Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Over The Range Microwave Oven
Owner's Manual
Installer: Please leave this manual
with this appliance.
Consumer: Please read and keep
this manual for future reference. Keep
sales receipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it
may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, write us
(include your model number and
phone number) or call:
Maytag Services
SM
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
B/01/03
MCS P/N 74007466
MMV5156AA/MMV5156AC
Contents
Important Safety Instructions ................................................................2-4
Features ................................................................................................5-6
Operation ............................................................................................7-17
Cooking .............................................................................................18-22
Maintenance......................................................................................23-24
Recommended Utensils .........................................................................25
Trouble Shooting ....................................................................................26
Questions and Answers .........................................................................27
Warranty .................................................................................................28
Guide de l'utilisateur...............................................................................29
Guía del Usuario ....................................................................................57
Electric Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
©
2003 Maytag Appliances Sales Co.
Part No.8112P223-60
3828W5A2756
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MMV5156AA

  • Page 29: Guide De L'utilisateur

    P .O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Conservez ces instructions comme références. 1-800-688-9900 (É.-U.) Ce manuel doit être rangé près du four. 1-800-688-2002 (Canada) (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h – heure de l’Est) Site Internet : http://www.maytag.com...
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce que vous devez Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles savoir sur les instruc- sur le sécurité tions de sécurité DANGER Les instructions de sécurité importantes DANGER — risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou et les avertissements paraissant dans ce même la mort.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes. 1.
  • Page 32: Reconnaissez Ce Symbole Annonçant Un Message Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ATTENTION Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four : Pour éviter blessures ou dommages matériels, observer les pré- cautions suivantes : a. NE PAS cuire excessivement un aliment. Surveiller attentivement l’appareil si on a placé...
  • Page 33: Caractéristiques

    Caractéristiques Plaque signalétique (numéro Model and Serial SPÉCIFICATIONS DU FOUR Grille d’évent Vent Grille de modèle et numéro de série) Number Plate Hublot avec Glass Turntable Plateau tournant (verre) Window with Alimentation électrique 120 VCA, 60 Hz écran métallique Metal Shield Guide de Poignée de Cooking Guide...
  • Page 34 Caractéristiques (suite) 5. COOK (CUISSON) : Appuyer sur 12. TIME DEFROST (DÉCONGÉLA- 21. HELP (AIDE) : Appuyer sur cette cette touche pour commander la cuis- TION MINUTÉE) : Appuyer sur cette touche pour accéder à l’information d’aide pour chaque fonction du four. son de divers mets : mets surgelé, touche pour commander la décongéla- mets en sauce ou riz.
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation LE FOUR À 3. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche CLOCK (ou MICRO-ONDES START). On décrit dans cette section les principes FAN HI LOW OFF (VEN- de fonctionnement du four à micro-ondes et KITCHEN TIMER les connaissances de base qui permettront TILATEUR –...
  • Page 36: Verrouillage Pour Les Enfants

    Utilisation (suite) le plateau tournant durant ou après la micro-ondes sans qu’il soit nécessaire LIGHT TIMER (MINUTERIE cuisson. d’appuyer sur la touche START. LAMPE) • Ne pas faire fonctionner le four sans y Exemple : Sélection d’une période de avoir placé des aliments. On peut programmer l’appareil pour que la chauffage de 2 minutes.
  • Page 37: Cuisson Aux Niveaux De Puissance Élevés

    MORE/LESS 4. Appuyer sur la touche Type Quantité START. Lorsque la (PLUS/MOINS) d’aliment recommandée durée de cuisson est écoulée, l’appareil Liquide 1 à 2 tasses (237 à 473 mL) Les touches MORE (PLUS) et LESS émet quatre signaux (MOINS) permettent de modifier la durée 5-10 onces (177 ml à...
  • Page 38: Guide De Cuisson - Niveaux De Puissance Réduits

    Utilisation (suite) GUIDE DE CUISSON – NIVEAUX DE PUISSANCE RÉDUITS L ’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance de chauffage le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance de chauffage approprié...
  • Page 39: Cuisson Contrôlée Par Le Circuit Du Capteur

    CUISSON CONTRÔLÉE 2. Ne placer jamais un couvercle ou film POPCORN (MAÏS À de plastique étanche sur un récipient; PAR LE CIRCUIT DU ÉCLATER) ceci empêcherait l’évacuation de la CAPTEUR vapeur et peut provoquer une cuisson fonction POPCORN (MAÏS À excessive.
  • Page 40 Utilisation (suite) BAKED POTATO (POMME VEGETABLE (LÉGUMES) COOK (CUISSON) DE TERRE AU FOUR) La fonction VEGETABLE (Légumes) com- La fonction COOK (Cuisson) permet de porte des préréglages de puissance pour 3 commander une cuisson aux micro-ondes La fonction BAKED POTATO (Pomme de catégories d’aliments : Fresh (frais), sans devoir sélectionner d’abord la durée terre au four) permet de faire cuire une ou...
  • Page 41 REHEAT AUTO DEFROST REMARQUE : Lorsqu’on appuie sur la touche START, l’afficheur présente le (RÉCHAUFFAGE) (DÉCONGÉLATION décompte du temps de décongélation. AUTOMATIQUE) L ’appareil émettra un signal sonore durant La touche REHEAT (Réchauffage) permet la période de DEFROST (DÉCON- de commander le chauffage d’un aliment Le four à...
  • Page 42: Conseils Pour La Décongélation

    Utilisation (suite) TABLEAU DE CONVERSION DES POIDS CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION Pour la fonction de AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE), on doit spéci- fier le poids en livres et dixièmes de livre. Si le poids est indiqué sur le paquet en fractions •...
  • Page 43: Time Defrost (Décon- Gélation Minutée)

    UTILISATION DE LA TIME DEFROST (DÉCON- ATTENTION GÉLATION MINUTÉE) GRILLE MÉTALLIQUE Pour éviter un risque de dommages La grille métallique permet à l’utilisateur de Cette fonction permet à l’utilisateur de matériels : choisir la durée de décongélation désirée. disposer de plus d’espace et de placer ➣...
  • Page 44: Décongélation Automatique - Tableau De Sélection

    Utilisation (suite) DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE – TABLEAU DE SÉLECTION Réglage pour Meat (Viande) ALIMENT RÉGLAGE LORS DE L’ÉMISSION d’UN SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES BOEUF Pour une pièce de viande de forme irrégulière ou de grande taille, ou qui comporte beaucoup de graisse, protéger les zones de graisse avec de la feuille d’alu minium avant d’entreprendre la décongélation.
  • Page 45: Décongélation Automatique - Tableau De Sélection, (Suite)

    DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE – TABLEAU DE SÉLECTION, (suite) Réglage pour Poultry (Volaille) ALIMENT RÉGLAGE LORS DE L’ÉMISSION D’UN SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES POULET Entier POULTRY Retourner (orienter la poitrine vers le bas pour Placer le poulet, poitrine vers le haut, sur une grille (jusqu’à...
  • Page 46: Cuisson

    Cuisson POUR OBTENIR LES • Retourner aliments comme POISSON ET PRODUITS côtelettes de porc, pommes de terre, rôti MEILLEURS RÉSULTATS DE LA MER ou chou-fleur entier, vers le milieu de la DE CUISSON période de cuisson, pour exposer unifor- Cuisson des poissons et produits de la mément toutes les faces à...
  • Page 47 AMUSE-GUEULE/ Erreurs à éviter • Surveiller la pièce de viande durant la cuisson. SAUCES/SOUPES • Il est préférable d’employer la chaleur - Drainer le jus à mesure qu'il apparaît sèche d’un four conventionnel pour les Cuisson des amuse-gueule : pour minimiser les projections et pour amuse-gueule croustillants ou pâtis- Conseils et techniques éviter une cuisson excessive de la pa-...
  • Page 48 Cuisson (suite) TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES NIVEAU DE DUR´EE DE PUISSANCE CUISSON VIANDE DIRECTIVES BOEUF Former une dépression au centre de chaque steakette. (puissance Hamburgers, Placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner élevée) frais ou décongelés avec un agent de brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du (4 onces chacun [113 g]) papier paraffiné.
  • Page 49 VOLAILLE Protéger les parties minces ou osseuses avec de la feuille d’a- luminium, pour éviter une cuisson excessive. Veiller à ne pas Cuisson de volaille : Directives générales approcher les morceaux de feuille d’aluminium à moins de 1 po (2,5 cm) des parois du four et d’autres morceaux de feuille •...
  • Page 50: Pâtes Et Riz

    Cuisson (suite) PÂTES ET RIZ Cuisson de pâtes ou riz : Conseils et techniques • Lors de la cuisson d’une quantité de riz ou de pâtes qu’on utilis- La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou era dans un mets en sauce, sélectionner un temps de cuisson céréales est approximativement identique pour la cuisson aux inférieur au temps minimum, pour que le produit demeure ferme.
  • Page 51: Entretien Et Nettoyage

    Entretien filtre dans le lave-vaisselle; le filtre d’a- ENTRETIEN ET 3. Tirer la grille vers l’avant, puis soulever luminium prendrait une teinte som- pour l’enlever. NETTOYAGE bre. Pour optimiser la performance et la sécurité de l’appareil, veiller à la propreté du four, à l’intérieur et à...
  • Page 52: Remplacement De L'ampoule De La Lampe Du Four

    Entretien (suite) REMPLACEMENT DE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA L’AMPOULE DE LA LAMPE DU FOUR LAMPE D'ÉCLAIRAGE DU PLAN DE TRAVAIL 1. Débrancher le four ou interrompre l’ali- mentation du circuit au niveau du 1. Débrancher le four ou interrompre l’ali- tableau de distribution.
  • Page 53: Guide Des Ustensiles Pour Four À Micro-Ondes

    Ustensiles recommandés GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER VERRE SPECIAL FOUR (traité pour USTENSILES MÉTALLIQUES : chaleur très forte) : Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre l’aliment, ce qui produit une Plats courants, moules à pain, plats à cuisson inégale.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Revoir les informations supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Probléme Causes possibles • Si rien sur le four ne marche vérifier si un fusible n’est pas grillé...
  • Page 55: Questions Et Réponses

    Questions et réponses AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique qui pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort, ne pas retirer le boîtier extérieur. Seul un réparateur autorisé doit retirer ce boîtier. QUESTIONS ET RÉPONSES Question Réponse Puis-je utiliser une autre grille dans mon four N’utiliser que la grille qui est fournie avec le four à micro-ondes. à...
  • Page 56: Garantie

    • Déplacement. EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mmv5156ac

Table des Matières