Télécharger Imprimer la page

Thetford SANICON Turbo 600 Mode D'emploi page 15

Publicité

Installation électrique
2A
K4
Réf.
Description
Pompe à macération
K1
Interrupteur du macérateur
K3
Fusible / Disjoncteur - 35 A
K4
Batterie
2A
Relais
2B
Interrupteur de surchauffe (90 °C) normalement fermé
2C
Masse
2D
figure 2
La
représente la configuration de câblage recommandée.
D'autres configurations sont possibles selon votre installation.
La configuration du câblage DOIT comprendre un interrupteur
de surchauffe et un relais pour protéger la pompe.
La pompe exige un circuit réservé de 12 V c.c./35 A avec un
disjoncteur ou fusible de 35 A entre l'alimentation principale ou
la batterie.
Le calibre des fils dépend de la distance entre la pompe et la
source d'alimentation. Le calibre réel des fils doit être calculé
en fonction de l'installation.
Lorsque la pompe est en marche, vérifiez le circuit
NOTICE
AVISO
ATTENTION
CAUTION
AVIS
!
!
électrique en mesurant la tension du moteur (elle doit être
ATTENTION
de 12 V). Une installation incorrecte peut endommager le
moteur ou réduire l'efficacité de la pompe.
AVIS
Les fils positif et négatif doivent être tressés afin de réduire
les interférences radio lors du fonctionnement.
Circuit électrique
Tableau de calibre des fils
Calibre du fil d'après la distance de la
source* :
Installation - 12 VOLTS
* La distance mesurée suppose deux fils,
l'alimentation et la masse
Sistema eléctrico
Tabla de calibre de los cables
Si el calibre del cable para la distancia
a la fuente* es:
12 VOLTIOS - Instalar
* La distancia medida supone cables
de alimentación eléctrica y de conexión
a tierra.
www.thetford.com
Fig. 2
Ensemble de boîte d'interrupteur /
Conjunto de caja del interruptor
2B
85
86
De 0 à 5,9 m
inclusivement
Calibre 10
Fig. 3
0-5.9 m / 0-18 pies
(incluido)
Calibre 10
Instalación eléctrica
K3
K1
Ref.
Descripción
Bomba de maceración
K1
Interruptor del macerador
K3
Interruptor automático/Fusible de 35 A
K4
Batería
2A
Relé
2B
Interruptor térmico (90 °C) normalmente cerrado
2C
Tierra
2D
figura 2
La
muestra la configuración de cableado recomendada.
Según la instalación, existen otras posibilidades de cableado.
La configuración de cableado TIENE QUE incluir un relé e
interruptor térmico interno para proteger la bomba contra un
exceso de temperatura.
La bomba requiere un circuito especial de 12 V CC/35 A
con un interruptor automático o fusible de 35 A entre el bus
principal o batería.
El tamaño de los cables dependerá de la distancia entre la
bomba y la fuente de alimentación. Los tamaños reales de los
cables se deben calcular en función de la instalación.
AVISO
CAUTION
ATENCIÓN
AVIS
NOTICE
ATTENTION
Al encender la bomba, mida el voltaje en el motor (debe
!
!
!
ATTENTION
ATTENTION
ser de 12 V) para así comprobar el sistema eléctrico. Una
instalación incorrecta podría dañar el motor o reducir la
eficiencia de la bomba.
Los cables positivos y negativos deben estar trenzados a
AVISO
fin de evitar las interferencias radioeléctricas.
De 6 à 9,9 m
De 10 à 15 m
Calibre 8
Calibre 6
6-9.9 m / 19-32 pies
10-15 m / 33-50 pies
Calibre 8
Calibre 6
15
Ensemble de pompe /
Conjunto de bomba
2C
18G BLU
18G BLU
Inclus dans le produit/
Se incluye en el producto
Disjoncteur
35 A
Interruptor
automático
35 A
Sani-Con Model 600 - Permanent Storage Mount
2D

Publicité

Chapitres

loading