Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN ELECTRIC MICROWAVE OVEN COMBINATION
- LOWER OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
FOUR À MICRO-ONDES ELECTRIQUE ENCASTRÉ COMBINÉ
- FOUR INFÉRIEUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières ............ 2
W10669242B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MMW7730DE

  • Page 20 Notes...
  • Page 21: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Pièces et caractéristiques non A.
  • Page 24: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four sont accessibles à...
  • Page 25: Réglages

    Réglages Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt Fahrenheit et Celsius Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. La température est préréglée à l'usine pour un affichage en 1.
  • Page 26: Commande De La Température Du Four

    Pour désactiver le mode de démonstration : Mode Sabbat 1. Appuyer 11 fois sur SETTINGS (réglages). “Mode démo” et “ON. Appuyer sur 1 pour Off” apparaît dans la zone Le mode Sabbat est utilisé pour configurer le système du four de d'affichage texte.
  • Page 27: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est Cuisson par convection (sur certains modèles) utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. FONCTION NOMBRE DE POSITION(S) IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux GRILLES DE LA émanations de fumée.
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positions des grilles et plats pour les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) Ustensiles de cuisson au four Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four par Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les convection de gâteaux à...
  • Page 29: Évent(S) Du Four

    Évent(s) du four Cuisson au four Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”. Cuisson au four : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). “C. AU FOUR ” et “Rég. Temp ou Appuyer sur START”...
  • Page 30: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril TABLEAU DE CUISSON AU GRIL La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci- Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson dessous.
  • Page 31: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection (sur certains modèles) Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler l'air Cuisson au four par convection (sur certains modèles) chaud de façon uniforme dans le four. Le déplacement de l'air chaud autour des aliments peut accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
  • Page 32 REMARQUES : Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche Time/Temp (durée/température) Pour la cuisson au gril par convection, entrer la température de pour entrer la température souhaitée puis en appuyant cuisson au gril normale.
  • Page 33: Maintien Au Chaud

    Une fois au mode Sabbat actif, la lampe du four ne répond pas à la touche Oven Light (lampe du four), ni à l'ouverture de Maintien au chaud la porte. La minuterie de cuisine est désactivée durant un mode AVERTISSEMENT Sabbat actif.
  • Page 34: Entretien Du Four

    Désactivation d'un mode Sabbat activé : Si une panne de courant se produit durant le mode Sabbat Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment durant un Si une panne de courant se produit au cours du mode Sabbat, la mode Sabbat activé.
  • Page 35: Nettoyage Général

    Autonettoyage : TABLEAU DE COMMANDE 1. Fermer la porte du four. 2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). “RETIRER LES Activer la fonction de verrouillage des commandes pour éviter GRILLES” défile dans la zone de texte du four sélectionné. d’activer l’écran tactile au cours du nettoyage. Voir la section 3.
  • Page 36: Important

    Porte du four IMPORTANT : Pour éviter de briser la vitre de la porte du four : Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépassent à...
  • Page 37: Assistance Ou Service

    Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la Si vous avez besoin de pièces de rechange clientèle de Maytag Canada LP au 1-800-807-6777 ou visitez Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, notre site internet www.maytag.ca.
  • Page 38: Si Vous Avez Besoin De Service

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 39 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 40 5/14 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10669242B Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Mmw7730dsMew9630ds

Table des Matières