Télécharger Imprimer la page
Thetford SANICON TURBO 300 Manuel De L'utilisateur
Thetford SANICON TURBO 300 Manuel De L'utilisateur

Thetford SANICON TURBO 300 Manuel De L'utilisateur

Système à réservoir portative
Masquer les pouces Voir aussi pour SANICON TURBO 300:

Publicité

Liens rapides

Congratulations and thank you for purchasing a Thetford product.
Service Kits
Contenu
Dépannage
Ensembles de réparation
Contenido
Instalación
Owner's & Installation Manual
2
7
9
24
12
19
23
24
12
19
23
24

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Thetford SANICON TURBO 300

  • Page 1: Table Des Matières

    Congratulations and thank you for purchasing a Thetford product. Contents Installation Operation Troubleshooting Service Kits Contenu Installation Mode d’emploi Dépannage Ensembles de réparation Contenido Instalación Operación Resolución de problemas Juegos de servicio Owner’s & Installation Manual...
  • Page 2: Contents

    Owner’s Manual. Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for damage to equipment, injury, or death that may result from the ■ If black and gray tanks are heated, treat Sani-Con® Turbo system’s improper installation, service, or operation.
  • Page 3: Pump Assembly

    RV dump station.) K2.1 Discharge Hose Cuff K2.2 Universal Nozzle K2.3 Small Nozzle Cap K2.4 Large Nozzle Cap Quick Connects Fuse Holder / 35AMP Fuse Allegator Clips and Wiring Bayonet Cap Storage Box www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 4: Electrical System

    0-18 feet 19-32 Feet 33-50 feet Circuit Breaker source* is: (Included) 12 VOLTS - Install 10 Gauge 8 Gauge 6 Gauge 35 amp * Distance measured assumes power and ground wires. Fig. 3 Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy” www.thetford.com...
  • Page 5 Make sure the quick connect plug for the pump has the sheath (not provided). NOTICE socket end for the negative (black) wire. 13. Reconnect the red (positive) cable that was removed in step 1 of this procedure to the RV’s battery. www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 6 Gate Valves (black, gray, manual over-ride); number of valves 1.5” Discharge Hose (One end connects to pump, other end connects to nozzle then RV dump station.) vary according to each coach setup. Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy” www.thetford.com...
  • Page 7: Operation

    (K2.4) Unscrew large nozzle cap electrocution. (K2) Attach universal nozzle to dump station. Verify SaniCon pump switch is in the off position! Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for AVISO AVIS NOTICE ATTENTION CAUTION ATENCIÓN DANGER...
  • Page 8 Helpful Hints EMPTY GRAY WATER TANK(S) ■ Additional hoses can be purchased from Thetford and used Refer to Fig. 1 and Fig. 5. to extend the length of the evacuation hose. Connect the hoses using 1.5 “ (3.8 cm) barbed coupling with clamp.
  • Page 9: Troubleshooting

    Refer to “Obstruction Removal” on page 8. in the pump? Warranty For defined warranty terms, review the one-page warranty statement - see www.thetford.com. Please give Serial Number (located on the pump or manual sticker) for calls to customer service and warranty issues. NOTICE www.thetford.com...
  • Page 11 Félicitations et merci d’avoir choisi un produit Thetford. Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford. Contents Installation Operation Troubleshooting Service Kits Contenu Installation Mode d’emploi Dépannage Ensembles de réparation Contenido Instalación Operación Resolución de problemas Juegos de servicio Manuel de l’utilisateur Manual del propietario Modèle 300...
  • Page 12: Installation

    Thetford Corporation recommande que les travaux de plomberie et Thetford Corporation recomienda que los trabajos eléctricos y de plomería d’électricité soient exécutés par un professionnel muni d’une licence. sean realizados por personal con licencia. Se requiere el cumplimiento de Un permis local et le respect du code sont exigés.
  • Page 13: Directives Générales

    El lugar de instalación de la bomba TIENE QUE poder aguantar una carga mínima de 14 kg (30 libras). Le site d’installation de la pompe doit pouvoir supporter au moins 14 kg. www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 14 Porte-fusible / Fusible de 35 ampères Portafusibles / Fusible de 35 A Pinces crocodiles et câblage Pinzas cocodrilo y cableado Bouchon à baïonnette Tapa de bayoneta Coffre de rangement Caja de almacenamiento Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy” www.thetford.com...
  • Page 15: Installation Électrique

    Los cables positivos y negativos deben estar AVISO Les fils positif et négatif doivent être tressés trenzados a fin de evitar las interferencias AVIS afin de réduire les interférences radio lors du radioeléctricas. fonctionnement. www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 16: Circuit Électrique Tableau De Calibre Des Fils

    Fil noir de connexion rapide K3.2 Cable negro de conector rápido Porte-fusible / Fusible de 35 ampères Portafusibles / Fusible de 35 A Consulte las figuras 1 y 4. Reportez-vous aux figures 1 Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy” www.thetford.com...
  • Page 17 12. Proteja todo el cableado del sistema SaniCon con un revestimiento de cables (no suministrado). 13. Vuelva a conectar el cable rojo (el positivo, que desconectó en el paso 1 de este procedimiento) a la batería del vehículo de recreo. www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 18: Assemblage

    Thetford Corporation recommande que les travaux de Thetford Corporation recomienda que los trabajos eléctricos y de plomberie et d’électricité soient exécutés par un professionnel plomería sean realizados por personal con licencia. Se requiere muni d’une licence. Un permis local et le respect du code sont el cumplimiento de los códigos y permisos municipales.
  • Page 19: Des Questions

    5 à 13 cm du manchon lors de soportes de la manguera a distancias de 5 - 13 cm (K2.1) l’utilisation. (2- 5 pulg.) del manguito (K2.1) www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 20 SUGERENCIA: La manguera se expande a medida que AVISO el líquido se desplaza a la estación de vaciado, y se comprime cuando el tanque se vacía. 6. Cierre la válvula de compuerta del tanque de aguas negras (5B) Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy” www.thetford.com...
  • Page 21 Vous pouvez vous procurer d’autres tuyaux auprès de para alargar la manguera de evacuación. Conecte las Thetford et les utiliser pour rallonger le tuyau d’évacuation. mangueras con un conector dentado de 3.8 cm (1.5 pulg.) Raccordez les tuyaux à l’aide d’un raccord cannelé de con abrazadera.
  • Page 22: Garantie

    8. Haga funcionar el sistema con aguas grises; verifique que no Garantie haya fugas. Pour connaître les clauses de la garantie, consultez la page de déclaration de garantie – visitez www.thetford.com. Garantía Veuillez indiquer le numéro de série (figurant sur AVIS Para obtener información sobre los términos definidos de la...
  • Page 23: Dépannage

    No hay ninguna obstrucción que impida el funcionamiento del impulsor. ¿Cómo desarmo el sistema para ver si hay un objeto atascado Consulte “Eliminación de obstrucciones” en la página 22. en la bomba? www.thetford.com Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”...
  • Page 24: Juegos De Servicio

    Pour obtenir de plus amples Para obtener mayor información about Thetford products. renseignements sur les produits acerca de los productos Thetford, Or, write or call: Thetford, communiquez avec votre visite al distribuidor más cercano, détaillant. Vous pouvez aussi nous écrire o bien llame o escriba a: ou nous appeler à...
  • Page 25 Place the serial number sticker in this box. Placez ici l’autocollant du numéro de série. Coloque la etiqueta del número de serie en este recuadro. www.thetford.com Part No. / N° d’article / Artículo n.° 97571 Rev. B (02/22/2017)

Ce manuel est également adapté pour:

97571