Bosch GCM 12 GDL Professional Notice Originale page 75

Masquer les pouces Voir aussi pour GCM 12 GDL Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
OBJ_BUCH-1360-001.book Page 75 Wednesday, April 6, 2011 11:11 AM
Comprobación y reajuste de la máquina
Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y
reajustarse, dado el caso, la herramienta eléctrica para garan-
tizar un corte exacto.
Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente
herramienta especial.
Un servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con-
cienzudamente.
Reajuste del rayo láser
Observación: Para verificar el funcionamiento del láser es
necesario conectar la herramienta eléctrica a la alimentación.
Jamás accione el interruptor de conexión/desconexión
durante el ajuste del láser (p. ej. al mover el brazo des-
lizante). Una puesta en marcha fortuita de la herramienta
eléctrica puede lesionarle.
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo.
– Gire la mesa de corte 38 hasta la muesca 18 de 0°. La pa-
lanca 16 deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
– Encienda los rayos láser con el interruptor 61.
Control: (ver figura T1)
– Trace una línea recta sobre una pieza de trabajo.
– Presione la palanca de bloqueo 5 y baje lentamente el bra-
zo deslizante asiéndolo por la empuñadura 4.
– Oriente la pieza de manera que los dientes de la hoja de
sierra queden alineados con la línea de corte.
– Mantenga firmemente sujeta la pieza de trabajo en esa po-
sición y gire lentamente hacia arriba el brazo deslizante.
– Sujete la pieza con la mordaza.
– Encienda los rayos láser con el interruptor 61.
Los rayos láser deberán quedar equidistantes respecto a la lí-
nea de corte de la pieza de trabajo, en toda la longitud, incluso
al bajar el brazo deslizante.
Ajuste de la concordancia: (ver figura T2)
– Gire el respectivo tornillo de reglaje 64 con una llave ma-
cho hexagonal (2 mm) 21 hasta lograr que el rayo láser
mantenga la misma separación en toda su longitud respec-
to a la línea de corte trazada sobre la pieza.
Un giro en sentido contrario a las agujas del reloj hace que el
rayo láser se desplace de la izquierda hacia la derecha, y vice-
versa.
Ajuste de la paralelidad: (ver figura T3)
– Afloje los dos tornillos 65 de la tapa de protección del láser
27 con la llave macho hexagonal (4 mm) 20.
Observación: Para poder acceder al tornillo anterior de la
tapa protectora del láser deberá girar un poco hacia abajo
el brazo deslizante de forma que pueda insertarse la llave
macho hexagonal por una de las ranuras de la caperuza
protectora pendular.
– Afloje aprox. 1–2 vueltas el tornillo de sujeción 66 con la
llave macho hexagonal (2 mm) 21.
No desenrosque completamente el tornillo.
– Desplace la placa de montaje del láser hacia la derecha o
izquierda hasta conseguir que los rayos láser queden para-
lelos en toda la longitud de la línea de corte trazada sobre
la pieza de trabajo.
Bosch Power Tools
– Mantenga la placa de montaje del láser en esa posición y
vuelva a apretar el tornillo de sujeción 66.
– Después del ajuste compruebe nuevamente que el láser
coincide con la línea de corte. Si procede, ajuste nueva-
mente los rayos láser con los tornillos de reglaje 64.
– Vuelva a montar la tapa de protección del láser 27.
Ajuste de la desviación lateral al mover el brazo
deslizante: (ver figura T4)
– Afloje los dos tornillos 65 de la tapa de protección del láser
27 con la llave macho hexagonal (4 mm) 20.
Observación: Para poder acceder al tornillo anterior de la
tapa protectora del láser deberá girar un poco hacia abajo
el brazo deslizante de forma que pueda insertarse la llave
macho hexagonal por una de las ranuras de la caperuza
protectora pendular.
– Afloje aprox. 1–2 vueltas ambos tornillos de sujeción 67
con la llave macho hexagonal (2 mm) 21.
No desenrosque completamente los tornillos.
– Desplace la carcasa del láser hacia la derecha o izquierda
hasta lograr que los rayos láser no se desvíen lateralmente
al descender el brazo deslizante.
– Después del ajuste compruebe nuevamente que el láser
coincide con la línea de corte. Si procede, ajuste nueva-
mente los rayos láser con los tornillos de reglaje 64.
– Sujete la carcasa del láser en esa posición y vuelva a apre-
tar los tornillos de sujeción 67.
– Vuelva a montar la tapa de protección del láser 27.
Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 0°
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans-
porte.
– Gire la mesa de corte 38 hasta la muesca 18 de 0°. La pa-
lanca 16 deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
Control: (ver figura U1)
– Ajuste el calibre de ángulos a 90° y colóquelo sobre la me-
sa de corte 38.
El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su lon-
gitud contra la hoja de sierra 40.
Reajuste: (ver figura U2)
– Afloje la palanca de enclavamiento 17.
– Afloje al menos 1 vuelta ambos tornillos de reglaje 68 con
una llave de tubo (10 mm).
– Afloje aprox. 3 vueltas el tornillo de reglaje 70 con la llave
macho hexagonal (4 mm)20.
– Gire hacia dentro o hacia fuera, según corresponda, el tor-
nillo de reglaje 69 con una llave macho hexagonal (4 mm)
20 de manera que el brazo del calibre de ángulos asiente
en toda su longitud contra la hoja de sierra.
– Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento 17.
Seguidamente, apriete primero el tornillo de reglaje 70 y a
continuación los tornillos de reglaje 68.
En caso de que tras el ajuste los indicadores de ángulos 33 y
24 no coincidan con las marcas de 0° de la escala 32, afloje
los tornillos de sujeción del indicador de ángulos con un des-
tornillador de estrella y haga coincidir los indicadores de án-
gulos con las marcas de 0°.
Español | 75
1 609 929 W31 | (6.4.11)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières