Toro Recycler 22187TE Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 22187TE Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 22187TE Manuel De L'utilisateur

Tondeuse grand rendement de 53 cm avec bac arrière
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse grand rendement
Recycler
®
arrière
N° de modèle 22187TE—N° de série 310000001 et
suivants
Form No. 3364-336 Rev B
de 53 cm avec bac
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 22187TE

  • Page 1 ® de 53 cm avec bac arrière N° de modèle 22187TE—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, vous devez lui fournir les numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Nettoyage de l'éjecteur et de l'obturateur ..... 26 Nettoyage sous le couvercle de courroie ....26 Remisage..............27 Introduction..............2 Préparation du système d'alimentation ....27 Sécurité ................ 4 Préparation du moteur........27 Sécurité générale de la tondeuse ......4 Informations générales ........
  • Page 4: Sécurité

    N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque Toro a conçu et testé votre machine pour garantir un le moteur tourne ou qu'il est chaud. fonctionnement correct et sûr, à condition de respecter rigoureusement les consignes de sécurité...
  • Page 5 – avant de dégager ou déboucher l'éjecteur. • Pour préserver le bon fonctionnement et la – avant tout contrôle, tout nettoyage ou toute sécurité de la machine, n'utilisez que des intervention sur la tondeuse. pièces de rechange et des accessoires Toro...
  • Page 6: Pression Acoustique

    d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires en conformité avec les procédures énoncées dans la génériques , car ils peuvent être dangereux. norme ISO 11094. Pression acoustique Vibrations au niveau des mains et des bras Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur une pression acoustique de 87 dBA, qui Niveau de vibrations mesuré...
  • Page 7 110-4978 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds – arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie avant tout entretien de la machine.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Guidon Boulon (5/16 x 1-1/4 pouces) Rondelle Contre-écrou mince (5/16 pouce) Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) Montez le guidon. Contre-écrou (5/16 pouce) Tige de support de bac à...
  • Page 9: Installation Du Lanceur

    hauteur qui vous convient. Pour régler la hauteur du guidon, placez les boulons et contre-écrous de fixation des pattes de verrouillage dans les trous de montage des pattes de verrouillage. Montage du réservoir de 3. Insérez la tige de support du bac à herbe dans le deuxième trou en partant du haut du guidon, et carburant serrez un contre-écrou borgne à...
  • Page 10: Installation De L'obturateur De L'éjecteur

    Installation de l'obturateur de l'éjecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Figure 7 Obturateur de l'éjecteur 1. Clip élastique Procédure 4. Relâchez la poignée du volet d'éjection pour verrouiller le haut de l'obturateur. 1. Ouvrez le volet d'éjection en tirant la poignée vers l'avant puis en la poussant en arrière (Figure 6).
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autopropulsion et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame.
  • Page 12: Plein Du Réservoir De Carburant

    Plein du réservoir de carburant Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez de l'essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l'essence, n'achetez pas plus que la quantité que vous comptez utiliser en un mois.
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former et enflammer l'essence lors du ravitaillement. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons d'essence sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    5. Tirez lentement la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement. 6. Amenez la commande d'accélérateur et le levier de de commande de vitesse de déplacement à la position requise quand le moteur démarre. Remarque: Si le moteur refuse de démarrer au bout de trois tentatives, répétez les opérations 3 à...
  • Page 15: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Nettoyez soigneusement l'obturateur après chaque utilisation de la tondeuse. Réglage de la hauteur de coupe Un levier de réglage de hauteur permet de régler chaque roue individuellement aux hauteurs suivantes : 25 mm, 38 mm, 51 mm, 64 mm, 76 mm et 89 mm. DANGER Figure 17 Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe,...
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    • Évitez de heurter les arbres, les murs, les Examinez fréquemment le bac. S'il est bordures ou autres obstacles. Ne passez jamais endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf intentionnellement sur un objet quel qu'il soit. d'origine. • Si la tondeuse a heurté un obstacle ou commence à...
  • Page 17 réglez les roues avant à 51 mm et les roues arrière à ATTENTION 64 mm. Si le régime moteur est plus rapide que le réglage d'usine prévu, la tondeuse peut projeter Hachage des feuilles un éclat de lame ou une pièce du moteur en direction de l'utilisateur ou de personnes à...
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Changez l'huile moteur sans le filtre à huile. heures de fonctionnement •...
  • Page 19: Lubrification

    Lubrification 4. Injectez un ou deux jets de graisse universelle au lithium nº 2. 5. Installez le bac à herbe. Graissage des bras de pivot Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures 1. Placez les leviers de réglage de hauteur de coupe des roues arrière à...
  • Page 20: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur 7. Mettez le filtre à air en place. Remarque: Utilisez un élément en papier neuf si Entretien du filtre à air vous vous êtes débarrassé de l'ancien. 8. Remettez le couvercle en place. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez le préfiltre en Vidange et remplacement de mousse (plus souvent si l'atmosphère...
  • Page 21: Remplacement Du Filtre À Huile

    Remplacement du filtre à huile Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 1. Faites tourner le moteur pour chauffer l'huile. ATTENTION L'huile risque d'être chaude quand le moteur vient de tourner et de causer des blessures graves au contact de la peau. Figure 23 Évitez tout contact avec l'huile moteur chaude 1.
  • Page 22: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant Figure 24 Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Examinez le flexible 1. Électrode centrale et bec isolant d'alimentation et remplacez-le au 2. Électrode latérale besoin. 3.
  • Page 23: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien des Entretien du système d'entraînement commandes Réglage de l'autopropulsion Réglage du câble du frein de lame Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une Si la tondeuse ne se propulse pas automatiquement ou a fois par jour—Vérifiez que le moteur tendance à...
  • Page 24: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Entretien de la lame Gardez toujours la lame bien affûtée. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Figure 29 2.
  • Page 25: Nettoyage

    Figure 32 Pose de la lame 1. Kickers 1. Installez une lame Toro équilibrée et bien affûtée, l'accélérateur, la rondelle de blocage et le boulon. La Nettoyage au jet d'eau partie relevée de la lame doit être dirigée vers le haut du carter du plateau de coupe.
  • Page 26: Nettoyage De L'éjecteur Et De L'obturateur

    Raclage ATTENTION Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas à débarrasser le Si l'éjecteur n'est pas fermé, des débris d'herbe et dessous de la tondeuse de tous les débris, raclez ceux d'autres objets peuvent être projetés à l'extérieur qui restent.
  • Page 27: Remisage

    Remisage Informations générales 1. Nettoyez le carter de la tondeuse. Voir Nettoyage du Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez dessous du carter de tondeuse. les procédures d'entretien préconisées Voir la section 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche sur le Entretien.
  • Page 28: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou le circuit d'alimentation contient du remplissez-le d'essence fraîche. Si carburant qui n'est pas frais. le problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 29 Problème Cause possible Mesure corrective L'éjecteur se bouche. 1. La commande d'accélérateur ne se 1. Placez la commande d'accélérateur à trouve pas en position haut régime. la position haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Page 32 Comment faire intervenir la garantie The The Toro® Company Company et sa filiale, Toro Warranty Company, Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer ou de matériau, procédez comme suit : les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou...

Table des Matières