Sennheiser EM 3731 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EM 3731:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93

Liens rapides

EM 3732 Command
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
RF
% DEV
A
B
790.800
M
300
H
PEAK
z
100
100
30
03.03
BANK
AF
COM
50
CH
10
μV
10
EM 3731
EM 3732
RF
% DEV
A
B
300
PEAK
100
100
30
50
10
μV
10
790.800
M
H
z
03.03
BANK
AF
COM
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser EM 3731

  • Page 93 Déclarations du fabricant ................. 44 Vous avez fait le bon choix ! Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
  • Page 94: Consignes De Sécurité Importantes

    11. N'utilisez appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. 12. N'utilisez l'appareil qu'en conjonction avec des chariots, étagères, statifs, supports ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, poussez-le en même temps que l'appareil en faisant preuve d'une extrême prudence afin d'éviter les...
  • Page 95 S'il s'avère nécessaire d'installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d'entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d'origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter...
  • Page 96: Fournitures

    Fournitures Utilisation du récepteur conforme aux directives L'utilisation conforme aux directives du récepteur simple EM 3731 ou des récepteurs doubles EM 3732 et EM 3732 Command implique : une utilisation professionnelle de l'appareil, la lecture de cette notice et en particulier le chapitre intitulé “Consignes de sécurité...
  • Page 97: Famille D'appareils

    Famille d'appareils Famille d'appareils Les récepteurs de la famille d'appareils EM 3731/3732 se caractérisent par une sécurité de transmission et un confort d'utilisation optimaux. L'importante largeur de bande de commutation ainsi que les nombreuses possibilités de raccordement offrent une flexibilité optimale dans l'usage quotidien.
  • Page 98 Famille d'appareils Les récepteurs possèdent sept banques de canaux. Banque de canaux Canal optimisé pour le optimisé pour la nombre maximal sécurité de de canaux transmission maximale Les fréquences des récepteurs sont Vous pouvez choisir préréglées en usine (voir le librement des tableaudes fréquences joint).
  • Page 99: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    Ecran (voir page suivante) Prise XLR 3 (mâle) pour sortie audio AF out 2*, Voyant d'avertissement en cas de problème symétrique (sauf pour récepteurs simples EM 3731) Touche esc, rétroéclairée Prise XLR 3 (mâle) pour sortie Command 1*, symétrique (uniquement pour les récepteurs doubles Molette de sélection...
  • Page 100: Aperçu De L'afficheur

    Aperçu de l'afficheur Aperçu de l'afficheur ³ · » ¿ ² ¶ º % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV ´ µ ¾ Affichage de réception ³ Affichage du niveau du signal radio “RF” pour l'antenne A · Affichage Diversity (antenne A ou antenne B active) »...
  • Page 101: Affichages

    Affichages Affichages Chaque affichage indique l'état de fonctionnement du récepteur associé et de l'émetteur capté. Affichage de réception L'affichage de réception est visible en permanence. Si vous n'appuyez sur aucune touche du récepteur, la luminosité de l'écran diminue au bout de 60 secondes (voir page 8).
  • Page 102: Affichage D'état

    Affichages Affichage du niveau audio “Dev” ¿ ¿ L'affichage du niveau audio “Dev” indique la sensibilité de l'émetteur capté. % DEV PEAK Lorsque le niveau d'entrée audio est trop élevé au niveau de l'émetteur, le ¿ récepteur indique dans l'affichage du niveau audio “Dev” plus de 100 %.
  • Page 103 Affichages Télé-affichage accu/pile de l'émetteur capté º L'affichage à six positions fournit des informations sur l'état de charge des piles ou du pack accu de l'émetteur capté : Etat de charge Nombre de segments Pack accu Pile env. pleine 100 % env.
  • Page 104 Affichages Affichage de l'alimentation “Booster” Les LED “Alimentation ’Booster’” de l'entré d'antenne A ou B s'allument lorsque : l'alimentation “Booster” est présente au niveau de l'entrée d'antenne ou B Les LED “Alimentation ’Booster’”de l'entré d'antenne A ou B s'éteignent lorsque : l'alimentation “Booster”...
  • Page 105: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Collage des pieds Quatre pieds autocollants en caoutchouc souple sont joints pour empêcher le récepteur de glisser sur la surface sur laquelle il est posé. Remarque : Ne collez pas les pieds si vous souhaitez monter l'appareil dans un rack. ATTENTION ! Risque de décoloration des surfaces de meubles ! Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des...
  • Page 106: Raccordement Des Antennes

    Mise en service Les équerres de montage sont mis en place en usine sur le récepteur. Pour monter l'appareil dans un rack 19" : Glissez le récepteur dans le rack 19". Vissez les équerres de montage au rack à l'aide de quatre vis adaptées (non fournies).
  • Page 107 Mise en service Montage des antennes à l'avant Pour sortir les connexions d'antenne du rack par l'avant en cas de montage en rack, vous avez besoin du kit de montage d'antennes à l'avant GA 3030 AM (accessoire en option) composé de : 2 prolongateurs BNC avec respectivement une prise BNC vissante une fiche BNC 2 supports...
  • Page 108: Mise En Cascade De Récepteurs Doubles

    à faible atténuation de 50 Ω. Remarque : Des câbles coaxiaux sont disponibles auprès de Sennheiser en tant que câbles d'antenne préconditionnés dans des longueurs de 1, 5 et 10 m (voir “Accessoires/pièces de rechange” en page 39).
  • Page 109: Branchement Du Récepteur Sur L'alimentation Secteur/Débranchement

    Vous éviterez ainsi que la transmission numérique des données perturbe la réception du signal radio. Remarque : Un câble AES3 approprié est disponible auprès de Sennheiser en tant qu'accessoire préconditionné dans une longueur de 10 m (voir “Accessoires/pièces de rechange”, page 43).
  • Page 110: Raccordement D'un Générateur D'horloge Universelle Externe

    Mise en service Raccordement d'un générateur d'horloge universelle externe Le récepteur peut numériser le signal audio et de transmettre numériquement à la prise . Le convertisseur analogique-numérique intégré prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz. Si vous souhaitez plutôt utiliser un générateur d'horloge universelle, raccordez-le comme suit : Raccordez le générateur d'horloge universelle à...
  • Page 111: Utilisation Quotidienne

    (sorties audio coupées) automatiquement. Utilisation quotidienne Mise sous/hors tension du récepteur Le récepteur simple EM 3731 est mise sous-hors tension à l'aide de la touche . Les deux récepteurs du récepteur double EM 3732 ou clock 0.800...
  • Page 112: Branchement D'un Casque Et Réglage

    Réglez le casque raccordé sur le volume minimum avant de le mettre. Le récepteur EM 3731 est équipé d'une prise casque . Les deux récepteurs de l'appareil EM 3732 ou EM 3732 Command disposent d'une prise casque commune .
  • Page 113: Synchronisation De L'émetteur Avec Les Fréquences Du Récepteur

    Utilisation quotidienne Synchronisation de l'émetteur avec les fréquences du récepteur Le récepteur peut transmettre via le port infrarouge la fréquence et le nom à l'émetteur approprié (p. ex. SK 5212, SKM 5200 ou SKP 3000). Remarque : L'émetteur doit utiliser la même plage de fréquences (“A” à “I”, cf. page 5) et le même système de compresseur-expanseur (HDP, cf.
  • Page 114: Menu

    Menu Menu Vue d'ensemble des options Niveau Affichage Fonction de l'option menu Tune Régler la fréquence de réception du récepteur (est automatiquement enregistrée sur le canal “01” de la banque de canaux “U” (User Bank). Bank.Ch Passer d'une banque de canaux à l'autre et changer de canal au sein d'une banque de canaux Name Modifier le nom...
  • Page 115: Utilisation Du Menu

    Menu Utilisation du menu Ce chapitre décrit, à l'exemple de l'option “Tune”, la manière d'effectuer des réglages dans le menu. Après avoir mis le récepteur sous tension, l'affichage d'état apparaît. 790.800 03.03 BANK Aller au menu Appuyez sur la molette de sélection 790.
  • Page 116: Menu Du Récepteur

    Menu Menu du récepteur Zone de sélection Zone d'entrée % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank Fréquence de Régler la fréquence Régler la fréquence réception de réception de réception (3 derniers chiffres) (3 premiers chiffres) save...
  • Page 117 Menu Zone de sélection Zone d'entrée quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Niveau de la sortie Niveau audio Régler le niveau audio courant audio (-10 à +18 dB) save 44.1 44.1 88.2 88.2 Comm F Out Clock Ext. Ext.
  • Page 118 Menu Zone de sélection Zone d'entrée mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Free 32 31 33 60 Scan Displa Vérifier si les Liste des canaux Afficher la liste des banques de canaux canaux disponibles...
  • Page 119 Menu Zone de sélection Zone d'entrée Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Affichage d'état Affichage d'état Sélectionner l'un des courant quatre types d'affichage save 192. 192. 192. 0192. 168. 168. 192. 049. 168. 168. 00 1 068. 1B 6 00 0 splay IP-Addr...
  • Page 120: Consignes De Réglage Pour Le Menu

    Menu Consignes de réglage pour le menu Les consignes de réglage suivantes s'appliquent aux menus de tous les récepteurs de la famille d'appareils. Réglage de la fréquence de réception Tune L'option “Tune” vous permet de : régler le récepteur sur une fréquence de réception quelconque au sein de la plage de fréquences du récepteur.
  • Page 121 Menu Modification et mémorisation des fréquences de réception de la banque de canaux “U” Tune Chaque récepteur compte sept banques de canaux. Les banques de canaux “1” à “6” possèdent chacune des fréquences de réception préréglées en usine (voir tableau de fréquences joint). La banque de canaux “U” (User Bank) contient 60 emplacements libres, dans lesquels vous pouvez, à...
  • Page 122 Menu Réglage du seuil de squelch Squelch Les deux récepteurs possèdent un seuil de squelch réglable dans l'option “Squelch”. Le filtre supprime les bruits quand l'émetteur est arrêté ou quand le récepteur ne dispose plus d'intensité de champ suffisante. Vous pouvez régler le seuil de squelch en μV. Une valeur inférieure diminue le seuil de squelch tandis qu'une valeur supérieure l'augmente.
  • Page 123 Menu Tournez la molette de sélection pour faire passer le réglage sur “Booster Feed On” ou “Booster Feed Off”. Appuyez sur la touche save save digital audio 790.800 processing sync 03.03 Le réglage sélectionné est mémorisé. Lorsque l'alimentation “Booster” BANK sync est activée, les LED s'allument.
  • Page 124 Menu Remarque : Si vous choisissez “Ext.” bien qu'il n'existe pas de signal d'horloge universelle sur l'entrée d'horloge universelle (p. ex. en raison de l'absence de raccordement ou de la désactivation du générateur d'horloge universelle), le témoin de la synchronisation avec l'horloge universelle clignote et la fréquence d'échantillonnage réglée en dernier reste active.
  • Page 125: Channel List

    Menu Appuyez sur la touche save La configuration est mémorisée. La zone de sélection du menu s'affiche. Passage au niveau de menu élargi More L'option “More” permet d'accéder aux niveaux de menu élargis, dans lesquels vous trouverez les options “Scan”, “Display”, “IP-Addr”, “MAC”, “Standby”...
  • Page 126 Menu Lancement de la vérification des canaux libres Scan new L'option “Scan new” permet de lancer une recherche de canaux exempts de perturbations dans toutes les banques de canaux. Les résultats du dernier balayage sont alors écrasés. Mettez à l'arrêt tous les émetteurs de votre installation avant de lancer le balayage.
  • Page 127 Menu Libération de canaux perturbés Scan reset Les canaux perturbés ou occupés sont identifiés, après un balayage, par un symbole de mise en garde et le message “Freq.occupied”. L'option “Scan reset” permet de supprimer ces marquages. Les résultats du dernier balayage sont alors supprimés.
  • Page 128 Menu Modification de l'affichage d'état Display L'option “Display” permet de sélectionner les affichages d'état : Affichage d'état sélectionnable Affichage à l'écran “Name” 790.800 Affichage du nom choisi NAME “Bank/Channel” 790.800 Affichage de la banque de canaux et du numéro de canal 03.03 BANK “Name/Command”...
  • Page 129 Menu Pour appliquer automatiquement une adresse IP (adressage dynamique) : Passez dans la zone d'entrée de l'option “IP-Addr”. Le premier octet clignote. Appuyez plusieurs fois sur la molette de sélection jusqu'à ce que le triangle apparaisse devant le point “Auto”. Appuyez sur la touche save Mettez le récepteur hors, puis sous tension (voir “Mise sous/hors...
  • Page 130: Ceci Est Bon À Savoir Également

    été développé pour les équipements de scène et de studio sans fil de haute qualité et breveté pour Sennheiser. Tous les récepteurs de la famille d'appareils disposent d'une sortie audio numérique selon la norme AES3 pour consoles de mixage numériques. Le signal audio est numérisé...
  • Page 131: Réception Diversity

    Ceci est bon à savoir également Réception Diversity Les récepteurs utilisent le “procédé True-Diversity”. antenne réceptrice reçoit seulement ondes électromagnétiques qui l'atteignent directement, mais aussi celles générées par les réflexions de ces ondes dans le local sur les murs, les fenêtres, les plafonds et les aménagements.
  • Page 132: Résolution Des Problèmes Pouvant Survenir Lors Du Fonctionnement

    Passez en mode veille (voir page 37) permanence utilisé ou l'émetteur est hors tension ou hors portée Appelez le partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
  • Page 133: Caractéristiques Techniques

    Amplification : 0 dB ±0,5 dB (en fonction des entrées d'antenne) Largeur de bande typ. 180 MHz Caractéristiques BF Système compresseur- expanseur Emulation HiDyn plus™ sur DSP Sennheiser ≤ 1,9 ms Latence ±40 kHz/±56 kHz Excursion nominale / crête Rapport signal/bruit ≥...
  • Page 134 Caractéristiques techniques Appareil complet Température ambiante –10 °C à +55 °C Humidité relative de l'air Max. 85 % Alimentation en tension 100–240 V c.a., 50/60 Hz Consommation max. 0,4 A Puissance absorbée Sous tension : max. 20 W (50 VA) Récepteur hors tension, alimentation “Booster”...
  • Page 135: Accessoires/Pièces De Rechange

    Accessoires/pièces de rechange Accessoires/pièces de rechange Pour les récepteurs EM 3731 et les récepteurs doubles EM 3732 et EM 3732 Command, les accessoires ci-dessous sont disponibles dans le commerce spécialisé : N° Art. Accessoire N° Art. Accessoire 502195 Antenne A 3700, antenne omnidirective 004368 Kit de montage d'antennes à...
  • Page 136: Déclarations Du Fabricant

    La période de garantie commence à la date d'achat. Pour cette raison, nous vous recommandons de conserver votre justificatif d'achat. Sans cette preuve, qui est vérifiée par le partenaire SAV Sennheiser compétent, les réparations seront payantes. Les prestations de garantie comprennent l'élimination gratuite de vices de matériaux ou de fabrication par réparation, remplacement de certaines...

Ce manuel est également adapté pour:

Em 3732Em 3732 command

Table des Matières