Comment Ajuster La Hateur De; Cadre De Marchette Pour Bébé - Baninni TOTTI Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Comment changer le
déambulateur en forme de U
AVERTISSEMENT
Pour passer en mode de marche par pous-
sée, par sécurité, il faut d'abord serrer les
deux roues arrière à adhérence, puis enlever
le siège et retirer la barre arrière amovible sur
la base inférieure.
How to Adjust the Height of Baby Walker Frame
Comment ajuster la hauteur de
How to Adjust the Height of Baby Walker Frame
cadre de marchette pour bébé
AVERTISSEMENT: Lorsque vous ouvrez, fermez ou ajustez le déam-
When opening, closing or adjusting the walker, ensure that your child is at a safe
bulateur, assurez-vous que votre enfant se trouve à une distance de
When opening, closing or adjusting the walker, ensure that your child is at a safe
sécurité. Avant de placer l'enfant dans le déambulateur, assurez-vous
distance. Before placing the child in the walker, ensure that the secondary lock
distance. Before placing the child in the walker, ensure that the secondary lock
que le bouton de verrouillage secondaire est à nouveau correctement
button is correctly locked again.
button is correctly locked again.
verrouillé.
Step 10
Step 10
Étape 10
10. To adjust the seat's height, remove the child from the baby walking frame, pull up the safe button
located under the small tray table and rotate it to 90 degrees. keep the safe button pressed, then
raise or lower the small table until the desired position is reached, then pull up the safe button and
rotate it to 90 degrees again to lock the small table.(If it is a automatic secondary lock, please make
sure the lock is rotated to 90 degrees.)
10. Pour régler la hauteur du siège, retirez l'enfant du cadre de marche pour bébé, tirez vers le haut le bou-
ton de sécurité situé sous la petite tablette et faites-le pivoter à 90 degrés. Maintenez le bouton de sécurité
10. To adjust the seat's height, remove the child from the baby walking frame, pull up the safe button
enfoncé, puis montez ou descendez la petite table jusqu'à la position souhaitée, puis tirez le bouton de
sécurité vers le haut et faites-le pivoter à nouveau à 90 degrés pour verrouiller la petite table. (S'il s'agit d'un
located under the small tray table and rotate it to 90 degrees. keep the safe button pressed, then
verrouillage secondaire automatique, veuillez vous assurer que le verrou a bien tourné à 90 degrés).
raise or lower the small table until the desired position is reached, then pull up the safe button and
rotate it to 90 degrees again to lock the small table.(If it is a automatic secondary lock, please make
sure the lock is rotated to 90 degrees.)
90 degrees
90 degree
rotation
rotation
90 degrees
90 degree
rotation
rotation
The front
press
The front
press
5
FR
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bnbw011

Table des Matières