Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Book
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Read and keep this book for future reference. This book contains important information on SAFETY,
ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE.
Lisez et conservez ce manuel pour référence. Ce manuel contient des informations importantes
concernant la SECURITE, LE MONTAGE, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.
Lea y conserve este manual para referencias futuras. Este manual contiene información importante
sobre SEGURIDAD, ENSAMBLAJE, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
F-041016C
Snow Thrower
chasse−neige
Quitanieves
Model 620351x4NB
modèle 620351x4NB
modelo 620351x4NB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Murray 620351x4NB

  • Page 1 Instruction Book Snow Thrower Model 620351x4NB Manuel d’instructions chasse−neige modèle 620351x4NB Manual de instrucciones Quitanieves modelo 620351x4NB Read and keep this book for future reference. This book contains important information on SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE. Lisez et conservez ce manuel pour référence. Ce manuel contient des informations importantes concernant la SECURITE, LE MONTAGE, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN.
  • Page 2 NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester Engine Exhaust, some of its constituents, and meeting applicable local or state laws (if any).
  • Page 3 F-041016C...
  • Page 4 1/8” (3mm) F-041016C...
  • Page 5 F-041016C...
  • Page 6 Instruction Book. authorized field service facilities. For additional To make a claim under this Murray, Inc. Two (2) CANADA - MURRAY CANADA, INC. information, see the warranties covering these Year Limited Warranty, return the unit (or if Factory Customer Service particular parts.
  • Page 7 ENGLISH INTERNATIONAL PICTORIALS IMPORTANT: The following pictorials are lo- cated on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each pictorial. Safety Warning Symbols DANGER IMPORTANT Avoid Injury From DANGER DANGER Read Owner’s Manual...
  • Page 8 ENGLISH Safe Operation Practices for Snow Throwers As Recommended By: American National Standards Institute. IMPORTANT: Safety standards require operator 7. Never attempt to make any adjustments 11. Do not clear snow across the face of slopes. presence controls to minimize the risk of injury. while the engine (motor) is running (except Exercise extreme caution when changing Your snow thrower is equipped with such con-...
  • Page 9 ENGLISH ASSEMBLY How To Assemble The Lower Chute brication of the bearings and other moving parts. (Figure 3) The correct fuel mixture ratio is 50:1 (2.6 oz. oil Read and follow the assembly and adjustment per one gallon of gas - see the Fuel Mixture For shipping purposes, some models are instructions for your snow thrower.
  • Page 10 ENGLISH OPERATION How To Start The Engine (Figure 6) WARNING: The operation of any snow thrower can result in foreign Models equipped with an Electric Starter objects being thrown into the eyes, NOTE: Illustrations begin on page 3. which can result in severe eye damage. NOTE: An electric starter kit can be added to Always wear safety glasses or eye shields recoil start engines.
  • Page 11 ENGLISH 13. (Electric Start) First disconnect the power 1. With the engine running, quickly pull the re- 7. For safety and to prevent damage to the cord from the three-hole receptacle. Then, coil starter handle (12) three or four times snow thrower, keep the area to be cleared disconnect the power cord from the switch with a continuous full arm stroke.
  • Page 12 ENGLISH MAINTENANCE CHART CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Before Every Every Every Fill in dates as you First Each Each Before complete regular Hours Hours Hours Season Storage service. SERVICE DATES Hours √ √ Check And Tighten All Screws and Nuts Check Spark Plug √...
  • Page 13 Australian and New Zealand limitations elec- 5. Lubricate all lubrication points. See the Main- store or from a “Murray, Inc. Central Parts tromagnetic interference. tenance section. Distributor” listed on the back page of this The spark plug is housed in the engine compart- 6.
  • Page 14 ENGLISH TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug. Replace spark plug. Water or dirt in fuel system. Use carburetor bowl drain to flush and refill with fresh fuel. Engine runs erratic Blocked fuel line, empty gas tank, or stale Clean fuel line;...
  • Page 15 Cette TABLEAU DE MAINTENANCE avec le produit. Toute réclamation concernant la garantie limitée Murray, Inc. de deux (2) ans TABLEAU DE DEPANNAGE réparation ou le remplacement d’une pièce vous octroie des droits légaux spécifiques, et d’usure normale doit être effectuée dans les...
  • Page 16 FRANÇAIS PICTOGRAMMES INTERNATIONAUX IMPORTANT : les pictogrammes suivants sont situés sur votre appareil ou dans la do- cumentation ci-jointe. Avant de vous servir de la tondeuse, apprenez à reconnaître cha- que pictogramme. Symboles de signalisation de danger IMPORTANT DANGER DANGER DANGER DANGER Lire le manuel de l’utilisa-...
  • Page 17 FRANÇAIS REGLES DE SECURITE A SUIVRE POUR L’UTILISATION DES CHASSE-NEIGE SELON LES RECOMMANDATIONS DE L’AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE IMPORTANT : les normes de sécurité requiè- 7. Ne tentez jamais de faire de quelconques 12. N’utilisez jamais le chasse-neige sans les rent des contrôles de la présence du conducteur réglages lorsque le moteur est en marche protections nécessaires : déflecteurs, com-...
  • Page 18 FRANÇAIS MONTAGE Montage de la partie inférieure du Composition du mélange déversoir (Figure 3) Le moteur à deux temps utilisé sur ce chasse- Lire et suivre les instructions de montage et de Pour la commodité du transport, certains modè- neige requiert l’utilisation de mélange d’essence réglage de votre chasse-neige.
  • Page 19 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Arrêt du moteur (Figure 6) 2. Pour arrêter de déblayer la neige, relâcher le levier d’entraînement de la fraise (5). Pour arrêter le moteur, tourner r la clé de dé- REMARQUE : les illustrations apparaissent à marrage (8) en position Arrêt. Garder la clé de DANGER : L’utilisation de tout la page 3.
  • Page 20 FRANÇAIS 9. (Démarrage électrique) Appuyer sur le 1. Tirer la corde du démarreur (12) au maxi- 5. Pour régler la distance du déversement de la bouton de démarrage électrique (10) mum. neige, utiliser le déflecteur de la goulotte de jusqu’à ce que le moteur démarre. Ne pas décharge.
  • Page 21 FRANÇAIS TABLEAU DE MAINTENANCE RESPONSABILITES DE L’ACHETEUR REGISTRE DES OPERATIONS D’ENTRETIEN Toutes Toutes Toutes Avant Complétez les dates au fur et à mesure Avant chaque 2 pre− Chaque DATES DES OPERATIONS des opérations d’entretien régulier effec- remis- utilisa- mières saison D’ENTRETIEN tuées.
  • Page 22 4 sur la palette centrale pour stabiliser la frai- 1. Vider le réservoir d’essence. Murray, Inc. dont la liste figure à la fin de ce 2. Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il tombe manuel.
  • Page 23 FRANÇAIS TABLEAU DE DEPANNAGE PANNE CAUSE REPARATION Démarrage difficile Bougie défective. Remplacer la bougie. Eau ou impuretés dans le système de Utiliser le drain de carburateur pour évacuer les distribution du carburant. impuretés et remplir avec de l’essence neuve. Le moteur tourne de manière irrégulière Conduit de carburant bouché, réservoir Nettoyer le conduit de carburant ;...
  • Page 24 Para hacer un reclamo bajo esta Garantía Limi- 1-800-251-8007 de servicio autorizados. Para obtener más infor- tada Murray, Inc. de Dos (2) Años, devuelva la mación sobre estas partes en particular, consul- unidad (o la parte defectuosa, si su devolución CANADA - MURRAY CANADA, INC.
  • Page 25 ESPAÑOL DIAGRAMAS INTERNACIONALES IMPORTANTE: Los siguientes símbolos es- tán ubicados en la unidad o en los impresos informativos que vienen con el producto. An- tes de operar la unidad entienda y aprenda el objetivo de cada diagrama. Símbolos de advertencia de seguridad PELIGRO IMPORTANTE Evita las lesiones por causa...
  • Page 26 ESPAÑOL Prácticas de operación segura para quitanieves rotatorio Según las recomendaciones del American National Standards Institute (Instituto Americano de Normas Nacionales). IMPORTANTE: Las normas de seguridad re- 7. Nunca intente hacer ajustes mientras el mo- 12. Nunca opere el quitanieves sin las guardas, quieren controles con presencia de operador tor esté...
  • Page 27 ESPAÑOL ENSAMBLAJE Montaje del tubo de descarga inferior Mezcla de combustible / aceite (Figura 3) El motor de dos tiempos de este quitanieves requiere una mezcla de gasolina y aceite para Para propósitos de expedición, algunos modelos Lea y siga las instrucciones de ensamblaje y lubricar los cojinetes y los demás componentes se envían sin conectar la tuerca y el perno de ajuste para el quitanieves.
  • Page 28 ESPAÑOL OPERACIÓN Lanzamiento de nieve (Figura 6) de combustible / aceite” en la sección de En- samblaje. 1. Enganche la palanca del propulsor de la NOTA: Las ilustraciones comienzan en la barrena (5). Parada del motor (Figura 6) página 3. 2.
  • Page 29 ESPAÑOL 9. (Arranque eléctrico) Oprima el botón de trico congelado (Figura 6) 5. La distancia a la que la nieve es lanzada arranque eléctrico (10) hasta que el motor puede ser controlada ajustando el deflector Si el arranque eléctrico está congelado y no ha- arranque.
  • Page 30 ESPAÑOL TABLA DE MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE REGISTROS DE SERVICIO Antes Antes Prime− Cada Cada Cada Cada Anote las fechas en que esta- se hace mantenimiento cada guar- horas horas horas ción darlo regular. horas FECHA DEL SERVICIO Revisar y apretar todos los tornillos y √...
  • Page 31 “Distribuidor 7. Incline la barrena (6) lo suficiente como para aceite en el cilindro. Jale lentamente la mani- principal de piezas de repuesto de Murray, Inc.” permitir retirarla, deslizándola del alojamien- ja de arranque a reacción para que el aceite [Murray, IncCentral Parts Distributor], que apa- to de la barrena (5).
  • Page 32 ESPAÑOL TABLA DE LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Dificultad para arrancar Bujía defectuosa. Cambie la bujía. Agua o suciedad en el sistema de combustible. Use el escurridor de la taza del carburador para enjuagar y volver a llenar el tanque con combustible fresco.
  • Page 33 Parts List Model 620351x4NB − Liste de pièces Modèle 620351x4NB − Lista de partes Modelo 620351x4NB − F-041016C...
  • Page 34 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS ENGINE ASSEMBLY 342519E Key No. Part No. Description ------ ENGINE 313676 SCREW, 5/16-18 X.75 71060 WASHER 71071 WASHER, FLAT 313440 GUIDE, BELT 710312 SCREW 339017 SPRING, IDLER BRAKE 1501013 ASSY, IDLER BRAKE ARM 333594 BOLT 71391 NUT, 5/16-18 48924 PULLEY, IDLER...
  • Page 35 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS FRAME COMPONENTS ASSEMBLY 342516 Key No. Part No. Description 760272E701 FRAME SIDE SUPPORT RH 760271E701 FRAME SIDE SUPPORT LH 760169 ROD, SUPPORT 71063 WASHER, HVSPTLK 71044 NUT, 3/8-16 REGHEX 578093E701 BRACKET, GAS TANK 302628 SCREW, 1/4-20X.75 15x143 NUT, 1/4-20 YZ 55381...
  • Page 36 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS TOP COVER ASSEMBLY 313937 F-041016C...
  • Page 37 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS TOP COVER ASSEMBLY Key No. Part No. Description 302265 COVER, BOTTOM 313674 SCREW, 1/4-20X1.25 71067 WASHER, FLAT .281X.63X.065 15x143 NUT, 1/4-20 YZ 326212 COVER, CARB 313685 SCREW, 1/4-14X.75 578109 NUT, 1/4-10 SPEED J TYPE 57587 GROMMET & WASHER, ROPE GUIDE 333643 KNOB, STAND TEE 56992...
  • Page 38 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS AUGER HOUSING 520-10 520-6 520-2 520-8 342517 F-041016C...
  • Page 39 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS AUGER HOUSING Key No. Part No. Description 330312 HOUSING, ASSY 302628 SCREW, 1/4-20X.75 71067 WASHER, FLAT .281X.63X.065 15x143 NUT, HEX 1/4-20 YZ 579052 SCREW, 1/4-20X.63 331126 BRACKET, STOP 331211 WASHER, FLAT .333X.87X.119 780029 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK 334031 BLADE, SCRAPER 577707...
  • Page 40 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS DISCHARGE CHUTE 313939 Key No. Part No. Description 314239 RING, CHUTE 711752 SCREW, #10X.50 577021 GUIDE, CHUTE 334234 CHUTE, LOWER 313686 SCREW 1/4-20X.50 15x143 NUT, 1/4-2 YZ 325847 CHUTE, UPPER 308931 WIRE, HINGE 302843 BOLT, CARRIAGE 5/16-18X1.25 71071 WASHER, FLAT .349X.69X.066 57171...
  • Page 41 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS WHEELS 334309 Key No. Part No. Description 1501923 AXLE SHAFT 583409 WASHER, FLAT .391X1.00X1.25 760713 TIRE & RIM 583409 WASHER, FLAT .391X1.00X.125 577598 RING, RET E F-041016C...
  • Page 42 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS HANDLE ASSEMBLY 342532 F-041016C...
  • Page 43 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS HANDLE ASSEMBLY Key No. Part No. Description 760774 CABLE, UPPER 313441 BRACKET, CABLE ADJ 760773 CABLE, LOWER CONTROL 308146 BOOT, CLUTCH SPRING 313471 SPRING, EXTENSION 313487E701 HANDLE, LOWER 313674 SCREW, 1/4-20X1.25 71067 WASHER, FLAT 73826 NUT, 1/4-20 761486E701 BRACKET, CABLE 712234...
  • Page 44 MODEL 620301x4NB REPAIR PARTS CHUTE ROD ASSEMBLY 313942 Key No. Part No. Description 314996 ROD, ASSY UPPER CHUTE CONTROL 71072 WASHER, FLAT .406X.81X.066 71082 PIN, COTTER 313431 WASHER, CURVED SPRING 71072 WASHER, FLAT .406X.81X.066 57082 KNOB, SLEEVE 331532 NUT, PUSH 313712 BOLT, EYE 3/8-16X2.00 GROMMET, EYE BOLT...
  • Page 45 F-041016C...
  • Page 46 F-041016C...
  • Page 47 F-041016C...
  • Page 48 MURRAY, INC. LAWN MOWER CENTRAL PARTS DISTRIBUTORS DISTRIBUTEURS RÉGIONAUX DE PIÈCES MURRAY, INC. DISTRIBUIDORES CENTRALES DE PIEZAS DE MURRAY, INC. BILLIOU’S, INC. FRANK EDWARDS CO. GULF COAST ENGINE, INC. 1343 South Main St. 3626 Parkway Blvd. 4202 Russell Dr. Porterville, CA. 93257 West Valley, UT 84120 Corpus Christi, TX.