Medela Invia Motion Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Invia Motion:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Invia
NEGATIVE PRESSURE WOUND THERAPY SYSTEM
Patient instructions for use
EN
Instrucciones de uso para el paciente
ES
Mode d ' emploi pour le patient
FR
Motion
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medela Invia Motion

  • Page 1 Invia Motion ™ ® NEGATIVE PRESSURE WOUND THERAPY SYSTEM Patient instructions for use Instrucciones de uso para el paciente Mode d ’ emploi pour le patient...
  • Page 62 Lire l’intégralité du mode d’emploi avant d’essayer d’utiliser ce disposi- tif médical. Pour toute question au sujet de votre dispositif médical de traitement des plaies par pression négative (TPPN) Invia Motion, veuillez vous adresser à votre professionnel de santé au numéro ci-dessous : Coordonnées du professionnel de santé : Veuillez conserver le mode d’emploi du patient à...
  • Page 63 Table des matières Avertissements et consignes de sécurité ........Avertissements généraux .
  • Page 64: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    (patient, personnel soignant) doit pouvoir lire, comprendre et suivre les instructions fournies dans ce manuel d’utilisation, sur l’écran de la pompe TPPN Invia Motion et par les professionnels de santé. Cette personne doit être capable d’entendre et de réagir aux signaux sonores.
  • Page 65 – Stagnation d’exsudat (immobile) dans la tubulure AVERTISSEMENT Une fois que votre professionnel de santé a réglé la pression et le mode de la pompe TPPN Invia Motion, n’appuyez plus sur les touches de réglage de pression ou de mode Ce faisant, vous risqueriez de modifier les réglages de la pompe...
  • Page 66: Objectif Du Dispositif

    AVERTISSEMENT Si la pompe TPPN Invia Motion cesse de fonctionner et qu’il est impossible de la réactiver, contactez immédiatement votre professionnel de santé. ATTENTION : La législation fédérale américaine autorise uniquement la vente ou la location de ce dispositif médical sur ordonnance d’un médecin.
  • Page 67: Quand Utiliser Le Dispositif Médical (Indications)

    Quand ne pas utiliser le dispositif (contre-indications) Le dispositif médical TPPN Invia Motion ne doit pas être utilisé dans les cas suivants : – Tissus nécrosés avec présence d’escarres – Ostéomyélite non traitée – Fistules non-entériques et inexplorées –...
  • Page 68: Vie Opérationnelle

    Seuls les professionnels de santé peuvent prodiguer ce traitement. Vie opérationnelle Le dispositif médical Invia Motion Endure a une durée de vie de trois ans. Description du dispositif médical Vérifiez que le contenu du paquet du dispositif médical TPPN Invia Motion est complet et en bon état.
  • Page 69: Écran

    La pompe TPPN Invia Motion doit rester en position verticale ou horizontale, écran vers le haut, lors de l’utilisation. Ne pas retourner la pompe TPPN Invia Motion et ne pas placer l’écran vers le bas. Voir ci-dessous. Si la pompe TPPN Invia Motion est placée en position inappropriée, la pression est interrompue et le message «...
  • Page 70: Sécurité Générale À Domicile

    Invia Motion. Consultez votre soignant si la pompe TPPN Invia Motion ne fonctionne pas. – Veiller à ce que la pompe TPPN Invia Motion reste propre et sèche. – Ne jamais immerger la pompe TPPN Invia Motion dans de l’eau ou des liquides.
  • Page 71: Lorsque Le Patient Dort

    Sous la douche, dans le bain, pendant la toilette – Ne pas utiliser la pompe TPPN Invia Motion dans le bain ou sous la douche. – Il est possible de débrancher la pompe TPPN Invia Motion briève- ment (20 min. max.) pour se changer ou faire sa toilette. Pour savoir comment prendre un bain, consulter un professionnel de santé.
  • Page 72: En Cas De Sortie

    – Vérifier l’état de la batterie et, le cas échéant, recharger la batterie avant de quitter le domicile. – Par confort, placer la pompe TPPN Invia Motion dans le sac de transport et ranger la longueur de tubulure excessive dans la pochette prévue à...
  • Page 73 été interrompu pendant plus de 2 heures. AVERTISSEMENT La pompe TPPN Invia Motion ne détecte pas les obstructions de la tubulure connectée à l’adaptateur de drain ou connectée au bras courbé du connecteur Y. Vérifier fréquemment la tubulure connectée du pansement à...
  • Page 74: Réglage Du Sac De Transport

    Réglage du sac de transport La pompe TPPN Invia Motion est destinée à être portée dans un sac de transport pendant l’utilisation. Vous en trouverez un dans l’embal- lage du produit. 1. Ouvrir le sac de transport. 2. Glisser la pompe TPPN Invia Motion dans la poche supérieure prévue à...
  • Page 75: Charge De La Batterie

    à la prise de courant continu (CC). 2. Brancher la petite extrémité du bloc d’alimentation dans la pompe TPPN Invia Motion. 3. Brancher la plus grande extrémité du bloc d’alimentation sur une prise murale. Les barres sur l’écran de la batterie bougent pour indiquer que la batterie est en charge.
  • Page 76: Remplacer Le Kit De Bocal/Tubulure

    1. Se laver les mains et préparer une lingette en papier propre. 2. Sortir la pompe TPPN Invia Motion du sac de transport. Désactiver la pompe TPPN Invia Motion en appuyant sur la touche pendant 3 secondes. Appuyer une seule fois.
  • Page 77 Clamp ouvert Clamp fermé 4. Débrancher la tubulure de la pompe TPPN Invia Motion de celle du pansement en appuyant sur les côtés du connecteur rapide. Prévoir une serviette ou un mouchoir en papier pour couvrir l’extré- mité de la tubulure usagée afin d’éviter toute fuite de sécrétion de la plaie.
  • Page 78 à la pompe TPPN Invia Motion en enfonçant le bocal dans la pompe TPPN Invia Motion (1) et en le vissant à droite (2). Veiller au bon alignement du bocal et à ce que son étiquette soit placée à...
  • Page 79: Messages D'erreur, Pannes Et Solutions

    Ne pas paniquer pas si un signal sonore retentit. Suivre les instructions ci-dessous. 1. Si la pompe TPPN Invia Motion se trouve dans le sac de transport, ouvrir le couvercle de celui-ci. 2. Appuyer sur [ ] pour mettre le signal sonore en sourdine pendant 60 secondes (il est possible d’appuyer sur la touche à...
  • Page 80 1. Se laver les mains et préparer une lingette en clignotement ! papier propre. signal 2. Sortir la pompe TPPN Invia Motion du sac de transport. Désactiver la pompe TPPN Invia Motion sonore ! en appuyant sur la touche pendant 3 secondes.
  • Page 81 10. Ouvrir le clamp de la tubulure du panse- ment. Vérifier également que le clamp sur la tubulure de la pompe est ouvert. 11. Activer la pompe TPPN Invia Motion en appuyant sur la touche . Sortir la pompe TPPN Invia Motion du sac de transport.
  • Page 82 Attendre un moment que la pompe le prenne en compte. Si vous ne parvenez pas à résoudre la fuite, désac- tivez la pompe TPPN Invia Motion en appuyant sur la touche pendant 3 secondes. Consulter les professionnels de santé pour savoir comment...
  • Page 83 Les barres figurant sur l’écran de la batterie bougent pour indiquer que l’appareil est en charge. Ne pas désactiver la pompe TPPN Invia Motion pendant que la batterie se charge.
  • Page 84 Les barres figurant sur l’écran de la batterie bougent pour indiquer que l’appareil est en charge. Activer la pompe TPPN Invia Motion en appuyant sur la touche . Si vous n’avez pas accès à une prise électrique et que la batterie est complètement...
  • Page 85 Symbole Que dois-je faire ? visuel affiché signifie ce symbole ? Le délai Consulter les professionnels de santé. de fonc- Ne pas désactiver la pompe TPPN Invia Motion ! tionnement clignotement ! disponible (exemple est écoulé d’une version 15 jours) Batterie Vérifier que le compartiment de la batterie à...
  • Page 86: Infos Durée D'utilisation

    Sur l’image ci-dessous, la pompe TPPN Invia Motion 15 jours a été utilisée pendant 6 jours et 23 heures. La durée de vie restante de cette pompe TPPN Invia Motion serait donc de 8 jours et 1 heure. On/Off Change Pressure...
  • Page 87: Nettoyage/Désinfection

    Débrancher la pompe avant le nettoyage. Fermer le petit couvercle de protection de la prise CC. Il est possible de nettoyer la pompe TPPN Invia Motion à l’aide d’un chiffon humide imprégné d’un détergent doux. Il est possible de désin- fecter la pompe Invia Motion avec un produit désinfectant du groupe «...
  • Page 88: Spécifications Techniques

    Éviter l’humidité relative élevée ( tolérance de 15 à 93 %). MISE EN GARDE Ne pas utiliser la pompe TPPN Invia Motion à plus de 3 000 mètres d’altitude. Classe de protection IP22 La pompe TPPN Invia Motion est protégée contre la pénétration de substances solides de dimensions supérieures à...
  • Page 89: Signes Et Symboles

    Signes et symboles Ce symbole correspond Ce symbole indique l’appli- à une MISE EN GARDE cation d’une pièce de type ou un AVERTISSEMENT associé(e) au dispositif. Ce symbole indique Ce symbole indique un qu’il s’agit d'un dispositif appareil de classe II. médical.
  • Page 90 Ce symbole indique la Ce symbole fait référence limite de pression atmos- à l’obligation de suivre le phérique à prendre en mode d’emploi. compte pour l’utilisation, le Ce symbole signifie que transport et le stockage de l’appareil est conforme aux l’appareil.
  • Page 91: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    Compatibilité électromagnétique (EMC) La pompe Invia Motion fait l’objet de tests CEM en conformité avec les normes IEC 60601-1-2:2007 et IEC 60601-1-2:2014 4e édition conformément aux clauses 7 et 8.9. AVERTISSEMENT La pompe Invia Motion ne doit pas être utilisée ni entreposée avec d’autres appareils.

Table des Matières