directe WLAN-verbinding met de Fronius Da- tamanager 2.0 geopend.
Page 145
Functie LED WLAN knippert groen: de Fronius Datamanager 2.0 staat in de Service-mo- (Schakelaar IP op de Fronius Datamanager 2.0-insteekkaart staat in stand A of de Service-modus werd via het omvormerdisplay geacti- veerd, het WLAN-toegangspunt is geopend) brandt groen: bestaande WLAN-verbinding...
Page 146
Ingangsstroom: afhankelijk van ingangsspanning; ingangsweerstand = 46 kOhm Digitale uitgangen: 0 - 3 Schakelvermogen bij voeding door de Fronius Datamanager 2.0-insteek- kaart: 3,2 W in totaal voor alle 4 de digitale uitgangen Schakelvermogen bij voeding door een externe voedingseenheid met min.
De parameter Nachtmodus in de Setup-menuoptie Display-instellingen is in de nager 2.0 tijdens fabriek op UIT ingesteld. de nacht of bij Om deze reden is de Fronius Datamanager 2.0 tijdens de nacht of bij onvoldoen- onvoldoende be- de beschikbare DC-spanning niet bereikbaar. schikbare DC- spanning Om de Fronius Datamanager 2.0 toch te activeren: de omvormer aan AC-zijde...
Page 148
U S B C l o c k De omvormer stelt het WLAN-toegangspunt in. Het WLAN-toegangspunt blijft 1 uur geopend. De IP-schakelaar op de Fronius Datamanager 2.0 kan door acti- vering van het WLAN-toegangspunt in schakelaarpositie B blijven. Installatie via webbrowser Eindapparaat aan het WLAN-toegangspunt koppelen SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5 tot 8 cijfers)
Fronius Datamanager 2.0 wordt weergegeven. Indien nodig de Technicus-assistent uitvoeren en de instructies op het scherm volgen Meer informatie Meer informatie over Fronius Datamanager 2.0 en de overige opties voor inbe- over Fronius Da- drijfname vindt u onder: tamanager 2.0 →...
Bedieningselementen en aanduidingen Bedieningsele- menten en aan- duidingen (5) (6) (7) (8) Item Beschrijving Display voor het weergeven van waarden, instellingen en menu's Controle- en status-LED's Initialiserings-LED (rood) brandt tijdens de initialiseringsfase bij het opstarten van de inverter wanneer er tijdens het opstarten van de inverter in de initialise- ringsfase een hardwaredefect ontstaat Status-LED (oranje) brandt wanneer de inverter zich na de initialiseringsfase in de automatische start-...
De toetsen werken capacitief. Aanraking met water kan de werking van de to- etsen beïnvloeden. Voor een optimale werking van de toetsen eventueel met een doek droogwrijven. Display De voeding van het display wordt verzorgd via de AC-netspanning. Afhankelijk van de instelling in het menu Setup kan het display de gehele dag ter beschikking staan.
Navigatie op menuniveau Displayverlicht- Druk op een willekeurige toets ing activeren De displayverlichting wordt ingeschakeld. In de menuoptie SETUP bestaat onder de record 'Instellingen - verlichting' de mogelijkheid om de displayverlichting permanent in te schakelen of conti- nu uit te schakelen. Automatisch de- Als 2 minuten lang geen toets wordt ingedrukt, dan gaat de displayverlichting au- activeren van de...
Fronius Eco: De totale stroom uit beide meetkanalen wordt weergegeven. In Solarweb worden beide meetkanalen afzonderlijk weergegeven. Tijd / Datum - tijd en datum op de inverter of in de Fronius Solar Net Ring In de menuoptie Geleverde energie (kWh / MWh) LOG weergege- tijdens de geobserveerde periode aan het stroomnet geleverde energie.
Page 154
Maximale netspanning (V) [Weergave Fase - Neutraal of Fase - Fase] hoogste tijdens de geobserveerde periode gemeten netspanning Na het indrukken van de Enter-toets worden de afzonderlijke netspannin- gen aangevoerd Maximale solarspanning (V) hoogste, tijdens de geobserveerde periode gemeten solarspanning Na het indrukken van de Enter-toets worden de spanningswaarden voor MPP-tracker 1 en MPP-tracker 2 (MPPT1 / MPPT2) weergegeven als MPP-tra-...
De menuoptie SETUP Voorkeursinstel- De inverter is na de volledige uitvoering van de inbedrijfname (bijvoorbeeld met ling behulp van de installatiewizard) voorgeconfigureerd volgens de landspecifieke setup. Via de menuoptie SETUP kunnen de voorkeursinstellingen van de inverter een- voudig worden gewijzigd om zo goed mogelijk aan uw specifieke wensen en eisen te voldoen.
Indien er 2 minuten geen knop wordt ingedrukt, dan schakelt de inverter vanuit iedere willekeurige positie binnen het men- univeau over naar de menu-optie 'NU’ (uitzondering: Setup-menu- item'Standby'), dan gaat de displayverlichting uit voor zover de displayinstelling Verlichting niet op ON is ingesteld (zie Displayinstellingen - Verlichting). De momenteel teruggeleverde elektriciteit wordt weergegeven of de momen- teel uitstaande statuscode wordt weergegeven.
Page 157
Het overzicht van de instelbare waarden wordt weergegeven. Met de knoppen 'omhoog' of 'omlaag' 'Tijd instellen' selecteren De knop 'Enter' indrukken De tijd wordt weergegeven. (HH:MM:SS, 24- uurs weergave), het cijfer voor de tientallen van de uren knippert. Met de knoppen 'omhoog' of 'omlaag' een waarde voor het cijfer voor de tientallen van de uren selecteren De knop 'Enter'...
Instelbereik Status / Inverternummer / Protocoltype Status geeft datacommunicatie via Fronius Solar Net of een in de datacommunicatie opgetreden fout aan Inverternummer instelling van het nummer (=adres) van de inverter bij een installatie met meer- dere aan elkaar gekoppelde inverters...
Fronius Solar Net / Interface * Fabrieksinstelling Fronius Solar Net * Het protocoltype Interface werkt uitsluitend zonder Fronius Datamanager- kaart. Eventueel aanwezige Fronius Datamanager-kaarten moeten uit de inver- ter worden verwijderd. Firmware-updates uitvoeren of gedetailleerde waarden van de omvormer op de...
Na elke bladzijde de functietoets 'Enter' indrukken De omvormer begint met het kopiëren van de data. 'BOOT' en de opslagvoortgang van de afzonderlijke tests worden in % weergege- ven tot de data voor alle elektronische componenten zijn gekopieerd. Na het kopiëren werkt de omvormer een voor een de benodigde elektronische componenten bij.
Page 161
* wordt alleen weergegeven als onder 'Relaismodus' de functie 'E-Manager' is ge- activeerd. Relaismodus de volgende functies kunnen via de relaismodus worden afgebeeld: alarmfunctie (permanent / ALL / GAF) actieve uitgang (ON / OFF) Energy Manager (E-Manager) Instelbereik ALL / permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager Fabrieksinstelling Alarmfunctie: ALL / per-...
Uitschakelpunt (alleen bij geactiveerde functie 'Energy Manager') voor het instellen van de limiet voor het werkelijke vermogen die bepaalt wan- neer het spanningsvrije schakelcontact moet worden uitgeschakeld Fabrieksinstelling Instelbereik 0 tot ingesteld inschakelpunt van de omvormer (W of Energy Manager Met behulp van de functie Energy Manager (E-Manager) kan het spanningsvrije (in menu-optie schakelcontact zo worden aangestuurd dat dit als actor fungeert.
Activeren / deactiveren van het automatisch omschakelen van zomertijd en wintertijd BELANGRIJK! Gebruik de automatische zomer-/wintertijdomschakeling alleen als er in een Fronius Solar Net Ring geen LAN- of WLAN-compatibele systeem- componenten aanwezig zijn (bijv. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamana- ger of Fronius Hybrid Manager).
Page 164
Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Ts- jechisch, Slowaaks, Hongaars, Pools, Turks, Portugees, Roemeens Nachtmodus De nachtmodus stuurt de Fronius DATCOM en de displayfunctie van de inver- ter aan tijdens de nacht of bij onvoldoende DC-spanning Instelbereik AUTO / ON (AAN) / OFF (UIT)
De displayverlichting van de inverter is bij actieve inverter perma- ('AAN' nent ingeschakeld. De displayverlichting van de inverter is permanent uitgeschakeld. ('UIT'): Energieop- De volgende instellingen kunnen hier worden gewijzigd/ingesteld: brengst Teller afwijking / kalibratie Valuta Leveringstarief CO2-factor Instelbereik Valuta / Voedingstarief Teller afwijking / kalibratie kalibreren van de teller Valuta...
PV Iso. - Isolatieweerstand van PV-installatie ext. Lim. - external Limitation U PV 1 / U PV 2 (U PV 2 is bij de Fronius Symo 15.0-3 208 niet beschikbaar) Huidige DC-spanning op de DC-ingangsklemmen, ook wanneer de inverter in het...
GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient - re- ductiegradiënt in %/V waarmee het vermogen wordt gereduceerd Message – geeft aan of de verzending van een infobericht via Fronius Solar Net geactiveerd is *cyl = netperioden (cycli); 1 cyl komt overeen met 20 ms bij 50 Hz of 16,66 ms bij 60 Hz...
Toetsenblokkering in- en uitschakelen Algemeen De inverter is met een toetsenblokkeerfunctie uitgerust. Bij geactiveerde ‘Setup Lock‘ functie kan het Setup-menu niet worden opgero- epen, bijvoorbeeld als beveiliging tegen onbedoeld verstellen van de setup-gege- vens. Voor het activeren / deactiveren van de toetsenblokkeerfunctie moet de code 12321 worden ingegeven.
De omvormer ondersteunt USB-sticks met de volgende bestandssystemen: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius raadt aan de gebruikte USB-sticks alleen te gebruiken voor het registre- ren van loggingdata of voor het bijwerken van de omvormersoftware. De USB- sticks mogen geen andere data bevatten. Nederlands...
USB-symbool op het omvormerdisplay, bijvoorbeeld in de afleesmodus 'NU': Herkent de omvormer een USB-stick, dan wordt rechtsboven op het display het USB-symbool weergegeven. Bij het aanbrengen van de USB-stick erop letten of het USB-symbool wordt weergegeven (kan ook knipperen). BELANGRIJK! Let er bij buitentoepassingen op dat de functie van gebruikelijke USB-sticks vaak slechts in een beperkt temperatuurbereik is gegarandeerd.
Het Basic-menu Het Basic-menu De knop 'Menu' indrukken openen Het menuniveau wordt weergegeven. Druk de niet-voorgeprogrammeerde knop 'Menu / Esc' 5x in In het menu 'CODE' wordt 'Access Code' (Toegangscode) weergegeven, de eerste po- sitie knippert. Voer de code 22742 in: Kies met behulp van de knoppen 'plus' of 'min' waarde voor de eerste positie van de code...
Page 172
USB-logboek Activeren of deactiveren van de functie, alle foutmeldingen op een USB-stick opslaan AUTO / OFF / ON (AUTOM. / UIT / AAN) 'ON' (AAN): Alle foutmeldingen worden automatisch op een aangesloten USB-stick opgeslagen. Signaalingang Werkwijze: Ext Sig. / S0-Meter / OFF Werkwijze Ext Sig.: Type activering: Warning (waarschuwing wordt op display weergege- ven) / Ext.
De inverter spanningsloos maken en weer inscha- kelen Omvormer Schakel de veiligheidsschakelaar stroomloos van de kabel uit. schakelen Zet de DC-scheidingsschakelaar in de stand 'OFF'. Omvormer opnieuw inschakelen Zet de DC-scheidingsschakelaar in de stand 'ON'. Schakel de veiligheidsschakelaar van de kabel in. Nederlands...
000061 STATE CODES Fronius Symo / Eco Klantenservice BELANGRIJK! Neem contact op met uw Fronius leverancier of een door Fronius geschoolde servicemonteur, wanneer een storing vaak of permanent optreedt een storing optreedt die niet in de tabellen is vermeld Exploitatie in...
Technische gegevens Algemene gege- Algemene gegevens vens en veilig- Koeling Geregelde geforceerde ventilatie heidsvoorzienin- gen Fronius Sy- Beschermingsklasse IP 65 (Symo 3.0-3 - 8.2-3) mo 3.0-3 - IP 66 (Symo 10.0-3 - 20.0-3) 20.0-3, Fronius IP 66 (Eco 25.0-3 - 27.0-3) Eco 25.0-3 -...
Page 176
Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Max. uitvoervermogen 3000 W 3700 W 4500 W Nominaal schijnvermogen 3000 VA 3700 VA 4500 VA Nominale netspanning 3~ NPE 400 / 230 V of 3~ NPE 380 / 220 V Min. netspanning 150 V / 260 V Max.
Page 177
Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Nominale netspanning 3~ NPE 400 / 230 V of 3~ NPE 380 / 220 Min. netspanning 150 V / 260 V Max. netspanning 280 V / 485 V Nominale uitgangsstroom bij 220 / 230 4,6 / 4,4 A...
Page 178
Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Max. netspanning 280 V / 485 V Nominale uitgangsstroom bij 220 / 230 7,6 / 7,3 A 9,1 / 8,7 A 10,6 / 10,2 A Max. uitgangsstroom 13,5 A Nominale frequentie 50 / 60 Hz Initiële kortsluitingswisselstroom / fa-...
Page 179
Fronius Symo 8.2-3-M Initiële kortsluitingswisselstroom / fase I 13,5 A Totale harmonische vervorming < 3% Vermogensfactor cos phi 0,85 - 1 ind./cap. 38 A / 2 ms Inschakelstroom Max. uitgangsdifferentieelstroom per tijdsduur 24 A / 6,6 ms Algemene gegevens Maximaal rendement Europ.
Page 180
Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Initiële kortsluitingswissel- 20 A stroom / fase I Totale harmonische vervorming < 1,75% < 1,75% < 2% Vermogensfactor cos phi 0 - 1 ind./cap. Max. uitgangsdifferentieelstroom 64 A / 2,34 ms per tijdsduur Algemene gegevens...
Page 181
Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Totale harmonische vervorming < 1,5% < 1,5% < 1,25% Vermogensfactor cos phi 0 - 1 ind./cap. Max. uitgangsdifferentieelstroom per 64 A / 2,34 ms tijdsduur Algemene gegevens Maximaal rendement Europ. rendement U 96,2% / 97,6% /...
Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Uitgangsgegevens Nominaal uitvoervermogen (P 25.000 W 27.000 W Max. uitvoervermogen 25.000 W 27.000 W Nominaal schijnvermogen 25.000 VA 27.000 VA Nominale netspanning 3~ NPE 400 / 230 V of 3~ NPE 380 / 220 Min. netspanning 150 V / 260 V Max.
Verklaring van Vermelde waarden zijn standaard waarden; afhankelijk van de bestelling de voetnoten wordt de omvormer speciaal op het betreffende land afgestemd. Afhankelijk van landspecifieke setup of apparaatspecifieke instellingen (ind. = inductief; cap. = capacitief) Maximale stroom van een defect zonnepaneel naar alle andere zonnepa- nelen.
Page 184
Productnaam Benedict LS32 E 7858 DC-scheidings- Toegekende isolatiespanning 1000 V schakelaar Fro- nius Symo 15.0 - Toegekende doorgangsweer- 8 kV 20.0, Fronius stand Geschikt voor isolatie Ja, alleen DC Gebruikscategorie en/of PV-ge- volgens IEC/EN 60947-3 gebruikscategorie bruikscategorie DC-PV2 Toegekende korte-duurstroom-...
De gedetailleerde, landspecifieke garantievoorwaarden vindt u op www.froni- rieksgarantie us.com/solar/garantie Om de volledige garantieperiode voor uw nieuw geïnstalleerde Fronius-product te krijgen, registreert u zich op: www.solarweb.com. Verwijdering Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet conform Europese richtlijnen en nationale wetgeving gescheiden worden ingezameld en op een mi- lieuvriendelijke manier worden gerecycled.