Les Touches De La Télécommande; Informations De Sécurité - Philips 29PT8521/12 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Les touches de la télécommande
1 Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l'allumer,
b
@ #
appuyez sur
, P
2 Minuterie
Pour sélectionner une durée de mise en veille
automatique (de 0 à 240 minutes).
3 Sélection des prises EXT (p.10)
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l'appareil
connecté.
4 Touches télétexte (p. 8)
5 Deux Écrans (selon versions)
Pour activer/désactiver l'affichage en 2 écrans. Le deuxième
écran permet d'afficher le télétexte.
6 Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
7 Curseur / Format
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus.
(p.9)
8 Volume
Pour ajuster le niveau sonore
9 Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
! Info. d'écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro de programme, le
nom (s'il existe), l'heure, le mode son, et le temps
restant de la minuterie. Appuyez pendant 5 secondes
pour activer l'affichage permanent du numéro.
Informations de sécurité
• Zapojte TV prijímač do siete 220–240 V, striedavý prúd, 50 Hz.
• Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky:
– Ak červené svetlo na spodnej strane TV prijímača stále bliká.
– Ak sa na obrazovke zobrazuje svetlá biela čiara.
– Počas búrky.
– Ak TV prijímač ponecháte dlhší čas bez dozoru.
• Limpeza do ecrč de TV. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos. Utilize camurća ou um pano macio ligeiramente
humedecido.Čistenie TV obrazovky. Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Použite jemne navlhčenú jelenicu
alebo mäkkú handričku.
• Na TV prijímač alebo do jeho blízkosti neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa ako napríklad horiace sviečky a pod.
• TV prijímač nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani nadmerným teplotám.
• TV prijímač nezakrývajte a neblokujte jeho vetracie otvory.V opačnom prípade môžete spôsobiť jeho prehriatie.
• Z každej strany TV prijímača ponechajte aspoň 5 cm voľného priestoru, čím zabezpečíte dostatočné vetranie.
• TV prijímač neumiestňujte na miesto, kde by mohol byť vystavený dažďu alebo vlhkosti.
• CUPOZORNENIE pri požívaní batérií
– Aby ste predišli úniku elektrolytu, ktorý by mohol spôsobiť zranenie, poškodenie majetku alebo prístroja:
– Vložte batérie tak, aby sa póly + a – zhodovali s označením na prístroji.
– Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické a pod.).
– Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, batérie z neho vyberte.
0 9
ou
.
Mode son
Permet de forcer les émissions
Mono
en
ou pour les émissions bilingues de choisir
Dual I
Dual II
entre
ou
s'agit d'une position forcée.
# Son Surround
Pour activer / désactiver l'effet d'élargissement du son. En
stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les
versions équipés du Virtual Dolby Surround *, vous
obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround
Pro Logic.
$ Préréglages image et son
Permet d'accéder à une série de préréglages de l'image
et du son. La position
effectués dans les menus.
% Appel télétexte (p. 8)
& Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur de
la liste des programmes préférés (voir p. 5).
( Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2
chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait
ne disparaisse.
) Active Control (selon versions)
Optimise la qualité de l'image en fonction du signal reçu.
Stéréo
Nicam Stéréo
et
Mono
. L'indication
est rouge lorsqu'il
Personnel
correspond aux réglages
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières