Télécharger Imprimer la page

Fracarro MBX Instructions D'emploi page 6

Publicité

I: CARATTERISTICHE TECNICHE EN: TECHNICAL CHARACTERISTICS F: CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
I: Chiudere le entrate non utilizzate con un carico da 75 Ohm (CA75F) e verifi care che i ponticelli per la telealimentazione siano
disabilitati negli ingressi non utilizzati o privi di preamplifi catore a monte. Consigliamo di situare l'amplifi catore MBX.. vicino all'an-
tenna, per ridurre la lunghezza del cavo di interconnessione ottimizzando così il rapporto segnale/rumore (S/N).
EN: Close the unused inputs with a 75 Ohm (CA75F) load and make sure that the jumpers for the remote power supply are disa-
bled in those inputs that are not used or do not have a pre-amplifi er upstream. We recommend to place the MBX.. amplifi er close
to the antenna to reduce the length of the interconnection cable in order to optimize the signal/noise (S/N) ratio.
F: Fermer les entrées inutilisées avec une charge de 75 Ohm (CA75F) et vérifi er que les liaisons destinées à la télé-alimentation
sont désactivées au niveau des entrées inutilisées ou sans préamplifi cateur en amont. Il est conseillé de positionner l'amplifi cateur
MBX.. près de l'antenne pour réduire la longueur du câble d'interconnexion, optimisant par conséquent le rapport signal/bruit
(S/N).
AMPLIFICATORE DA PALO
MAST AMPLIFIER
PRÉAMPLIFICATEUR
MBX
MBX
6
DERIVATORE
TAP
DÉRIVATEUR
TV
TV
TV
TV

Publicité

loading