Installation Avec Des Vannes Fournies Par L'installateur; Installation Mit Vom Installateur Bereitgestellten Ventilen; Instalación; Con Válvulas Proporcionadas - Sabiana SKYSTAR–ECM 7-8 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

INSTALLATION
AVEC DES VANNES
FOURNIES PAR
L'INSTALLATEUR
• Pour l'installation des vannes suivre
les instructions du constructeur;
pour réaliser les raccordements au
Cassette se reporter aux dessins.
• Pour éviter que dans les installa-
tions à eau froide la condensation
ne goutte sur le plafond, bien isoler
les tuyauteries, les vannes et les
raccords de la batterie.
Schémas électriques
de raccordement vannes
• Pour le raccordement de la com-
mande choisie suivre les instruc-
tions jointes à celle-ci.
ATTENTION:
• Les câbles doivent passer à travers
les passecâbles et les flecteurs
spéciaux.
• Les vannes doivent être raccor-
dées selon les schémas électri-
ques suggérés.
• Les vannes à utiliser doivent blo-
quer l'entrée de l'eau quand il n'y
a pas de courant.
• Si on ne respecte pas les raccor-
dements proposés, on risque d'avoir
un débordement de l'eau du bac à
condensats.
• Il est impératif que les vannes d'eau
se ferment au moment même où
le contact intérieur de la carte en-
tre les bornes 2 et 3 s'ouvre.
• Le contact entre le pôle 2 et le pôle
3 reste fermé tant que le niveau
des condensats à l'intérieur du bac
n'a pas atteint le niveau maximum
permis.
• Il est impératif que les vannes ne
s'ouvrent qu'au moment où le ven-
tilateur fonctionne.
• Contrôler l'étanchéité aux endroits
les plus critiques de l'installation
quand on le remplit de liquide pour
la première fois.
• Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de mauvais fonc-
tionnement ou dommages causés
par l'égouttement de groupes de
vannes fournies par l'installateur
et provenant d'un autre fabricant.
Si l'installateur décide d'utiliser des
vannes eau à solénoïde de zone au
lieu de vannes montées sur chaque
appareil, il faut raccorder électrique-
ment la vanne de façon à ce qu'elle
se ferme quand l'un des appareils,
quel qu'il soit, s'arrête à cause de
son système de sécurité; pour l'exé-
cution de l'installation nous suggé-
rons d'utiliser le schéma ci-dessous.
INSTALLATION MIT
VOM INSTALLATEUR
BEREIT GESTELLTEN
VENTILEN
• Für die Installation der Ventile sind die
Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
Für den Anschluss an den Kassetten-
Klimakonvektor gelten die Zeichnungen.
• Um bei Kaltwasser-Anlagen zu
vermeiden, dass Kondenswasser auf
die Decke tropft, müssen die Leitungen,
die Ventile und die Anschlüsse des
Registers sorgfältig isoliert werden.
Anschlusspläne der Ventile
• Für den Anschluss des gewählten
Steuergeräts die diesem beigelegten
Anweisungen befolgen.
ACHTUNG:
• Die Kabel müssen durch die
speziellen
Kabelführungen
Zugentlastungen verlegt werden.
• Die Ventile sind gemäß der
vorgeschlagenen Schaltpläne
anzuschließen.
• Die verwendeten Ventile müssen
bei Stromausfall den Wasserzufluss
absperren.
• Falls die vorgeschlagenen Anschlüsse
nicht eingehalten werden besteht
die Gefahr, dass das Kondenswasser
in der Kondensatwanne überläuft.
• Es ist sehr wichtig, dass die Wasser-
ventile im gleichen Augenblick schließen,
in dem der innere Kontakt der Platine
zwischen den Klemmen 2 und 3 öffnet.
• Der Kontakt zwischen Klemme 2
und Klemme 3 bleibt geschlossen,
bis das Kondenswasser in der
Kondensatwanne
den
maximal
zulässigen Stand erreicht hat.
• Es ist wichtig, dass die Ventile nur
dann öffnen, wenn der Ventilator bei
einer.
• Beim erstmaligen Füllen der Anlage
sorgfältig die Dichtigkeit an den
kritischen Stellen kontrollieren.
• Der Hersteller haftet nicht für Funktions-
störungen, die durch Tropfen aus
Ventilgruppen entstehen, die vom
Installateur gestellt werden.
Falls der Installateur sich dafür
entscheidet,
Zonen-Solenoidventile
zu verwenden, statt an jedem einzelnen
Gerät montierte Wasserventile, muss
dieses Ventil so angeschlossen werden,
dass es schließt, wenn ein beliebiges
der Geräte wegen Auslösen seines
Sicherheitssystems
angehalten
Für die Installation der Anlage emp-
fehlen wir das nachstehende Schema.
INSTALACIÓN
CON VÁLVULAS
SUMINISTRADAS

POR EL INSTALADOR

• Para la instalación de las válvulas
seguir las instrucciones del fabri-
cante; para realizar las conexiones
al Cassette remitirse a los dibujos.
• Para evitar que en las instalaciones
de agua fría el agua de condensa-
ción gotee sobre el techo, aislar
bien las tuberías, las válvulas y las
conexiones de la batería.
Esquemas eléctricos
de conexión válvulas
• Para la conexión del mando ele-
gido seguir las instrucciones que
lo acompañan.
ATENCIÓN:
• Los cables deben pasar a través
und
de los pasacables y juntas flexibles
correspondientes.
• Las válvulas deben conectarse
siguiendo los esquemas eléctri-
cos sugeridos.
• Las válvulas que se usen deben
bloquear la entrada de agua en au-
sencia de tensión de alimentación.
• En caso de que no se respeten las co-
nexiones propuestas, se correrá el peligro
de que sobresalga el agua de la bandeja
de recogida del agua de condensación.
• Es fundamental que las válvulas de
agua se cierren en el mismo momento
en que el contacto interno de la tarjeta
entre los bornes 2 y 3 se abre.
• El contacto entre los polos 2 y 3
permanece cerrado a fin de que
el nivel del agua de condensación
dentro de la bandeja no alcance
el máximo nivel permitido.
• Es fundamental que las válvulas
se abran sólo en el momento en
que el ventilador funciona.
• Controlar la estanqueidad en los
puntos más críticos de la instala-
ción cuando se llena de líquido por
primera vez.
• El fabricante declina cualquier
responsabilidad en caso de mal
funcionamiento o daños debidos
al goteo de grupos de válvulas no
adquiridos al instalador.
En caso de que el instalador deci-
diera usar válvulas solenoides de
agua de zona así como válvulas de
agua únicas montadas en cada apa-
rato, deberá conectar eléctricamente
la válvula de modo que se cierre en
caso de que uno cualquiera de los
wird.
aparatos se parará debido al propio
sistema de seguridad; para la reali-
zación de la instalación sugerimos
usar el esquema que figura al lado.
36A
INSTALLATIE
MET KLEPPEN
GELEVERD DOOR
DE INSTALLATEUR
• Voor de installatie van de kleppen,
volg de aanwijzingen van de fabrikant;
om de aansluitingen op Cassette uit
te voeren, raadpleeg de tekeningen.
• Om te voorkomen dat in de installaties
met koud water condensatievocht ontstaat
op het plafond, worden de leidingen,
de kleppen en de aansluitingen op de
batterij goed geïsoleerd.
Schakelschema's kleppen
• Voor de aansluiting van de bediening,
derelatieve aanwijzingen volgen.
LET OP:
• De kabels moeten door de daartoe
bestemde kabelgoten en besch-
ermingen gaan.
• De kleppen moeten aangesloten
worden volgens de aanbevolen
schakelschema's.
• De te gebruiken kleppen moeten de
wateringang blokkeren in afwezig-
heid van voedingsspanning.
• Indien de voorgestelde aansluitingen niet
nageleefd worden, loopt men de kans dat
het water over de rand van het opvangbakje
voor condensatievocht loopt.
• Het is heel belangrijk dat de waterkleppen
dicht gaan op het moment waarop het
intern contact van de fiche tussen de
klemmen 2 en 3 open gaat.
• Het contact tussen de klemmen 2
en 3 blijft dicht tot het niveau van het
condensatievocht in het opvangbakje
niet het maximaal toegelaten peil
bereikt.
• Het is heel belangrijk dat de kleppen
alleen open gaan op het moment
waarop de ventilator functioneert.
• Controleer de dichtheid van de
belangrijkste punten van de installatie
wanneer die voor de eerste keer
met vloeistof gevuld wordt.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor een slechte
werking of schade die het gevolg
zijn van lekkende kleppengeorpen
die niet bij de installateur verworven
werden.
Indien de installateur beslist gebruik
te maken van elektromagnetische
waterkleppen in plaats van de water-
kleppen gemonteerd op elk apparaat,
dan is het noodzakelijk de klep elek-
trisch aan te sluiten zodat het sluit
ingeval om het even welk apparaat
stilvalt omwille van het eigen veilig-
heidssysteem; voor de uitvoering
van de installatie, raadpleeg het
schema hiernaast.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières