Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AGATEC
21 boulevard Littré
78600 Le Mesnil le Roi -France
Tel: +33 (0) 1 34 93 35 80
Fax: +33 (0) 1 34 93 35 89
sales@agatec.com
www.agatec.com
AGATEC Construction Lasers
2202 Redmond Rd.,
Jacksonville, AR 72076 -USA
Tel: (800) 643-9696; (501) 982-4433
Fax: (501) 982-0880
sales@agatec-na.com
www.agatec-na.com
Your dealer/Votre revendeur/Su revendedor/Ihr Händler/Vostro rivenditore
S m a r t R o d
User Manual
Manuel d'utilisation
Instrucciones de uso
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
English
1 - 12
Français
13 - 24
Español
25 - 36
Deutsch
37 - 48
Italiano
49 - 60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Agatec SmartRod

  • Page 2 Front view Rear view Face avant Face arrière Vista frontal Vista posterior Vorderseite Übersicht Rückseite Übersicht Vista frontale Vista posteriore Keypad Clavier numérique Teclado Tastatur Tastierino...
  • Page 3 S m a r t R o d User Manual...
  • Page 10 Durée de vie des piles (3) piles AA pour 60 hrs min. Récepteur laser : (3) piles AA La SmartRod est un récepteur laser intégré dans une canne pour 3000 mesures min. télescopique dont les fonctionnalités uniques éliminent les calculs Mise en veille du Après 30 secondes...
  • Page 11: Vue D'ensemble

    : mètres, cm, mm / pieds, • Face avant 10ths, 100ths / pieds, pouces, 16ths. 1. Niveau à bulles : permet de maintenir la SmartRod à la verticale et garantit des lectures précises. • Écran LCD 2.
  • Page 12: Fonctionnement

    été effectuée. Mesure positive (CUT) Si le laser rotatif ne rencontre par le champ récepteur de la SmartRod dans les 30 secondes, le champ récepteur s'éteint et un écran vierge apparaît à la place des 4 lignes. Appuyer sur la touche une nouvelle fois pour recommencer la mesure.
  • Page 13: Dépannage

    • La vitesse de rotation du laser doit être égale ou supérieure à Appuyer sur la touche SET pour quitter le mode relatif et retourner au 300 rpm ; si ce n'est pas le cas, la SmartRod émet un bip mais mode de mesurage standard, Ou appuyer sur la touche n'affiche aucun résultat.
  • Page 14: Entretien Et Manipulation

    électromagnétique fournies par le fabricant. pendant le fonctionnement. ATTENTION Si la SmartRod est par exemple stocké à l'air conditionné et qu'une utilisation immédiate par une journée chaude est souhaitée, il Les perturbations causées par les radiations électromagnétiques convient de le déployer totalement et de le rétracter à une ou deux peuvent entraîner des erreurs de mesurage.
  • Page 15: Mesures De Précaution

    Ne pas utiliser ce produit par temps d'orage. Garantie Agatec accorde une garantie de deux ans sur la SmartRod (1 an pour l'Amérique du Nord, la garantie est étendue à 2 ans si le produit est enregistré sur internet ou par courrier dans les 45 jours suivant l'achat).

Table des Matières