Toro Recycler 22188 Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 22188 Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 22188 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse grand rendement recycler de 21 pouces (53 cm)/bac arrière
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse grand rendement
Recycler
®
(53 cm)/bac arrière
N° de modèle 22188—N° de série 310000001 et suivants
Form No. 3364-878 Rev A
de 21 pouces
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 22188

  • Page 1 21 pouces ® (53 cm)/bac arrière N° de modèle 22188—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2: Introduction

    Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Nettoyage du dessous du carter de tondeuse ............29 Nettoyage de l'obturateur et de l'éjecteur ..... 29 Introduction..............2 Nettoyage de la protection du débrayage de Sécurité ................ 4 frein de lame........... 30 Sécurité générale de la tondeuse ......4 Nettoyage sous le couvercle de courroie ....
  • Page 4: Sécurité

    Certaines législations imposent un âge minimum suivantes. pour l'utilisation de ce type d'appareil. • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour dommages matériels ou corporels et peut les qu'elle fonctionne correctement et sans danger à prévenir.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Entretien et remisage • N'utilisez la machine que sous un bon éclairage et méfiez-vous des trous et autres dangers cachés. • Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en • Vérifiez que tous les embrayages sont au point mort mouvement avant de régler, de nettoyer ou de et que le frein de stationnement est serré...
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 94-8072 68-7410 74-1970 98-4387...
  • Page 7 112-8736...
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Guidon Boulon (5/16 x 1-1/4 pouces) Rondelle Contre-écrou mince (5/16 pouce) Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) Montez le guidon. Contre-écrou (5/16 pouce) Tige de support de bac à...
  • Page 9: Installation Du Lanceur

    Figure 4 1. Câble du lanceur 2. Guide du lanceur Figure 3 1. Patte de verrouillage 4. Guidon Remarque: Pour faciliter l'installation du lanceur, 2. Tige de support de bac à 5. Boulon (5/16 x 1-1/2 serrez la barre de commande contre le guidon. herbe pouces) 3.
  • Page 10: Montage Du Réservoir De Carburant Et De La Conduite D'alimentation

    Montage du réservoir de carburant et de la conduite d'alimentation Pièces nécessaires pour cette opération: Vis autotaraudeuse Réservoir de carburant Procédure 1. Raccordez l'extrémité de la conduite d'alimentation Figure 6 au raccord coudé (Figure 5). 1. Clip en plastique (2) 4.
  • Page 11: Plein D'huile Du Carter Moteur

    Plein d'huile du carter moteur Aucune pièce requise Procédure Figure 7 La machine est expédiée sans huile dans le carter moteur. Versez environ 0,65 l (22 oz) d'huile dans le 1. Poignée du volet d'éjection 2. Rotation de l'obturateur carter moteur avant de mettre le moteur en marche. dans le sens horaire Reportez-vous à...
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autotraction et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame.
  • Page 13: Plein Du Réservoir De Carburant

    Plein du réservoir de carburant Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez de l'essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l'essence, n'achetez pas plus que la quantité que vous comptez utiliser en un mois.
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. •...
  • Page 15: Arrêt Du Moteur

    barre de commande contre le guidon à la position C sans la pousser vers la droite. La tondeuse dispose de 3 vitesses de déplacement : 1 pour basse vitesse, 2 pour vitesse moyenne et 3 pour haute vitesse. La commande de vitesse de déplacement se trouve derrière le couvercle de courroie (Figure 14).
  • Page 16: Contrôle Spécial

    2. Amenez la tondeuse sur une surface revêtue à l'abri du vent. 3. Réglez les 4 roues à la hauteur de coupe de 64 mm (2,5 po) (Figure 21). 4. Placez le levier de changement de vitesses en position point mort (N). 5.
  • Page 17: Contrôle Avec Le Bac À Herbe

    DANGER Si le système de débrayage du frein de la lame ne fonctionne pas, la lame continue de tourner quand vous relâchez la barre de commande. Le contact avec la lame peut causer des blessures graves. • Vérifiez le fonctionnement du débrayage de frein de la lame avant chaque utilisation.
  • Page 18: Utilisation Du Bac À Herbe

    DANGER Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent la lame en mouvement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de régler la hauteur de coupe.
  • Page 19: Tondre Avec Le Bac À Herbe En Place

    • Évitez de heurter les arbres, les murs, les Examinez fréquemment le bac. S'il est bordures ou autres obstacles. Ne passez jamais endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf intentionnellement sur un objet quel qu'il soit. d'origine. • Si la tondeuse a heurté un obstacle ou commence à...
  • Page 20: Hachage De Feuilles

    réglez les roues avant à 51 mm (2 ) et les roues ATTENTION arrière à 64 mm (2-1/2 ). Si le régime moteur est plus rapide que le réglage d'usine prévu, la tondeuse peut projeter Hachage de feuilles un éclat de lame ou une pièce du moteur en direction de l'utilisateur ou de personnes à...
  • Page 21: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Changez l'huile moteur sans le filtre à huile. heures de fonctionnement •...
  • Page 22: Lubrification

    Entretien du moteur Lubrification Graissage des bras de pivot Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez le filtre à air 1. Placez les leviers de réglage de hauteur de coupe des (plus souvent si l'atmosphère est très roues arrière à...
  • Page 23: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    ATTENTION L'huile risque d'être chaude quand le moteur vient de tourner et de causer des blessures graves au contact de la peau. Évitez tout contact avec l'huile moteur lors de la vidange. 2. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
  • Page 24: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Contrôlez la bougie. Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente. 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez la bougie (Figure 13). 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 4.
  • Page 25: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système Entretien du système d'alimentation d'entraînement Réglage de l'autotraction Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures à carburant Si la tondeuse ne se propulse pas automatiquement ou a tendance à avancer quand la barre de commande Périodicité...
  • Page 26: Entretien Des Roues

    Entretien des roues 5. Contrôlez l'alignement de toutes les pièces et serrez les boulons alternativement d'un côté et de l'autre pour assurer un serrage uniforme, jusqu'à ce que les Dépose des roues demi-roues soient réunies (Figure 32). Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 6.
  • Page 27: Entretien Des Commandes

    • Après tout réglage du frein de lame, vérifiez Dépose de la lame). qu'il ne met pas plus de 3 secondes pour arrêter la lame. • Si la lame n'arrête pas de tourner dans les 3 secondes, faites contrôler et réparer la tondeuse par un réparateur Toro agréé.
  • Page 28: Dépose De La Lame

    Pose de la lame DANGER 1. Posez la lame Toro affûtée et équilibrée, l'accélérateur, la coupelle de protection et les écrous de lame. La Une lame usée ou endommagée risque de se briser partie relevée de la lame doit être dirigée vers le haut et de projeter le morceau cassé...
  • Page 29: Nettoyage

    Nettoyage 5. Coupez l'arrivée d'eau. 6. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner pendant quelques minutes pour sécher la tondeuse Nettoyage du dessous du et ses composants. carter de tondeuse Raclage Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter de tondeuse doit rester propre.
  • Page 30: Nettoyage De La Protection Du Débrayage De Frein De Lame

    de se verrouiller, nettoyez soigneusement l'intérieur de 6. Débloquez les pattes qui fixent la protection du l'éjecteur et le volet. système BBC à la tondeuse en desserrant les écrous ou les boulons sur les pattes (Figure 40). Tournez les ATTENTION pattes à...
  • Page 31: Remisage

    Remisage Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées. Reportez-vous à la rubrique Entretien. Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Couvrez la tondeuse pour la garder propre et la protéger. Figure 41 Préparation du système 1.
  • Page 32: Remise En Service Après Remisage

    2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. 3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse.
  • Page 33: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou le circuit d'alimentation contient du remplissez-le d'essence fraîche. Si carburant qui n'est pas frais. le problème persiste, consultez un dépositaire agréé.
  • Page 34 Problème Cause possible Mesure corrective Obstruction de l'éjecteur. 1. La manette d'accélérateur ne se trouve 1. Placez la manette d'accélérateur à la pas en position haut régime. position haut régime. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
  • Page 35: Remarques

    Remarques:...
  • Page 36 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Table des Matières