Masquer les pouces Voir aussi pour Prorunner mk5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Prorunner mk5
2.0 / 12/12/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qimarox Prorunner mk5

  • Page 1 Manuel d'utilisation Prorunner mk5 2.0 / 12/12/2019...
  • Page 2 Tous les droits réservés. Cette publication ne saurait être reproduite, enregistrée dans une base de données informatique ou publiée sous quelle que forme que ce soit et par un quelconque moyen – électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans l’autorisation écrite préalable de Qimarox. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Risques potentiels........................19 Fin de vie utile et mise au rebut de la machine..............19 Description Aperçu général........................21 Principe de fonctionnement....................21 Capteurs..........................23 Moteur............................ 26 Système de commande......................27 Guidage des chariots......................28 Machine dans un système......................29 Spécifications......................... 32 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 4 Généralités..........................34 Livraison..........................34 Installations possibles......................36 Déballage..........................36 Emplacement......................... 36 Transport sur site........................37 Préparatifs pour une installation par Qimarox (option)............39 Installation de la machine.......................40 Installation des convoyeurs....................48 Maintenance Généralités..........................50 Règles de sécurité spécifiques....................50 Programme de maintenance préventive................51 Nettoyage..........................
  • Page 5 Table des matières Schémas de circuit électrique 10.1 Schémas électriques standards................... 126 10.2 Entraînements........................126 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 6: Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Introduction Ce manuel fournit des informations au sujet de la Prorunner mk5. Dans ce manuel, le terme « machine » est utilisé afin de désigner la Prorunner mk5. Le mode de fonctionnement de la machine se base sur le mouvement vertical des produits au sein d’un système de transport.
  • Page 7: Langue Source

    À propos de ce manuel * Information générique pour chaque machine, sauf exceptions détaillées dans le schéma de configuration de la machine. Téléchargez ce document sur https://www.qimarox.com. ** Informations spécifiques de la machine. Langue source Ce manuel a initialement été rédigé en anglais.
  • Page 8: Aide Et Informations Additionnelles

    Le convoyeur de sortie n’est pas décrit dans ce manuel. En tant que système complet, le convoyeur de sortie fait partie de la machine. Aide et informations additionnelles Qimarox peut fournir des services complémentaires d'assistance et d'expertise dans les domaines suivants : • Formation •...
  • Page 9: Généralités

    9.10. Reportez-vous à la fiche de spécifications de la machine pour plus d'informations sur le numéro de série, les spécifications et les produits applicables. 2.1.1 Aperçu de la machine La figure ci-dessous montre les principaux composants. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 10: Schéma De Configuration Et Spécifications De La Machine

    L’ensemble de la document technique de la machine compte : • Le schéma de configuration de la machine (voir exemple). • La fiche de spécifications (voir exemple) • Les schémas électriques. • La description du bloc fonctionnel du logiciel. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 11: Garantie

    À sa connaissance, Qimarox estime que les informations de ce manuel d'utilisation sont exactes. En cas d'erreurs techniques ou typographiques, Qimarox se réserve le droit d'apporter des modifications aux éditions suivantes de ce manuel d'utilisation sans préavis aux détenteurs de cette édition. Le lecteur doit consulter Qimarox en cas de UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    Les limites de responsabilité de Qimarox s'appliquent indépendamment de la forme d'action, sur le fondement d'un contrat ou d'un préjudice, notamment la négligence. Toute action contre Qimarox doit intervenir au plus tard un (1) an après la survenue de la cause de l'action.
  • Page 13: Sécurité

    Un installateur électrique est considéré comme étant qualifié uniquement s'il a suivi la formation appropriée ou bénéficie des habilitations appropriées. Si nécessaire, Qimarox peut fournir une formation. Qimarox peut également fournir des conseils au sujet des actions et tâches à réaliser sur la machine. Instructions de sécurité...
  • Page 14 Remplacez les pièces endommagées ou défectueuses avant de remettre la machine en service. • Les changements et modifications susceptibles d'affecter la sécurité de la machine peuvent être effectués uniquement s'ils respectent l'ensemble de la législation, de la réglementation, des directives et des normes reconnues du secteur. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    Remplacez les étiquettes qui se trouvent sur la machine si elles sont illisibles ou endommagées. Pour des raisons de sécurité, Qimarox exige la mise en place d’une zone clôturée autour de la machine. Toutes les portes d'accès doivent être sécurisées avec des interrupteurs de porte (verrouillage réciproque).
  • Page 16 Si Qimarox fournit la clôture de sécurité, cette dernière est livrée avec un schéma de configuration. Voir les figures d'exemple. Avertissement Si la machine déplace les produits vers un autre niveau à...
  • Page 17: Niveau Acoustique

    éviter les dommages. Niveau acoustique Le niveau acoustique de la PRORUNNER Mk5 est de 80,9 dB(A). Pour mesurer et calculer le niveau acoustique, voir les normes ISO 3740 et ISO 3744. Si nécessaire, vous pouvez demander à Qimarox un rapport complet.
  • Page 18 Protection auditive Durant les activités de production Gants de protection Durant le nettoyage (pas en cuir mais en caoutchouc ou en silicone !). Chaussures de sécurité Durant le nettoyage et lorsque le sol est glissant UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 19: Risques Potentiels

    Risques potentiels La machine est prévue pour être intégrée dans un système de transport. Qimarox s'est efforcé de garantir la protection la plus exhaustive possible au regard des différents dangers.
  • Page 20 Lors du démantèlement de la machine, respectez l'ensemble de la législation, de la réglementation, des instructions et des précautions concernant l'hygiène et la sécurité. Avertissement Lors de la mise au rebut du convoyeur, respectez l'ensemble des lois, réglementations, instructions et précautions e, matière d'environnement. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 21: Description

    à pouvoir être déchargées tout en se déplaçant. • Discontinu : la machine peut être arrêtée pour le chargement et le déchargement des fourches. Cela réduit la capacité de la machine. Consultez Qimarox avant d’utiliser la machine en mode Discontinu. Principe de fonctionnement 4.2.1...
  • Page 22 L’entrée d'un produit en dehors du délai d’entrée peut gravement endommager la machine. 4.2.2 Délai de sortie des produits Afin d’éviter qu'une fourche ne vienne bloquer un produit dans la machine, la phase de sortie doit se produire sous un certain délai. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 23: Capteurs

    Il est possible d'installer un encodeur sur le moto-réducteur. Cet encodeur permet de suivre chaque fourche, ce qui est utile dans une application de tri. Pour identifier rapidement les dysfonctionnements, pensez à utiliser un encodeur et le logiciel Qimarox. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour obtenir des informations plus détaillées.
  • Page 24 Si la fréquence de pulsation varie de façon imprévue, cela peut traduire un dysfonctionnement avéré ou futur. Attention Stoppez immédiatement la machine si la fréquence de pulsation du capteur de détection de rotation (B6) varie de façon imprévue. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 25 Suivez le laps de temps entre chaque signal émis par le capteur de position de référence (B1). Stoppez et vérifiez la machine si le laps de temps est plus important que prévu. Le capteur de position de référence (B1) se trouve sur le côté de fixation du convoyeur d'entrée. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 26: Moteur

    être installé selon les spécifications de son fabricant. Les relais de sécurité du moteur doivent respecter les spécifications EN-IEC 60204-1. La gamme de réglage dépend des spécifications du moteur. Consultez la fiche de spécifications Qimarox pour connaître les paramètres de l’entraînement. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 27: Système De Commande

    Cette section décrit le système de commande de la machine. Si les conditions ne sont pas respectées, le circuit d'arrêt d'urgence de la machine doit être activé. 4.5.2 Logiciel de commande Le logiciel de la machine est fourni par Qimarox. Il existe deux versions du logiciel : • Entraînement avec encodeur •...
  • Page 28: Guidage Des Chariots

    En cas de configuration avec un transfert croisé, il convient de prévoir des exigences de contrôle spécifiques. Guidage des chariots Chaque fourche (A) est fixée à un niveleur (B). Le niveleur (B) peut tourner et est installé dans le chariot (C). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 29: Machine Dans Un Système

    Machine dans un système L'exemple suivant offre un aperçu général de l’usage prévu de la machine au sein d’un système. Le produit est transporté d’un convoyeur d'alimentation au niveau inférieur à un convoyeur de décharge au niveau supérieur. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 30 Reportez-vous à la fiche de spécifications pour connaître les paramètres de la machine et des convoyeurs. A. Machine B. Convoyeur de décharge (non fourni par Qimarox) C. Convoyeur de sortie (fourni en option par Qimarox) D. Convoyeur d’entrée (fourni en option par Qimarox) E. Convoyeur d’alimentation (non fourni par Qimarox) 4.7.1 Entrée de produit...
  • Page 31 Description Le convoyeur d’alimentation (non fourni par Qimarox) doit être équipé d'un capteur S1 et d'un frein permettant de démarrer et d’arrêter le convoyeur. Le convoyeur d'alimentation fonctionne donc comme un convoyeur de dosage. Chaque produit (A) alimenté par le convoyeur d'alimentation doit attendre, au capteur S1, que la machine soit prête...
  • Page 32: Spécifications

    Les spécifications suivantes, ainsi que le schéma de configuration et la fiche de spécifications fournissent les directives pour le transport des produits. 4.8.2 Spécifications de transport de produit Consultez la fiche de spécifications pour connaître les spécifications de produit qui s’appliquent à la configuration de machine. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 33 Si vous souhaitez utiliser la machine différemment des spécifications recommandées, vous devez contacter Qimarox afin de vous assurer que cela s'avère possible. Toute utilisation inappropriée et/ou différente de la machine peut causer de graves problèmes de sécurité et/ou des dommages Vous devez obtenir une confirmation écrite de la part de Qimarox avant d'utiliser la machine de façon différente ou non spécifiée.
  • Page 34: Installation

    Une machine entièrement assemblée est livrée en position horizontale. • Si la machine est livrée en segments, la section de colonne est livrée à la verticale dans une caisse. Reportez-vous au manuel d’assemblage pour savoir comment assembler les segments. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 35 Installation A. Machine entièrement assemblée B. Machine en deux segments ou plus UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 36: Installations Possibles

    Il est possible de démarrer par la section inférieure. Déballage 1. Vérifiez la liste de colisage en déballant la machine. 2. Signalez immédiatement à Qimarox toute pièce manquante ou endommagée. Emplacement Consultez le schéma de configuration de la machine pour obtenir des informations détaillées au sujet de l’emplacement de la machine.
  • Page 37: Transport Sur Site

    Ajoutez-y les poids de tous les accessoires de la machine, par exemple des convoyeurs de produit. Si Qimarox fournit les convoyeurs de produit avec la machine, leur poids est inclus sur la plaque signalétique de la machine. 2. Vérifiez la charge au sol du sol sur lequel la machine sera placée.
  • Page 38 Avertissement Pour soulever des poids supérieurs à 1 700 kg, il convient de toujours utiliser le palonnier fourni par Qimarox. Le palonnier convient pour un poids jusqu'à 2 400 kg. Si la machine pèse plus de 2 400 kg, installez-la pièce par pièce. Chaque segment doit peser moins de 2 400 kg.
  • Page 39: Préparatifs Pour Une Installation Par Qimarox (Option)

    Tous les équipements listés à la suite doivent être présents avant et durant l'assemblage. 1. Indiquez le nom du contact duquel le mécanicien Qimarox doit se rapprocher lorsqu'il arrive ou quitte le site d'installation. Cela ne s’applique que lorsque Qimarox supervise l'assemblage.
  • Page 40: Installation De La Machine

    Assurez-vous que l'arrière de la machine, spécialement le haut de l'entraînement, reste accessible pour l'entretien. Préservez un dégagement d'environ 500 mm. • Les machines dépassant 4 mètres de hauteur doivent être soutenues latéralement . Percez des orifices et fixez des boulons uniquement dans les sections surlignées dans l'illustration. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 41 Les dimensions de l’alignement produit sont précisées dans le schéma de configuration de la machine. 4. Vérifiez que la machine est complètement de niveau. Utilisez les boulons (A) pour mettre la machine de niveau. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 42 Utilisez des boulons Fischer FBN II 12/100 ou produit équivalent (non inclus). Pour connaître les spécifications des boulons, reportez-vous aux informations du fournisseur. 7. Fixez les équerres du support latéral. 8. Retirez la sangle ou la chaîne de levage de la machine. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 43 10. Une fois que la machine est alignée et ancrée au sol, retirez le support de traverse (A). 11. Vérifiez la tension de la chaîne. Reportez-vous au point 6.6. Note Conservez les supports de transport et l'arbre pour tout transport futur. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 44 5.8.5). 3. Mettez la machine en position. Reportez-vous au point 5.6.3, 5.6.4 ou 5.8.2. 4. Fixez la machine au sol. Reportez- vous au point 5.8.2. 5. Pour installer et connecter les composants électriques, reportez- vous aux schémas électriques. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 45 2 400 kg. Avertissement Soutenez la machine durant l'installation pour éviter qu'elle ne bascule si elle n'est pas dans sa position finale. 1. Calculez le poids total de la machine. 2. Sélectionnez la bonne méthode de levage. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 46 Fixez la section inférieure au sol si la machine est installée sur sa position finale. 15. Mettez la chaîne sous tension. Reportez-vous au point 6.6. 16. Fixez les convoyeurs d’entrée et de sortie (D). Reportez-vous au point 5.9. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 47 Soutenez la machine durant l'installation pour éviter qu'elle ne bascule si elle n'est pas dans sa position finale. 1. Calculez le poids total de la machine. 2. Sélectionnez la bonne méthode de levage. 3. Fixez la section inférieure (A) au sol. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 48: Installation Des Convoyeurs

    Assurez-vous que le système de levage se trouve au-dessus du convoyeur. Reportez-vous au point 5.6. • Si Qimarox a fourni le support au sol : Assurez-vous que la surface est de niveau et répond aux exigences requises afin de supporter le poids du convoyeur. Reportez- vous au schéma de configuration.
  • Page 49 M10x20 (B). 4. Assurez-vous que les supports du convoyeur (A) sont bien de niveau. Si nécessaire : déplacez les consoles. 5. Décrochez le système de levage. Note Pour plus d'informations sur les convoyeurs, reportez-vous aux manuels concernés. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 50: Maintenance

    Le calendrier de maintenance se base sur 2 000 heures de service annuelles. Ajustez la fréquence de maintenance selon les heures de service réelles annuelles. Si nécessaire, Qimarox peut se charger des activités de maintenance. Règles de sécurité spécifiques Pour un fonctionnement optimal de la machine, diverses pièces de la machine doivent être régulièrement entretenues.
  • Page 51: Programme De Maintenance Préventive

    Chariot : roues Recherchez les dommages Remplacez les roues. visibles des surfaces de Reportez-vous au point roulement et des 6.9.3. roulements. Nettoyez. Reportez-vous au point 6.4. Recherchez les bruits de Lubrifiez les roues de course. chariot. Reportez-vous au point 6.5.2. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 52 Recherchez la présence de Nettoyez. Reportez-vous au poussière. point 6.4. Recherchez les Remplacez la plaque déformations visibles des courbe : surfaces de roulement. Pour la partie inférieure, reportez-vous au point 6.9.7. Pour la partie supérieure, reportez- vous au point 6.9.8. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 53 Reportez-vous au chariot. Reportez-vous au point 6.9.5. point 6.8. Photocellules Recherchez les dommages Remplacez la photocellule, visibles. si besoin est. Contrôlez le serrage des Serrez les pièces lâches. pièces. Nettoyez. Reportez-vous au point 6.4. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 54 Recherchez les dommages visibles. Systèmes de blocage sur Vérifiez si les systèmes de Remplacez les systèmes de les chariots. blocage sont bien en place. blocage. Reportez-vous au point 6.9.3. Vérifiez si les systèmes de blocage sont bien serrés. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 55 Vérifiez la présence d'un Pour plus d'informations sur les chariots. jeu. les pièces, reportez-vous au point 9.8.3. Remplacez les pièces. Autres pièces de chariot Recherchez la présence de Remplacez les pièces si jeu et de traces d’usure. nécessaire. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 56: Nettoyage

    Moto-réducteur Changez l'huile. Suivez les instructions du manuel du fabricant du moto-réducteur. Nettoyage Avertissement Évitez que les composants électriques n’entrent en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Ne nettoyez pas la machine à l'eau sous haute pression. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 57: Lubrification

    2. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. 3. Retirez le dépôt et la saleté à la main. 4. Signalez tout dommage au responsable technique ou à Qimarox. 5. Veillez à ce que tout dommage soit corrigé avant de démarrer la machine.
  • Page 58: Maintenance De La Chaîne

    Si l’allongement de la chaîne est supérieur ou égal à 3 %, remplacez la chaîne immédiatement. Reportez-vous au point 6.9.9. 6.6.3 Réglage de la tension de la chaîne 1. Retirez le capot inférieur de la section inférieure (A). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 59 12 Nm Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec un 12 Nm couple de 12 Nm pour tendre. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour détendre. 7. Remontez les pièces en ordre inverse. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 60: Dimension De Rejet Du Roulement Lisse Du Pignon Inférieur

    Avertissement Remplacez les pièces uniquement avec des pièces fournies ou recommandées par Qimarox. Si les pièces ne sont pas remplacées par des pièces fournies ou recommandées par Qimarox, la garantie de la machine est nulle et non avenue. Reportez-vous au point 2.3.
  • Page 61 6.6.3. 5. Retirez le capot inférieur à l’arrière de la section inférieure (A). 6. Retirez le boulon (A). 7. Retirez la fourche (B). 8. Retirez la bague de réglage (C) et la bague de calage (D). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 62 Maintenance Note Faites attention à la bague de calage (B). 9. Retirez délicatement le niveleur (A) de la machine. Retrait du chariot 1. Retirez le capot avant (A). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 63 Maintenance 2. Retirez la plaque courbe (A). Reportez-vous au point 6.9.7. 3. Retirez les maillons de fermeture (A, B, C) de chaque côté du chariot. 4. Retirez le chariot (A). Remplacement du chariot 1. Contrôlez l'usure des pièces. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 64 1. Déplacez la fourche (A) jusqu’au pignon inférieur (B) ou une autre position depuis laquelle vous pouvez lever la fourche (A). 2. Mettez l’interrupteur principal sur « OFF ». 3. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 65 Retrait du roulement lisse – partie avant 1. Retirez la fourche. Reportez-vous au point 6.9.2. 2. Retirez la bague de réglage (A). 3. Retirez la bague de calage (B). Note Faites attention à la bague de calage (B). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 66 6. Retirez les roulements à l’avant (B) et à l’arrière (A). Remplacement du niveleur 1. Contrôlez l'usure des pièces. Reportez-vous au point 6.8. 2. Remplacez les pièces usées par des neuves. 3. Remontez les pièces en ordre inverse. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 67 Plaque courbe – partie inférieure Retrait de la plaque courbe 1. Éloignez la fourche (A) de la plaque courbe inférieure (B). 2. Mettez l’interrupteur principal sur « OFF ». 3. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 68 4. Retirez les capots latéraux (A). 5. Retirez la plaque courbe (A). Remplacement de la plaque courbe – partie inférieure 1. Contrôlez l'usure des pièces. 2. Remplacez les pièces usées par des neuves. 3. Remontez les pièces en ordre inverse. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 69 1. Retirez la fourche (A) de la plaque courbe supérieure (B). 2. Mettez l’interrupteur principal sur « OFF ». 3. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. 4. Retirez les capots latéraux (A). 5. Retirez la plaque courbe (A). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 70 Attention Lorsque vous remplacez la chaîne, remplacez aussi la chaîne du chariot (7 maillons). A. Section de chaîne 1 B. Section de chaîne du chariot C. Chariot D. Section de chaîne 2 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 71 Les plaques de blocage (B) fixent les maillons d’extrémité (E) et les douilles (D) au loquet (C). 3. Retirez les plaques de blocage (F) qui fixent la chaîne (G) aux supports (A). 4. Retirez les deux parties de chaîne (G). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 72 3. Si le chariot ne peut pas être éloigné du pignon tendeur, retirez ou divisez la section de la chaîne. Reportez-vous au point 6.9.9. 4. Retirez la bague de réglage (A). 5. Retirez la bague de calage (B). 6. Retirez le pignon tendeur (C). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 73 3. Remontez les pièces en ordre inverse. Attention Alignez correctement le pignon pour éviter d'endommager la chaîne. Chaîne – Installation du pignon inférieur – Prorunner mk5 Note Illustrations for the replacement procedure: see the illustrations for the removal procedure in reverse order.
  • Page 74 1. Assurez-vous que le maillon de fermeture de chaîne est en bas de la machine. 2. Mettez l’interrupteur principal sur « OFF ». 3. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. 4. Retirez la chaîne en bloc. Reportez-vous au point 6.9.9. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 75 3. Fixez le pignon supérieur avec la douille de serrage sur l'arbre du pignon supérieur. 4. Utilisez une règle (A) pour aligner le pignon supérieur avec les bandes latérales (B) du chariot. Attention Alignez correctement le pignon pour éviter d'endommager la chaîne. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 76 1. Assurez-vous que le maillon de fermeture de chaîne est en bas de la machine. 2. Mettez l’interrupteur principal sur « OFF ». 3. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. 4. Retirez le capot avant (A) au niveau du pignon supérieur. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 77 1. Contrôlez l'usure des pièces. 2. Remplacez les pièces usées par des neuves. 3. Remontez les pièces en ordre inverse. 6.9.13 Remplacement de l’entraînement – Série FA Généralités Si la machine est équipée d’un moto-réducteur de Série R, reportez-vous au point 6.9.12. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 78 Avant de desserrer les boulons, sécurisez l'entraînement pour éviter qu’il ne bascule ou qu’il ne tombe. 1. Mettez l’interrupteur principal sur « OFF ». 2. Verrouillez l'interrupteur principal à l’aide d'un cadenas personnel. 3. Débranchez les câbles électriques. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 79 Maintenance 4. Retirez le boulon (A). 5. Débranchez le moto-réducteur (B) des supports de barre de réacteur (C). Note Assurez-vous que la clavette (A) ne tombe pas. 6. Retirez délicatement le moto- réducteur (B) de l’arbre (C). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 80 Retrait de l’arbre principal 1. Retirez la douille de serrage (A) de l’arbre. 2. Retirez l'arbre principal (A) du roulement. Désinstallation des roulements 1. Retirez les boulons (A) pour enlever les roulements (B) et les entretoises de bloc de roulement (C). UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 81 Maintenance Installation du moto-réducteur 1. Contrôlez l'usure des pièces. 2. Remplacez les pièces usées par des neuves. 3. Remontez les pièces en ordre inverse. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 82: Dépannage

    Reportez-vous au point 5.9. convoyeur. Le pignon n'est pas aligné Alignez le pignon. Reportez- avec les guides latéraux et vous au point 6.9.10 les plaques de courbe. 6.9.11 Les doigts sont pliés. Alignez ou remplacez les doigts de la fourche. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 83 Panne électrique du type 3. Contrôlez le courant de moteur. « Le moteur ne tourne pas démarrage et le courant et produit un nominal. bourdonnement ». Le 3. Trouvez et corrigez la moteur utilise plus d’énergie cause. que la normale. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 84 3. Vérifiez les connexions tourne pas correctement. 2 phases, par ex. à cause et le câble. d'une connexion 3. Démontez le moteur défectueuse, d'un câble pour le réparer. sectionné ou d'un bobinage Reportez-vous aux défaillant. points 6.9.13 ou 6.9.12. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 85 Le moteur ne fonctionne L'interrupteur de Activez l'interrupteur de pas. fonctionnement ou principal fonctionnement ou principal. est désactivé. L'interrupteur de porte ou Assurez-vous que la zone l'arrêt d'urgence est activé. de travail est sécurisée. Déverrouillez l'interrupteur d'arrêt d'urgence. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 86 Corrigez si nécessaire. Les roues, les pignons ou 3. Vérifiez si les roues, les les roulements sont pignons ou les endommagés ou sales. roulements sont endommagés ou sales. 3. Remplacez ou nettoyez- les, si nécessaire. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 87 Les Vitesse de transport Réduisez la vitesse de pignons tournent excessive. transport conformément à la difficilement. fiche de spécifications. Connexions boulonnées Serrez les boulons lâches. desserrées. Autres pièces de machine Serrez les pièces lâches. desserrées. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 88: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE La Déclaration de conformité CE à la suite constitue un exemple. Reportez-vous à la fiche de spécifications pour consulter la déclaration officielle. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 89: Vues Éclatées

    Vues éclatées Généralités Tous les numéros d'articles listés sont des numéros d'articles standard Qimarox. Tous les articles sont recouverts d'un revêtement en poudre (RAL 7037 ou RAL 3020) ou d'un traitement de surface galvanisé. Si la machine est personnalisée, une liste de pièces distincte est incluse.
  • Page 90: Aperçu De La Machine

    Vues éclatées Aperçu de la machine 9.2.1 Aperçu de la machine UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 91 Vues éclatées Aperçu de la machine – Liste des pièces A. Section supérieure D. Support B. Section médiane E. Chariot C. Section inférieure UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 92: Section Supérieure

    M8 (4X) M8X25 (2X) M8 (2X) M8 (2X) M10 (4X) M8 (2X) M10 (4X) M6X25 (6X) M6 (6X) M6 (6X) M12X40 (4X) M12 (4X) o6,4x12 (6x) M10X25 (12X) o6,4x12 (6x) M10 (12X) M10 (12X) M16x16 (6x) M10 (12X) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 93 Maillon de fermeture 16B1 spécifications spécifications AE0056651 Plaque tournante supérieure AE0056231 Haut de châssis courbe 1000081 Œillet de levage 1000692 Capot latéral pince AE0039201 Capot arrière support AE0039316 Capot arrière H = 472 mm AE0039256 Capot arrière H = 722 mm UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 94 L = 1 975 mm 1000111 Douille de serrage DX 35/60 L=51 1000115 Douille de serrage DX 40/65 L=51 1000803 Douille de serrage DX 60/90 L=72 AE0056830 Capot avant supérieur 1475 AE0039325 Capot avant supérieur 1725 AE0056834 Capot avant supérieur 1975 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 95 Vues éclatées UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 96: Section Médiane

    Vues éclatées Section médiane M6X16 (4X) M6 (4X) M6X25 (6X) M6 (6X) M6 (6X) o6,4x12 (6x) o6,4x12 (6x) M16x16 (8x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 97 L = 1 250 mm AE0018329 Capot latéral L = 1 750 mm AE0056778 Capot avant central L = 1 250 mm AE0056791 Capot avant central L = 1 750 mm 1000742 Poignée TS=0,8-1,2mm 1000692 Capot latéral pince UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 98: Section Inférieure

    M10x25 M8x16 (2x) M8 (2x) M12x25 (4X) M12 (4x) M12 (4x) M8x20 (4x) M16x16 (6x) M8 (4x) o50/o80x18 M12 (1x) M12x90 (1x) o50/o80x18 M8x16 (4x) M8 (4x) M6x16 (2x) o6,4x12 (6x) M8x16 (4x) M8 (4x) 3d m8 (2x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 99 Capot latéral L = 1 250 mm 1000737 Capot latéral L = 1 475 mm 1000753 Capot latéral L = 1 725 mm AE0056813 Capot avant inférieur 1475 AE0039235 Capot avant inférieur 1725 AE0056825 Capot avant inférieur 1975 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 100: Supports

    Vues éclatées Supports 9.6.1 Support M10x30 (8x) M10x15,8T.001(2x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 101 Vues éclatées Liste de pièces de support Pos Quantité Article nº Nom d'article Spécification 1000181 Support droit Prmk5 1000824 Support gauche Prmk5 1000060 Support de traverse Prmk5 XL UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 102 Vues éclatées 9.6.2 Support élargi M10x30 (8x) M10x15,8T.001(2x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 103 Vues éclatées Support élargi – Liste de pièces Pos Quantité Article nº Nom d'article Spécification 1000181 Support droit Prmk5 1000824 Support gauche Prmk5 1001956 Distance pièce pied +200 Prmk5 1002139 Support de traverse +200 Prmk5 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 104 Vues éclatées 9.6.3 Support élargi renforcé M10x30 (8x) M16 (4x) M16 (8x) M10x15,8T.001(2x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 105 Support élargi renforcé – Liste de pièces Pos Quantité Article nº Nom d'article Spécification 1000181 Support droit Prmk5 1000824 Support gauche Prmk5 1001955 Ajustement/plaque de pied Prmk5 1001956 Distance pièce pied +200 Prmk5 1002139 Support de traverse +200 Prmk5 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 106: Entraînement (Option)

    Vues éclatées Entraînement (option) 9.7.1 Entraînement R57 M6x16 (1x) M6 (1x) M12x40 (4x) M12 (4x) M12 (4x) M12x40 (4x) M12 (4x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 107 Article nº Nom d'article Spécification 1000111 Pignon 16B-1 (1") z=76 1000114 Douille de serrage DX ø35/ ø60 L=51 1000188 Entretoise R57 Prmk5 Voir la fiche de Moto-réducteur R57 spécifications AE0039331 Capot arrière Prmk5 AE0039201 Capot arrière support Prmk5 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 108 Vues éclatées 9.7.2 Entraînement R67 M6x16 (1x) M6 (1x) M12x45 (4x) M12 (4x) M12 (4x) M12x25 (4x) M12 (4x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 109 Article nº Nom d'article Spécification 1000111 Pignon 16B-1 (1") z=76 1000114 Douille de serrage DX ø35/ ø60 L=51 1000189 Entretoise R67 Prmk5 Voir la fiche de Moto-réducteur R67 spécifications AE0039331 Capot arrière Prmk5 AE0039201 Capot arrière support Prmk5 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 110 Vues éclatées 9.7.3 Entraînement R77 M6x16 (1x) M16x50 (4x) M16 (4x) M6 (1x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 111 Section d'entraînement R77 – Liste de pièces Pos Quantité Article nº Nom d'article Spécification 1000112 Pignon 16B-1 (1") z=76 1000115 Douille de serrage DX ø40/ ø65 L=51 Voir la fiche de Moto-réducteur R77 spécifications AE0039331 Capot arrière Prmk5 AE0039201 Capot arrière support Prmk5 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 112 Vues éclatées 9.7.4 Entraînement FA77 M6x16 (2x) M6 (2x) M16x70 (4x) M16 (4x) M16 (4x) M12x40 (4x) M12 (4x) 14x9x100 DIN6885A M12 (4x) M20x140 (1x) M20 (2x) M20 (1x) M12x40 (4x) M12 (4x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 113 D = 90 1000803 Douille de serrage DX60/90 L=72 1003001 Arbre d'entraînement 1000976 Unité de roulement PASE60-N Voir la fiche de Moto-réducteur FA77 spécifications AE0040086 Angle couple bras AE0032830 Plaque taraudée 3x M12 AE0040142 Capot arrière support AE0040114 Capot arrière UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 114: Chariot

    Vues éclatées Chariot 9.8.1 Chariot UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 115 Vues éclatées Liste de pièces de chariot Pos Quantité Article nº Nom d'article Spécification 1000215 Niveleur Prmk5 1000821 Niveleur Prmk5 HD 1000214 Chariot Prmk5 1000820 Chariot Prmk5 HD Reportez-vous Fourche au point 9.8.4. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 116 Vues éclatées 9.8.2 Niveleur M12x40(1x) M12 (1x) M8 (4x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 117 Bague de réglage de serrage ø30/ø56x12 1000223 Bague de réglage de serrage ø35/ø57x15 1000130 Bague de calage 0,5 ø30x42 1000224 Bague de calage 0,5 ø35x45 1000219 Vis à épaulement M8 ø10x30 1000221 Bague de calage 1 ø10x16 1000190 Roue ø125x24 orifice ø10,1x28 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 118 Vues éclatées 9.8.3 Chariot M6x12 (4x) M6 (4x) M14 (18x) M8x16 (2x) M8 (2x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 119 Maillon de connexion 16B-1 SY-PR 1000043 Roue latérale porte-arbre Prmk5 1000139 Profilé caoutchouc de chariot 1000120 Roulement Iglidur G 30/31x20 1001343 Roulement à collet ø35/40x22 Version HD 1000672 Roue ø50x32 roulement ø15x35 1000162 Déblocage système de blocage ø15 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 120 Vues éclatées 9.8.4 Fourches UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 121 Fourche HD p=75 8xL=500 AE0016770 Fourche HD p=75 8xL=700 AE0039754 Fourche p=75 8xL=500 Avec bande antidérapante AE0038973 Fourche p=75 8xL=700 Avec bande antidérapante AE0038603 Fourche HD p=75 8xL=500 Avec bande antidérapante AE0041542 Fourche HD p=75 8xL=700 Avec bande antidérapante UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 122: Adaptateur D'abaissement

    Vues éclatées Adaptateur d'abaissement M12x25 (1x) M12x65 (1x) M12 (1x) UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 123 Vues éclatées Adaptateur d’abaissement – Liste de pièces Pos Quantité Article nº Nom d'article Spécification 1001229 Adaptateur d'abaissement 100 Prmk5 1001228 Adaptateur d'abaissement 150 Prmk5 1004658 Adaptateur d'abaissement HD 100 Prmk5 1004441 Adaptateur d'abaissement HD 150 Prmk5 UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 124: Étiquettes

    (kg) : 2x 0,032 Power conveyor (kW) : Weight conveyors (kg) : (kg) : [10] [10] Maximum load Number of carriers Nominal capacity (p/h) : [11] Maximum carrier load (kg) : [11] (kg) : [12] Total weight 12 Nm UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 125 Avertissement Risque de pièces mobiles. Avertissement Risque de chocs électriques du fait de la haute tension électrique. Note L'étiquette « Risque de chocs électriques » doit être apposée sur l’armoire électrique. L’armoire électrique n’est pas fournie par Qimarox. UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 126 Schémas de circuit électrique Schémas de circuit électrique 10.1 Schémas électriques standards Téléchargez les schémas électriques de la machine depuis : https://www.qimarox.com. Si les schémas électriques standards s’appliquent, la présentation de tous les composants électriques est listée sur la fiche de spécifications. Note La fiche de spécifications présentée est un exemple.
  • Page 127 Schémas de circuit électrique Connexion BR : http://www.productliften.nl/media/text/240/247/69001006.pdf Autres schémas de connexion DR : http://www.productliften.nl/media/text/240/247/9pd0058us.pdf 10.2.2 Type d’entraînement : Movimot Connexions Movimot : http://www.productliften.nl/media/text/240/247/17000017.pdf http://www.productliften.nl/media/text/240/247/16742419en.pdf UM-Prorunner mk5-2.0-FR...
  • Page 128 Nobelstraat 43 3846 CE Harderwijk Pays-Bas Tél. : +31 341 436 700 Fax : +31 341 436 701 E-mail : info@Qimarox.com Internet : www.Qimarox.com MANUEL D'UTILISATION...

Table des Matières