Murray 627858x61A Manuel De L'utilisateur page 97

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Evite la muerte o lesiones a consecuencia de la barrena rotatoria.
Mantenga alejadaslas manos, los pies y la ropa.
El desatascar ductos obstruidos es una actividad peligrosa.
• Nunca intente limpiar la barrena de desechos o nieve atascada mientras
el equipo está enganchado o el motor está en marcha. Las barrenas
tapadas o bloqueadas almacenan energía y pueden rotar en forma
inesperada, AUN CON EL MOTOR APAGADO.
• Cuando realice mantenimiento del equipo apague el el motor y
desconecte el cable de la bujía.
• Nunca deje solo el equipo mientras el motor esté en marcha. Siempre
desconecte los controles de la barrena y la tracción, apague el motor y
saque las llaves.
• Mantenga a los niños, las mascotas y otras cosas fuera del área durante
la operación. A menudo los niños se sienten atraídos por el equipo. Esté
consiente de todas las personas presentes.
• Mantenga toda la ropa suelta alejada de el quitanieves y de la barrena.
La bufandas, los mitones, los cordones colgantes, la ropa suelta y los
pantalones pueden rápidamente quedar atrapados en el aparato rotatorio
y ocurrir un desmembramiento. Amárrese el pelo largo y sáquese las
joyas.
• El quitanieves sólo está diseñado para quitar la nieve. No lo use para
ningún otro propósito.
• No quite la nieve lateralmente en las pendientes. Ejercite extrema
precaución cuando cambie de dirección en las pendientes. No intente
despejar la nieve en pendientes muy inclinadas.
• No use el quitanieves en superficies elevadas como techos de casas,
garajes, porches u otras estructuras o locales similares.
El ducto de descarga contiene una barrena impulsor que
lanza la nieve. Nunca despeje o destape el ducto de
descarga con sus manos o cuando el motor está en marcha.
Los dedos pueden quedar atrapados rápidamente dando
como resultado una amputación traumática o graves
laceraciones.
• Desobstruir los ductos de descarga es una actividad peligrosa. Las
barrenas obstruídas o bloqueadas almacenan energía y pueden rotar de
forma inesperada.
• Nunca ponga las manos dentro o cerca del ducto de descarga.
• Con el motor apagado (OFF), espere que todas las piezas dejen de
moverse, entonces, con una vara, despeje el ducto. Aun con el motor
apagado algunas piezas pueden moverse, lo que podría ocasionar un
desmembramiento.
• La nieve atascada puede ocultar otras obstrucciones en el ducto y causar
daño al equipo, al impulsor o a la barrena. Sea precavido cuando vuelva a
arrancar el equipo después de quitar la nieve.
ADVERTENCIA
Al arrancar los motores producen chispas.
El chisporroteo puede prenderle fuego a gases inflamables
cercanos.
Puede producirse una explosión e incendio.
• No arranque el motor si en el área hay un escape de gas natural o gas
licuado.
• No use fluidos de arranque a presión, ya que los vapores son
inflamables.
F--051060L
PELIGRO
PELIGRO
Los objetos pueden ser recogidos por la barrena y ser
arrojados por el ducto.
Nunca lance la nieve hacia las personas o los autos y nunca
permita a nadie frente al quitanieves.
• Cuando use el equipo debe estar consiente de su entorno. Hacer
funcionar el equipo sobre objetos como grava, felpudos, periódicos,
juguetes y piedras ocultas bajo la nieve, puede resultar en que todos
estos objetos sean lanzados por el ducto o que obstruyan la barrena.
• Siempre esté pendiente de la dirección a la que se lanza la nieve. El
lanzar objetos puede lastimar a los peatones cercanos, a las mascotas o a
la propiedad.
• Familiarícese con el área en la cual usted planea trabajar. Delimite los
bordes del sendero y las entradas de los coches, para prevenir daños a la
propiedad o lanzar objetos.
• Sea precavido cuando arroje nieve en áreas poco familiares. Esté
pendiente a peligros ocultos y al tránsito.
• Después de golpear un objeto extraño,apague el motor, espere que todas
las piezas dejen de moverse, ahí entonces revise si hay daños. De
haberlos, repárelos antes de arrancar y hacer funcionar el quitanieves.
• Con el motor apagado (OFF), espere que todas las piezas dejen de
moverse, y siempre use una vara para despejar el ducto de descarga.
• Si la unidad vibra de modo anormal, apague el motor. Generalmente la
vibración es la advertencia de problemas. Para reparaciones, de ser
necesario, acuda a aun concesionario autorizado.
Los engranajes rotatorios pueden entrar en contacto o
enredarse con manos, pies, ropas o accesorios.
Dando como resultado una amputación traumática o graves
laceraciones.
• Siempre opere el equipo tomando todas las precauciones.
• Mantenga las manos y los pies alejados de los engranajes rotatorios.
• Amárrese el pelo largo y sáquese las joyas.
• No vista ropas que le quede suelta -, que tenga cordones que cuelguen o
artículos que puedan quedar agarrados.
Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso,
inodoro e incoloro.
El respirar monóxido de carbono puede causar náuseas,
desmayos o la muerte.
• Arranque y haga funcionar el motor en exteriores.
• No haga funcionar el motor en recintos cerrados, aun si las puertas
o ventanas estén abiertas.
97
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
E

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières