Maytag MMV4205BA Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MMV4205BA:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
Over The Range
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model MMV4205BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting The Best Cooking Results. . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Part No.8112P296-60
Code No. DE68-03143G
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MMV4205BA

  • Page 29: Four À Micro-Ondes Plus Grand Que La Normale

    Four à micro-ondes plus grand que la normale Guide d’utilisation et d’entretien Modèle MMV4205BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..30 Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....32 Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson .
  • Page 30: Consignes Importantes De Sécurité

    1. Ne faites pas de friture dans le four. La graisse pourrait Maytag Services surchauffer et être dangereuse à manipuler. 2. Ne faites ni cuire ni réchauffer des œufs dans leur coquille A l’attention de: CAIR® Center ou avec leur jaune entier grâce à...
  • Page 31 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Interférence AVERTISSEMENT électromagnétique Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être (IEM) – Information de abîmée Instructions pour la Commission fédérale la mise à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Éviter Une Exposition Excessive Aux Micro-Ondes

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité AVERTISSEMENT pour éviter une Il est possible que certains liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, chauffent au-delà du point d’ébullition sans exposition excessive donner l’apparence de bouillir en raison de la tension superficielle du liquide.
  • Page 33 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il 11. NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon soit, respectez strictement les consignes de sécurité ou sa prise d’alimentation est endommagé(e), s’il pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, ne fonctionne pas correctement, s’il a lui-même été...
  • Page 34: Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson

    Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage: Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à...
  • Page 35: Fonctions

    Fonctions CARACTERISTIQUES DU FOUR 120 V CA, Alimentation 60 Hz Alimentation d’entrée 1700 W (Etats-Unis) Puissance de 1150 W cuisson (norme CEI 60705) Fréquence 2450 MHz Courant nominal 14,8 A (Etats-Unis) Dimensions 759 x 430 x 397 mm extérieures (L x H x P) Volume intérieur 56.6 L Poids net...
  • Page 36 Fonctions FEATURES 11. MORE (PLUS): Appuyez sur ce 20. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S): bouton pour augmenter le temps Appuyez sur ce bouton pour régler (CARACTERISTIQUES) de cuisson. Voir page 38 pour plus et lancer rapidement la cuisson au 1.
  • Page 37: Manuel D'exploitation

    Manuel d’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS MARCHE/ARRET DU 1. Appuyez sur le bouton KITCHEN TIMER SUR VOTRE FOUR A PLATEAU TOURNANT (MINUTEUR DE Pour une cuisson optimale, laissez le MICROONDES CUISSON). plateau tournant. Vous pouvez toutefois Cette section détaille les concepts sous- 2.
  • Page 38: Light Timer (Minuteur D'eclairage)

    Manuel d’exploitation CHILD LOCK (SECURITE LIGHT TIMER (MINUTEUR (MINUTEUR D’ECLAIRAGE). D’ECLAIRAGE) ENFANT) 1. Appuyez sur le bouton Vous pouvez verrouiller le panneau de LIGHT TIMER (MINUTEUR Vous pouvez régler l’activation/la D’ECLAIRAGE). commandes pour empêcher que le micro- désactivation automatique de LIGHT ondes ne soit accidentellement activé...
  • Page 39 Manuel d’exploitation MORE/LESS (PLUS/ COOKING AT LOWER COOKING WITH MORE MOINS) POWER LEVELS THAN ONE COOKING (CUISSON AUX NIVEAUX CYCLE (CUISSON AVEC Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ DE PUISSANCE PLUS D’UN CYCLE DE Moins) vous permettent d’ajuster les temps de cuisson prédéfinis. INFERIEURS) CUISSON) Ils fonctionnent uniquement en...
  • Page 40: Guide De Cuisson Pour Les Niveaux De Puissance Faibles

    Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
  • Page 41: Beverage (Boissons)

    Manuel d’exploitation POPCORN (POPCORN) PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) Quantités recommandées: De 1 à 6 pommes de terre (de 230 à 285 g chacune env.). Cette touche vous permet de faire réchauffer ATTENTION VEGETABLE (LEGUMES) jusqu’à quatre parts de pizza de 85 à 140 g. •...
  • Page 42 Manuel d’exploitation COOK (CUISSON) Cette fonction propose trois catégories de cuisson programmées. Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard. 1. Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON). Catégorie Numéro du bouton 2. Choisissez la catégorie (1-3). Lard 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ Plat surgelé...
  • Page 43 Manuel d’exploitation REHEAT (RECHAUFFER) Cette fonction propose trois catégories de réchauffage programmées. Exemple: pour réchauffer une assiette-repas. 1. Appuyez sur le bouton REHEAT Catégorie Numéro du bouton (RECHAUFFER). Assiette repas 2. Choisissez la catégorie (1-3). Plat en sauce 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ Pasta DEMARRER).
  • Page 44 Manuel d’exploitation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS Catégorie N°dela touche (REPAS ENFANTS)
  • Page 45 Manuel d’exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT Catégorie N°dela touche (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE).
  • Page 46 Manuel d’exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- Catégorie N°dela touche CAS).
  • Page 47: Guide De Decongelation

    Manuel d’exploitation AUTO DEFROST GUIDE DE DECONGELATION stockés dans un réfrigérateur-congélateur ne maintenant pas la température à (DECONGELATION Observez les instructions ci-dessous lors � – 15 °C au moins, programmez toujours de la décongélation de différents types AUTOMATIQUE) un poids inférieur (pour une durée de d’aliments.
  • Page 48 Manuel d’exploitation GRILLE ATTENTION Pour écarter tout risque de dommages matériels: • N’utilisez pas la grille pour faire du pop-corn. • Lorsque vous utilisez la grille, celle-ci doit reposer sur quatre supports en plastique. • Utilisez la grille uniquement lorsque vous faites cuire des aliments en position grille. •...
  • Page 49: Guide De Cuisson

    Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité...
  • Page 50 Manuel d’exploitation Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
  • Page 51: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER A NE PAS UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité USTENSILES METALLIQUES: pour les chaleurs élevées): Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre le aliments et Plats polyvalents, moules à pain, entraîne une cuisson irrégulière.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET d’ammoniaque ; ne mettez vaisselle. • Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de pas le filtre au lave-vaisselle. NETTOYAGE savon et d’un chiffon humide. Séchez L’aluminium risque de noircir. Pour plus d’efficacité et de sécurité, avec un chiffon doux.
  • Page 53: Remplacement De L'eclairage Du Four

    Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE EN OPTION L’ECLAIRAGE DU FOUR Kits de finition 1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation UXA3036BDB - NOIR secteur. UXA3036BDW - BLANC 2. Ouvrez la porte. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3. Retirez les vis de fixation du couvercle de la ACIER ventilation (2 vis moyennes).
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent. • Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de fines bandelettes et laissez un espace d’au moins 3 cm entre le leurs solutions.
  • Page 55 Remarque...
  • Page 56: Garantie

    LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au...

Ce manuel est également adapté pour:

8112p296-60

Table des Matières