Branchements Électriques; Elektroanschlüsse; Conexiones Eléctricas; Elektrische Aansluitingen - Sabiana SKYSTAR–ECM 7-8 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
Effectuer les branchements élec-
triques selon la législation et les
normes nationales en vigueur.
Les schémas électriques ne pren-
nent pas en considération la mise
à la terre ou d'autres types de pro-
tection électrique prévus par les
normes, réglements, législation et
standards locaux ou du fournisseur
d'énergie électrique.
Avant d'installer le ventilo-convec-
teur vérifier que la tension d'alimen-
tation nominale est de 230V – 50Hz.
L'alimentation électrique est toujours
raccordée aux bornes L, N et PE
de la carte.
La puissance maximale absorbée
pour le fonctionnement à la tension
de 230 V c.a est indiquée dans le
tableau suivant:
c
onsoMMatIon
M
.
t
od
otal
W
a
SK 72-76
105
0,8
SK 82-86
195
1,3
S'assurer que la puissance de l'in-
stallation électrique est suffisante
pour fournir le courant de marche
pour le ventilo-convecteur ainsique
le courant nécessaire pour alimenter
les électroménagers et les appareils
déjà utilisés.
En cas d'association
du ventilo-convecteur
Cassette
avec
régulateurs électroniques, il faut
absolument garder à l'esprit que
le signal 0-10Vdc proviendra toujours
et uniquement du régulateur même,
et qu'il devra être situé à l'intérieur
du cadre métallique de dérivation.
En amont de l'unité prévoir un
interrupteur unipolaire avec distance
d'ouverture
des
contacts,
permet complètement la coupure
électrique à l'état de la catégorie
III de surcharge électrique.
Il faut toujours effectuer la mise à
la terre de l'unité.
Débrancher toujours la machine
avant d'y accéder.
La section minimum des conduc-
teurs est 0.75 mm
2
ELEKTRO-
ANSCHLÜSSE
Die Elektroanschlüsse müssen gemäß
den einschlägigen nationalen Gesetzen
und Normen erstellt werden.
Die Schaltpläne beinhalten nicht die
Erdung oder andere, in den örtlichen
Normen,
Bestimmungen,
und Standards, oder vom örtlichen
Energieversorgungsunternehmen
vorgesehenen
elektrische
arten.
Vor der Installation des Klimakonvektors
muss sichergestellt werden, dass die
nominale
Versorgungsspannung
230V - 50/60 Hz beträgt.
Die Spannungsversorgung ist immer
an die Klemmen L, N und PE der
Platine angeschlossen.
Die max. Leistungsaufnahme bei
Betrieb mit einer Spannung von 230 V
Wechselstrom ist in der folgenden
Tabelle angeführt:
s
M
.
troMaufnahMe
od
W
SK 72-76
105
SK 82-86
195
Sicherstellen, dass die Elektroanlage
in der Lage ist, neben dem Klima-
konvektor auch die anderen Haushalts-
geräte zu versorgen.
Wenn der Kassetten-
Ventil-Konvektor mit
des
elektronischen Reglern
ausgerüstet ist, ist unbedingt zu
berücksichtigen, dass das 0-10VDC-
Signal stets ausschließlich vom
Regler selbst stammen kann und
dass dieser in dem metallischen
Abzweigkasten
untergebracht
werden muss.
Das Gerät mit einem allpoligen
Schalter
mit
solcher
qui
öffnung versorgen, dass die totale
Unterbrechung unter der Bediengung
des
Überspannungs-Typs
ermöglicht.
Das Gerät vorschriftsmäßig erden.
Vor dem Zugriff auf das Geräteinnere stets
die Spannungsversorgung unterbrechen.
Der Mindestquerschnitt der Leiter
beträgt 0.75 mm
2
CONEXIÓNES
ELECTRICAS
Efectuar las conexiones eléctricas
de acuerdo con las leyes y las nor-
mativas nacionales vigentes.
Los esquemas eléctricos no tienen
en cuenta la toma de tierra u otros
Gesetzen
tipos de protección eléctrica previ-
stos por las normas, reglamentos,
códigos y estándares locales o de
Schutz-
la empresa local de suministro de
la energía eléctrica.
Antes de instalar el ventilador convector
verificar que la tensión nominal de
alimentación sea de 230V - 50/60 Hz.
La alimentación eléctrica siempre
está conectada a los bornes L, N
y PE de la tarjeta.
La máxima potencia absorbida para
el funcionamiento a la tensión de
230 V c.a. se indica en la tabla si-
guiente:
a
M
.
od
a
W
SK 72-76
0,8
105
SK 82-86
1,3
195
Asegurarse de que la instalación
eléctrica sea apta para distribuir,
además de la corriente de ejercicio
requerida por el ventilador convec-
tor, la corriente necesaria para ali-
mentar electrodomésticos que ya
se estuvieran usando.
En caso de conexión
de
Ventiloconvector
Cassette con regula-
dores electrónicos debe tenerse
absolutamente en cuenta que la
señal 0-10Vdc procederá siem-
pre y sólo del regulador y que
deberá ponerse dentro de la caja
derivación metálica.
Preveer, para la alimentación de
Kontakt-
la unidad, un interruptor de corte
omnipolar (CAT III) para desco-
nexión completa.
III
Realizar siempre la toma de tierra
de la unidad.
Retirar siempre la corriente eléctri-
ca antes de acceder a la máquina.
La sección mínima de los con-
ductores es de 0.75 mm
26A
ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN
Voer de elektrische aansluitingen
uit volgens de geldende nationale
wetgeving.
De schakelschema's houden geen
rekening met de aardleiding of andere
soorten van elektrische beveiliging
voorzien door de lokale normen,
regels en standaards of het lokaal
bedrijf dat de elektrische energie
levert.
Alvorens de ventilator-convector te
installeren, controleer of de nominale
voedingsspanning 230V - 50/60 Hz
bedraagt.
De elektrische voeding wordt altijd
aangesloten op de klemmen L, N
en PE van de schakeling.
Het maximaal opgenomen vermogen
voor de werking bij een spanning
van ca. 230V is aangegeven in de
volgende tabel:
bsorcIón
M
.
t
od
otal
a
SK 72-76
0,8
SK 82-86
1,3
Zorg ervoor dat de elektrische installatie
geschikt is voor het leveren van de
door de ventilator-convector gevraagde
bedrijfsstroom en de stroom die nodig
is voor het voeden van de huishoud-
elijke apparatuur en reeds in gebruik
zijnde toestellen.
In het geval van
combinering van de
Ventilator-convector
Cassette met elektronische regulators
dient er absoluut aan gedacht te
worden dat het signaal 0-10Vdc
altijd en alleen afkomstig zal zijn
van de regulator zelf en dat deze
binnenin het metallische schakelbord
van derivatie geplaatst zal moeten zijn.
In de e-voeding van de unit dient
een
werkschakelaar
te worden, welke voeding kan
onderbreken bij overvoltage onder
condities van Categorie III.
De eenheid moet in elk geval geaard
worden.
Koppel het apparaat altijd los van het
elektricitietsnet alvorens er aan te werken.
De minimale doorsnede van de
geleiders bedraagt 0,75 mm
2
V
erMogen
W
a
105
0,8
195
1,3
geplaatst
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières