Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

tv

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 29PT8509

  • Page 2 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers Anote las referencias de su televisor for your TV set located on the que se encuentran en el embalaje o packaging or on the back of the set. en la parte trasera del aparato. Veuillez noter les références de Anote as referências do seu votre téléviseur situées sur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande 5 cm 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en et stable. Pour prévenir toute situation respectant les polarités. dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à...
  • Page 5: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille Sélection des prises EXT (p.10) Permet de mettre en veille le Appuyez plusieurs fois pour téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sélectionner l’appareil connecté. Sélecteur de mode (p. 11) Pour activer la télécommande en Liste des programmes mode TV, VCR (magnétoscope) Pour afficher / effacer la liste des ou DVD.
  • Page 6: Installation Rapide

    Installation rapide La première fois que vous allumez le “ La recherche démarre automatiquement. téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Tous les programmes TV disponibles sont Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que mémorisés. L’opération prend quelques la langue des menus : minutes.
  • Page 7: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les ¬ ‘ : appuyez sur . La recherche Recherche programmes un par un. commence. Dès qu’un programme est trouvé, & Appuyez sur la touche le défilement s’arrête et le nom du programme é...
  • Page 8: Réglages De L'image

    Réglages de l’image • : agit sur la différence entre les ¬ Contraste & Appuyez sur la touche puis sur tons clairs et les tons foncés. Le menu apparaît : Image • : agit sur la netteté de l’image. Définition Menu •...
  • Page 9: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur ‘ : entrez l’heure de début. Heure Début comme un réveil. : entrez l’heure de mise en veille. Heure Fin & Appuyez sur la touche § : entrez le numéro du programme No.
  • Page 10: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode...
  • Page 11: Formats 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé...
  • Page 12: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Effectuez les raccordements ci-contre.
  • Page 13: Connexions Latérales

    Effectuez les raccordements ci-contre. Connexions latérales Avec la touche , sélectionner EXT3 Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
  • Page 14: Conseils

    Conseils Mauvaise réception Absence de son La proximité de montagnes ou de hauts Si certains programmes sont dépourvus de son, immeubles peut être la cause d'image mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, système TV.
  • Page 15 Manuelles Speichern Mit Hilfe dieses Menüs können die Programme beginnt. Sobald ein Programm gefunden wird, einzeln gespeichert werden. wird der Suchlauf unterbrochen, und der Name & Drücken Sie die Taste des Programms wird angezeigt (falls vorhanden). é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.Wenn und anschließend den Menüpunkt Ihnen die Frequenz des gesuchten Programms...
  • Page 16 Bildeinstellungen zwischen den hellen und den dunklen Tönen. ¬ & Drücken Sie die Taste und dann die Taste • Zum Einstellen der Bildschärfe. Schärfe: Das Menü wird angezeigt: Bild • Zum Einstellen der Farbwiedergabe Farbton: Menü • des Bildes: (bläulicher Weißton), Kalt Normal (ausgewogener Weißton) oder...
  • Page 17 Weckfunktion Mit dieser Funktion können Sie Ihr § Geben Sie die für das Wecken Programmnr: Fernsehgerät als Wecker verwenden. gewünschte Programmnummer ein. & Drücken Sie die Taste è Sie können folgende Einstellungen Aktiv : é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü vornehmen : und anschließend Sonderfunk...
  • Page 18 Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Page 19 Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden. Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 4:3 Format ausgestattet ist îÏ...
  • Page 20 Anschluß von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe (EXT1 und EXT2) Buchsen, die sich hinten am Gerät befinden. Die EXT1-Buchse besitzt die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die EXT2-Buchse besitzt Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie Eingänge für S-VHS. Videorecorder Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung).
  • Page 21 Anschlüsse auf der Geräteseite Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): Drücken Sie die Taste , und wählen Sie EXT3 Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L- Eingang (oder AUDIO R-Eingang) angeschlossen. Der Ton wird automatisch von den rechten und linken Lautsprechern S-VHS, Hi-8 des Fernsehgerätes wiedergegeben.
  • Page 22 Tips Schlechter Empfang Videotext Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden Werden einige Zeichen nicht korrekt kann die Ursache von Schattenbildern, Echo angezeigt ? Stellen Sie sicher, dass die oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Einstellung für Land korrekt ist (S. 5). Ausrichtung der Außenantenne zu ändern Ihre Fernbedienung funktioniert nicht mehr oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der...
  • Page 23 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.
  • Page 24: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore & “ Posizionamento del televisore Telecomando 5 cm 5 cm 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attenzione alla polarità.Verificare che il attorno all’apparecchio.
  • Page 25: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Stato di attesa Selezione prese EXT (p.10) Per selezionare il modo Stato di Premere più volte per attesa. Per riaccendere il selezionare la sorgente esterna televisore, premere collegato. Selettore di modo (p.11) Lista dei programmi Per attivare il telecomando in Per visualizzare / cancellare la lista modo TV,VCR (videoregistratore) dei programmi.
  • Page 26: Installazione Rapida

    Installazione rapida Quando accendete il televisore per la prima volta, îÏ ¬ e quindi confermate con sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita “ La ricerca inizia automaticamente.Tutti i a scegliere la nazione e la lingua dei menu : programmi TV disponibili sono memorizzati.
  • Page 27: Memorizzazione Manuale

    Memorizzazione manuale Questo menù permette di memorizzare i ¬ ‘ premere su . La ricerca comincia. Ricerca : programmi uno per uno. Una volta trovato un programma, si ferma la & Premere sul tasto progressione e viene visualizzato il nome del é...
  • Page 28: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine dell’immagine. ¬ & Premere sul tasto e quindi su . Il menù • per agire sull’intensità del colore. Colore : appare : Immagine • per agire sulla differenza tra toni Contrasto : Menu • chiari e toni scuri. •...
  • Page 29: Funzione Sveglia

    Funzione sveglia Questo menù vi permette di utilizzare il ‘ inserite l’ora di inizio. Ora Inizio : televisore come sveglia. inserite l’ora di messa in attesa. Ora Fine : & Premere sul tasto § inserite il numero del Nr. Programma : é...
  • Page 30: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: Avrete : Attivazione...
  • Page 31: Funzioni Televideo

    Funzioni televideo Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
  • Page 32: Videoregistratore

    Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso. La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB. La presa EXT2 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso S-VHS. Videoregistratore Eseguire i collegamenti necessari.
  • Page 33: Collegamenti Laterali

    Eseguire i collegamenti di cui a lato. Collegamenti laterali Con il tasto , selezionare EXT3 Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore. S-VHS, Hi-8 Cuffie Premere sul tasto...
  • Page 34: Consigli

    Consigli Immagine scadente Televideo La vicinanza di montagne o di edifici molto alti Alcuni caratteri non sono visualizzati può essere all’origine di immagini sdoppiate, di correttamente? Verificare che la regolazione del presenza di eco o di ombre. In questo caso, Paese sia posizionata in modo corretto (p.5).
  • Page 35 Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Tabella delle frequenze TV. TV-taajuustaulukko.
  • Page 36 ß...

Ce manuel est également adapté pour:

36pw871936pw8719/1229pt8609/1232pw871932pw8609/1228pw8609/12

Table des Matières