Efco ALLROAD ALUMINIUM AR 48 TK Manuel D'utilisation page 47

Table des Matières

Publicité

Deutsch
WARTUNG
ACHTUNG – Montieren Sie das Mulch-Messer
gemäß Abb. 107.
VORSICHT: Reparieren Sie beschädigte
Schneidwerkzeuge niemals durch Schweißen,
Richten oder Veränderung der Form. Dies kann
d a z u f ü h r e n , d a s s s i c h Te i l e d e s
Schneidwerkzeugs ablösen und schwere oder
tödliche Verletzungen verursachen.
ACHTUNG - Tauschen Sie außerdem die
Schraube (A, Abb.107) und die Scheibe (B) aus.
ACHTUNG – Benutzen Sie ausschließlich
Originalmesser mit Markenzeichen (Abb.108).
EINSTELLUNG DES ANTRIEBSSTEUERKABELS (C,
Abb. 109) (T Modelle)
Wenn die Kupplung spät einkuppelt, den Regler
(A, Abb. 109) verstellen, um dem Kabel die richtige
Spannung zu geben. Vorher die zwei Muttern (H)
lockern.
Was die Gaszugeinstellung betrifft, schlagen Sie bitte
im beigefügten Motorhandbuch nach.
Español
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN – La cuchilla mulching se debe
montar como en la Fig. 107.
ADVERTENCIA: No suelde, enderece ni
modifique la forma de los accesorios de corte
dañados para repararlos. Algunas partes de la
herramienta podrían separarse y ocasionar
lesiones graves o mortales.
ATENCIÓN – En todos los casos, sostituir
también el perno (A, Fig.107) y la arandela (B).
ATENCIÓN – Utilizar siempre cuchillas
originales con marca (Fig.108).
AJUSTE DEL CABLE DE MANDO DE LA TRACCIÓN
(C, Fig. 109) (mod. T)
Si el embrague tarda en activarse, desenrosque las dos
tuercas (H) y regule la tirantez del cable mediante el
tensor (A, Fig. 109).
En cuanto a la regulación del cable del acelerador ver
el manual de instrucciones adjunto.
Slovensky
ÚDRÎBA
POZOR – Mulčovací nôž musí byť namontovaný
ako na Obr. 107.
POZOR: Nikdy neopravujte poškodené rezné
nástroje zváraním, narovnávaním, ani zmenou
tvaru. Môže to spôsobiť uvoľnenie rezného
nástroja, následkom čoho môže byť vážne
poranenie.
POZOR - Vždy vymeňte aj skrutku (A, obr.107) s
podložkou (B).
POZOR – Používajte výhradne originálne rezné
nástroje (Obr. 108) vhodnej značky.
NASTAVENIE LANKA POJAZDU (C, Obr. 109)
(model T)
V prípade oneskoreného spínania spojky pojazdu
nastavte otáčaním nastavovacieho prvku (A, obr. 109),
po uvoľnení dvoch matíc (H) správne napnutie lanka.
Pre nastavenie páky pojazdu, pozri priložený návod
na použitie motora.
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières