Brother P-touch 18R Guide De L'utilisateur

Brother P-touch 18R Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour P-touch 18R:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-touch 18R

  • Page 2 2006/95/CE. La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com -> choisissez une région (par ex. Europe) -> sélectionnez votre pays -> choisissez votre modèle -> cliquez sur « Manuels » ->...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi la P-Touch PT-18R. Votre nouvelle P-touch est un système d’étiquetage facile à manœuvrer et riche en options qui rend la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu d’enfant. A part la création facile d'étiquettes à l'aide des mises en page d'étiquettes pré-formatées, le logiciel d'édition de la P-touch présente l'option de formatage avancé...
  • Page 4: Création De La Première Étiquette

    INTRODUCTION Création de la première étiquette Cette section vous présente les méthodes utilisées à créer des étiquettes simples à l'aide de votre P-touch. La création d'une étiquette simple vous rendra familier avec la procédure de création des mises en page d'étiquettes générales. Création de l'étiquette avec votre P-touch Préparer la P-touch.
  • Page 5 Créer une étiquette à l’aide d’un ordinateur Préparer la P-touch. (Se reporter à l’étape 1 de la section précédente.) Préparer l’ordinateur. Installer le logiciel. Brancher le câble Allumer la P-touch. USB. Guide d’installation du logiciel Guide d’installation du logiciel P. 22 Saisir le texte de l’étiquette à...
  • Page 6: Mesures Préventives De Sécurité

    INTRODUCTION Mesures préventives de sécurité Avant de mettre la P-touch en fonction, veuillez lire les instructions suivantes en vue d’une exploitation et d’une manipulation sécuritaires. Ces mesures préventives de sécurité sont fournies à votre avantage afin de prévenir les blessures non-nécessaires de vous-même et des personnes autour de vous, aussi bien que l’endommagement du produit.
  • Page 7 AVERTISSEMENT Chargeur de pile Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir incendie, surchauffe ou défaillance. • Ne pas laisser les articles métalliques court-circuiter les bornes du chargeur. • Ne pas laisser la pile mouiller. Si l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans le chargeur, déconnecter immédiatement l’adaptateur courant alternatif.
  • Page 8 INTRODUCTION ATTENTION Pile rechargeable Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir des fuites de fluide, surchauffe, éclatement, détérioration de la tenue et des performances. • Ne pas frapper ou jeter la pile. • Ne pas utiliser ou laisser la pile exposée à la lumière directe du soleil, près des chaufferettes ou d’autres appareils chauds, ou à...
  • Page 9: Mesures Préventives Générales

    Mesures préventives générales • Ne pas utiliser la P-touch d’une autre manière ou dans un autre but que ceux décrits dans ce guide. Sinon il peut y avoir des accidents ou la machine sera endommagée. • N’utiliser que de rubans TZ originaux, portant la marque , pour votre P-touch.
  • Page 10: Court Index

    INTRODUCTION Cette section fournit un accès rapide et facile aux Court index informations sur les tâches souvent exigées par les Court Court utilisateurs. index index x x x Il ne faut que chercher votre tâche ci-dessous et aller ensuite à la page indiquée. Si la tâche cherchée n’y est pas comprise, essayer à...
  • Page 11: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION ..................1 Création de la première étiquette .................. 2 Mesures préventives de sécurité................... 4 Mesures préventives générales ..................7 Symboles utilisés dans ce guide ................... 7 Court index ........................8 SOMMAIRE........................9 DEMARRAGE..................11 Désemballer votre P-touch..................11 Description générale ....................
  • Page 12 INTRODUCTION Saisie des données code à barres ................35 Edition et suppression d’un code à barres.............37 Utilisation des mises en page à formatage automatique ..........37 Utilisation des Modèles - Exemple de création d'une étiquette d'inventaire ..37 Utilisation des mises en page de bloc ..............41 Conversion automatique de devises ................44 Réglage de la conversion de devises ..............44 Conversion de devises ..................46...
  • Page 13: Demarrage

    DEMARRAGE Désemballer votre P-touch Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre P-touch. P-touch PT-18R Cassette à ruban TZ CD-ROM Câble USB Adaptateur courant alternatif Pile rechargeable Chargeur de pile Guide de l’utilisateur Guide d’installation du logiciel Désemballer votre P-touch...
  • Page 14: Description Générale

    DEMARRAGE Description générale Connecteur pour Ecran à cristaux liquides l'adaptateur Clavier courant alternatif A l’expédition de l’usine, l’écran à cristaux liquides est couvert par une feuille de protection contre les Port USB endommagements. Enlever cette feuille avant d’utiliser la P-touch. Bornes de chargement Pile rechargeable Visionneuse de ruban...
  • Page 15: Ecran À Cristaux Liquides Et Clavier

    Ecran à cristaux liquides et Clavier Ecran à cristaux liquides 1. Numéro de ligne Affiché au début de chaque ligne, ce marquage indique le numéro de ligne dans la mise en page de l’étiquette. 2. Curseur Indique la position actuelle du curseur. De nouveaux caractères sont saisis à gauche du curseur et le caractère à...
  • Page 16: Noms Et Fonctions Des Touches

    DEMARRAGE Noms et fonctions des touches Clavier (pour la Suisse) Clavier (pour la Belgique) Ecran à cristaux liquides et Clavier...
  • Page 17 (Alimentation): • Met la P-touch sous/hors tension. • Utiliser ces touches à saisir des lettres ou des numéros. • Les majuscules, les symboles ou les • Fait imprimer sur le ruban le dessin de caractères accentués peuvent être saisis l’étiquette courante. à...
  • Page 18: Bloc D'alimentation

    DEMARRAGE Bloc d’alimentation Votre P-touch est équipée d’une pile rechargeable qui vous permet de l’utiliser n’importe où si la pile est chargée, et d’un adaptateur courant alternatif qui vous permet de l’utiliser en le connectant à une prise électrique lorsque la charge de la pile devient faible.
  • Page 19 Connecter la pile comme indiqué dans la figure. S'assurer que les fils au connecteur correspondent aux autocollants noir et rouge situés sur le compartiment. Insérer la pile dans le compartiment de la pile et pousser les fils à l'intérieur du compartiment afin d'éviter leur détérioration par le couvercle du compartiment de la pile.
  • Page 20 DEMARRAGE Mettre la P-touch sur le chargeur de pile. Lorsque le dispositif est assis correctement sur le chargeur de pile, la lampe Lampe d’alimentation c.a. de la P-touch d’alimentation c.a. s’allumera. Durée de environ 12 heures chargement La P-touch peut être assise sur le chargeur de pile dans les deux directions.
  • Page 21: Adaptateur Courant Alternatif

    Retirer la pile expirée et débrancher le connecteur. Brancher le connecteur aux fils de la pile et insérer la nouvelle pile dans le compartiment. Se reporter à “Installation de la pile rechargeable” à la page 16. Attacher le couvercle du compartiment de la pile et fermer le couvercle arrière. •...
  • Page 22: Insertion De La Cassette

    • Ne pas brancher l’adaptateur courant alternatif à une prise électrique non-standard. Si cette instruction n’est pas respectée, il peut y avoir accident ou endommagement. Brother ne sera pas responsable pour aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’une prise électrique non-standard.
  • Page 23 Insérer la cassette dans le compartiment Fente de sortie du ruban correspondant, avec la fin du ruban en face de la fente de sortie du ruban de la P-touch, ensuite appuyer fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Lors de l’insertion de la cassette, s’assurer que le ruban et le ruban encreur ne grippent à...
  • Page 24: Mise Sous/Hors Fonction

    DEMARRAGE Mise sous/hors fonction Appuyer sur la touche pour mettre en fonction la P-touch. Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre hors fonction la P-touch. • Votre P-touch est équipée d’une fonction de sauvegarde de puissance qui la met automatiquement hors tension si aucune touche n’est appuyée pour une certaine période de temps dans certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 25: Contraste De L'écran À Cristaux Liquides

    Contraste de l’écran à cristaux liquides Il est possible de changer le réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides à l’un des cinq niveaux (+2, +1, 0, -1, -2) afin de rendre l’écran plus facile à lire. Le réglage par défaut est «...
  • Page 26: Edition De L'etiquette

    EDITION DE L’ETIQUETTE Saisie et édition de texte L’utilisation du clavier de votre P-touch ressemble bien à l’utilisation d’une machine à écrire ou au traitement de texte. Saisie du texte au clavier • Afin de saisir une minuscule ou un numéro, il ne faut qu'appuyer sur la touche souhaitée.
  • Page 27: Suppression De Texte

    Suppression de texte Suppression d’un seul caractère à la fois • Afin de supprimer un caractère d'une ligne de texte déjà existante, faire déplacer le curseur au caractère sur la droite de la position visée pour la suppression du texte, ensuite appuyer sur la touche .
  • Page 28: Saisie Des Symboles À L'aide De La Fonction Symbole

    EDITION DE L’ETIQUETTE Saisie des symboles à l'aide de la fonction Symbole La fonction Symbole offre un nombre total de 103 symboles. Appuyer sur la touche. Une liste de symboles est affichée à l’écran. Le dernier symbole saisi est sélectionné dans la liste affichée.
  • Page 29: Saisie Des Caractères Accentués

    Saisie des caractères accentués La P-touch peut afficher et imprimer une série de caractères accentués tels que les caractères composés qui consistent en une lettre et un signe diacritique (ex. Ä) et d'autres caractères spécifiques à la langue. Il y a trois méthodes de saisie des caractères accentués. •...
  • Page 30: Saisie Des Caractères Accentués À L'aide De La Fonction Accent

    EDITION DE L’ETIQUETTE Saisie des caractères accentués à l'aide de la fonction Accent La fonction Accent offre un nombre total de 119 caractères accentués. Appuyer sur la touche. L’écran des groupes accentués est affiché. Le mode Maj peut être utilisé avec la fonction Accent. Saisir la lettre pour le caractère composé...
  • Page 31: Réglage Des Attributs De Caractère

    Réglage des attributs de caractère A l’aide de la touche , on peut sélectionner la police et appliquer les attributs relatifs à la dimension, à la largeur et au style. Appuyer sur la touche. Les réglages courants sont affichés à l’écran. Sélectionner un attribut à...
  • Page 32 EDITION DE L’ETIQUETTE Options de réglage Attribut Valeur Résultat (Helsinki) (Bruxelles) Font (Police) (Floride) (Belgique) Size (Dimension) Width (Largeur) (Désactivé) (Gras) Style1 (Contour) (Ombre) Réglage des attributs de caractère...
  • Page 33: Réglage Des Attributs Étiquette

    Attribut Valeur Résultat (Désactivé) Style2 (Italique) (Vertical) En combinant les réglages « Style1 » et « Style2 », on peut créer les styles Italique Gras, Italique Contour, Italique Ombre, Vertical Gras, Vertical Contour et Vertical Ombre. Réglage des attributs étiquette A l’aide de la touche , on peut créer une étiquette dont le texte est entouré...
  • Page 34 EDITION DE L’ETIQUETTE Options de réglage Attribut Valeur Résultat (Désactivé) Frame (Cadre) Réglage des attributs étiquette...
  • Page 35: Création D'une Étiquette Code À Barres

    Attribut Valeur Résultat (Gauche) Align (Aligné) (Centre) (Droit) La longueur de l'étiquette est Auto automatiquement ajustée en fonction de (Automatique) Length la quantité de texte saisi. (Longueur) La longueur de l’étiquette peut être Fixed (Fixée) réglée dans la plage 40 – 300 mm. Création d’une étiquette code à...
  • Page 36 EDITION DE L’ETIQUETTE Sélectionner un attribut à l’aide de la touche ensuite régler une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche L'attribut "C. Digit" est seulement disponible aux protocoles CODE39, I-2/5 et CODABAR. Appuyer sur la touche pour appliquer les réglages. Les nouveaux réglages NE sont PAS appliqués si l’on n’appuie pas sur la touche •...
  • Page 37: Saisie Des Données Code À Barres

    Saisie des données code à barres Appuyer sur la touche pour faire afficher le menu Outils, sélectionner « Bar Code Input » (Entrée du code à barres) à l’aide de la touche , ensuite appuyer sur la touche L’écran d’Entrée code à barres est affiché. Un seul code à...
  • Page 38 EDITION DE L’ETIQUETTE Liste des caractères spéciaux CODE39 CODABAR Code Caractère spécial Code Caractère spécial (SPACE) CODE128, EAN128 Code Caractère spécial Code Caractère spécial Code Caractère spécial (SPACE) FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Création d’une étiquette code à barres...
  • Page 39: Edition Et Suppression D'un Code À Barres

    Edition et suppression d’un code à barres • Afin d’éditer les données code à barres dans un code à barres déjà placé sur l’étiquette, positionner le curseur sous l’un des deux marquages code à barres à l’écran de saisie de données et ouvrir ensuite l’écran d’Entrée code à barres. Se reporter à...
  • Page 40 EDITION DE L’ETIQUETTE Appuyer sur la touche. L’écran Style est affiché. Sélectionner un attribut à l’aide de la touche ensuite régler une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche Appuyer sur la touche. L’écran de « Bar Code Setup » (Réglage du code à barres) est affiché.
  • Page 41 • Si la largeur de la cassette courante ne correspond pas à la largeur réglée pour la mise en page sélectionnée, il y aura un message d'erreur affiché lors de l'essai d'imprimer ou de prévisualiser l'étiquette. Appuyer su la touche ou sur toute autre touche afin d'effacer le message d'erreur et insérer une cassette de largeur adéquate.
  • Page 42 EDITION DE L’ETIQUETTE Modèles Attribut Valeur Détails Binder Spine (Dos liant) (18 mm x 254 mm) File Tab (Etiquette de fichier) (12 mm x 89 mm) Hanging Folder (Dossier suspendu) (12 mm x 45 mm) Asset Tag (Etiquette d'inventaire) (18 mm x 70 mm) Bin Box (Boîte fichier) (18 mm x 76 mm)
  • Page 43: Utilisation Des Mises En Page De Bloc

    Utilisation des mises en page de bloc Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Formatage Automatique, ensuite sélectionner « Block Layouts » (Mise en page de bloc) à l’aide de la touche Appuyer sur la touche pour afficher l’écran «Tape Width » (Largeur de ruban), ensuite sélectionner une largeur de ruban à...
  • Page 44 EDITION DE L’ETIQUETTE Sélectionner « Print » (Impression) à l’aide de la touche et appuyer ensuite sur la touche afin de faire imprimer l’étiquette. • Sélectionner « Edit » (Edition) afin de modifier les réglages du style et des données texte. •...
  • Page 45 Mises en page de bloc Attribut Valeur Détails 2 Line A (2 Lignes A) 2 Line B (2 Lignes B) 3 Line (3 Lignes) 1+2 Line A Block layout (1+2 Lignes A) (Mise en page de bloc) 1+2 Line B (ruban de 18 mm) (1+2 Lignes B) 1+3 Line...
  • Page 46: Conversion Automatique De Devises

    EDITION DE L’ETIQUETTE Attribut Valeur Détails 2 Line A (2 Lignes A) Block layout (Mise en page 2 Line B de) bloc (2 Lignes B) (ruban de 9 mm) 1+2 Line (1+2 Lignes) Block layout (Mise en page de 1+2 Line bloc) (1+2 Lignes) (ruban de 6 mm)
  • Page 47 • Appuyer sur la touche afin de retourner à l'étape antérieure. • Appuyer sur la touche afin de régler l’attribut sélectionné à sa valeur par défaut. • Se reporter au tableau Options de conversions de devises pour la liste de tous les réglages disponibles.
  • Page 48: Conversion De Devises

    EDITION DE L’ETIQUETTE Conversion de devises Appuyer sur la touche pour faire afficher le menu Outils, ensuite sélectionner « Conversion de devises » à l’aide de la touche Appuyer sur la touche. L’écran Conversion de devises est affiché. Sélectionner la direction de conversion à l’aide de la touche , et saisir la valeur à...
  • Page 49: Impression D'etiquettes

    IMPRESSION D’ETIQUETTES Prévisualisation de l’étiquette A l’aide de la fonction Prévisualisation, il est possible de vérifier la mise en page de l'étiquette avant de l'imprimer sur l'étiquette. Appuyer sur la touche. Une image de l’étiquette est affichée à l’écran. La longueur de l’étiquette apparaît au coin droit inférieur de l’écran.
  • Page 50: Impression Des Copies Multiples

    IMPRESSION D’ETIQUETTES Appuyer sur la touche. Le message sur la droite est affiché autant que l’étiquette est imprimée. Pour arrêter l’impression, appuyer sur la touche pour mettre la P-touch hors fonction. • Lorsque la pile est faible, le message « Recharge Battery! » (Recharger la pile!) apparaît après l’impression.
  • Page 51: Etiquettes À Numérotation Automatique

    • Appuyer sur la touche afin de retourner à l'étape antérieure. • S’il n’est pas autrement spécifié, le ruban sera automatiquement coupé après l’impression de chaque copie. Se reporter à “Options de coupure ruban” à la page 51 pour modifier ce réglage. •...
  • Page 52: Impression En Miroir

    IMPRESSION D’ETIQUETTES Appuyer sur la touche. Les étiquettes sont imprimées. Le nombre de copies imprimées est indiqué autant que l'étiquette est imprimée. • Appuyer sur la afin de retourner à l'étape antérieure. • S’il n’est pas autrement spécifié, le ruban sera automatiquement coupé après l’impression de chaque copie.
  • Page 53: Options De Coupure Ruban

    Maintenir enfoncée la touche et appuyer sur la touche pour faire afficher l’écran des options d’impression, ensuite sélectionner « Mirror » (Miroir) à l’aide de la touche Appuyer sur la touche. Le message « Mirror Print? » (Impression en miroir ?) est affiché...
  • Page 54 IMPRESSION D’ETIQUETTES Coupure du ruban Réglage Description Exemple Fait couper automatiquement le ruban Margin L après l’impression de chaque étiquette. Les (Marge L) étiquettes ont une marge de 24 mm aux 24 mm 24 mm bouts droit et gauche. • Lors de l'impression d'une seule étiquette 22,5 mm à...
  • Page 55: Application Des Étiquettes

    • Toujours régler « No Cut » (Aucune coupure) lorsque vous utilisez du ruban textile, du ruban adhésif puissant ou tout autre type de ruban spécial, afin d'empêcher le coupe-ruban de couper le ruban. Laisser un espace adéquat entre les étiquettes lors de leur création et de leur impression, ensuite utiliser des ciseaux pour couper le ruban dans l'espace laissé...
  • Page 56: Utilisation De La Memoire Fichiers

    UTILISATION DE LA MEMOIRE FICHIERS Il est possible de stocker jusqu'à dix étiquettes le plus fréquemment utilisées dans la mémoire fichiers. Chaque étiquette est stockée en tant que fichier , permettant le rappel facile et rapide de votre étiquette le cas échéant. •...
  • Page 57: Ouvrir Un Fichier D'étiquette Stockée

    Ouvrir un fichier d’étiquette stockée Appuyer sur la touche pour faire afficher le menu « Tools » (Outils), ensuite sélectionner « File » (Fichier) à l’aide de la touche Appuyer sur la touche pour afficher l’écran « File » (Fichier), ensuite sélectionner « Open » (Ouvrir) à l’aide de la touche Appuyer sur la touche.
  • Page 58: Supprimer Un Fichier D'étiquette Stockée

    UTILISATION DE LA MEMOIRE FICHIERS Supprimer un fichier d’étiquette stockée Appuyer sur la touche pour faire afficher le menu « Tools » (Outils), ensuite sélectionner « File » (Fichier) à l’aide de la touche Appuyer sur la touche pour afficher l’écran « Fichier », ensuite sélectionner «...
  • Page 59: Entretenir Votre P-Touch

    ENTRETENIR VOTRE P-touch Réarmement de la P-touch Il est possible de réinitialiser la memoire interne de votre P-touch si vous voulez effacer tous les fichiers d'étiquettes sauvegardées ou que la P-touch n'ait pas un comportement normal. Avec l'alimentation coupée, maintenir enfoncées les touches et appuyer sur la touche La P-touch se met en fonction avec la mémoire interne réinitialisée.
  • Page 60: Nettoyage De La Tête D'impression

    ENTRETENIR VOTRE P-touch Nettoyage de la tête d'impression Les trainées de racle ou les caractères mal imprimés des étiquettes indiquent généralement que la tête d'impression est sale. Nettoyer la tête d'impression a l'aide d'un coton-tige ou de la cassette optionnelle de nettoyage de la tête d'impression (TZ-CL4).
  • Page 61: Depannage

    DEPANNAGE Quoi faire quand… Problème Cause Solution L’écran « se bloque », Se reporter au chapitre “Réarmement de la P-touch” à la ou la P-touch ne page 57 et ramener la mémoire interne à ses réglages répond pas initiaux. Si le réarmement de la P-touch ne résout pas le normalement.
  • Page 62 DEPANNAGE Problème Cause Solution L’étiquette n’est pas Est-ce que le texte a été L’étiquette ne sera pas imprimée après saisi? imprimée si aucun texte l’appui de la touche n’est saisi. Est-ce que la cassette est Vérifier que la cassette est correctement installée? Y-a- correctement installée et t-il suffisamment de ruban?
  • Page 63 Problème Cause Solution Le ruban encreur est Est-ce que le ruban encreur Si le ruban encreur est séparé du rouleau de la cassette est desserré cassé, remplacer la encreur. ou avez-vous tiré l’étiquette cassette. Sinon, ne pas sortant de la fente de sortie couper le ruban et retirer la du ruban? cassette, ensuite rouler le...
  • Page 64 DEPANNAGE Problème Cause Solution Les fichiers des Est-ce que la pile et Toutes les données étiquettes l’adaptateur courant stockées dans la mémoire sauvegardées alternatif ont été interne sont perdues si la antérieurement sont déconnectés? pile et l’adaptateur courant maintenant vides. alternatif sont déconnectés pour plus de cinq minutes.
  • Page 65: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivre les instructions prévues ci- dessous. Appuyer sur quelque touche pour effacer le message d’erreur. Message Cause/Remède La pile rechargeable devient faible. Charger la pile ou connecter l’adaptateur courant alternatif avant de continuer. Un adaptateur courant alternatif incompatible est connecté.
  • Page 66 DEPANNAGE Message Cause/Remède Le nombre maximal de caractères a été déjà introduit. Editer le texte et utiliser moins de caractères. La longueur de l'étiquette à imprimer utilisant le texte saisi dépasse 1 m. Editer le texte de sorte que la longueur de l'étiquette soit inférieure à...
  • Page 67 Message Cause/Remède Il n’y a pas suffisamment de mémoire interne disponible lorsque vous essayez de sauvegarder le fichier d’étiquette. Supprimer les fichiers qui ne sont pas nécessaires afin de créer plus de mémoire disponible pour le nouveau fichier d’étiquette. Le résultat de la conversion de devises dépasse 10 chiffres. Entrer une valeur de conversion plus petite.
  • Page 68: Annexe

    ANNEXE Fiche technique Unité principale Article spécification Périphérique d'entrée Clavier à disposition QWERTY, 58 touches (Clavier) Afficheur Ecran Affichage par matrice de points à cristaux liquides Ecran à caractères 15 caractères x 2 lignes (48 points x 128 points) Impression Méthode d’impression Imprimante thermique Tête d'impression 128 points / 180 points par pouce (112 points...
  • Page 69 Article spécification Caractères Set interne de Un total de 283 de caractères (62 caractères caractères : alphanumériques, 103 symboles, 119 caractères accentués, à remarquer qu’un caractère apparaît aussi bien aux symboles qu’au caractères accentués) Mémoire tampon 153 caractères max. texte Polices Helsinki, Bruxelles, Floride, Belgique Dimension des...
  • Page 70 ANNEXE Article spécification Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation Adaptateur courant alternatif (AD-18ES), paquet de pile rechargeable (BA-18R) Mise hors tension Pile : 5 min.*, adaptateur courant alternatif : 1 automatique heure *Uniquement pour la P-touch. Si connectée à l'ordinateur personnel, 5 min. hors fonctionnement, 1 heure après l'impression commandée sur l'ordinateur personnel.
  • Page 71: Index

    INDEX Adaptateur courant alternatif ..16, 19 pile rechargeable aligné ..........31 chargement ......17 installation ........ 16 remplacement ......18 Bloc d’alimentation ......16 polices ..........30 caractères accentués ....... 27 saisie Caractères composés ...... 27 caractères accentués ....27 cassettes ..........

Table des Matières