Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Balances de la série Y
Balances WLY
Balances WPY
MODE D'EMPLOI
ITKU-43-17-07-15-FR
www.radwag.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADWAG Y Série

  • Page 1 Balances de la série Y Balances WLY Balances WPY MODE D'EMPLOI ITKU-43-17-07-15-FR www.radwag.com...
  • Page 2 JUILLET 2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLES DES MATIÈRES 1. APPLICATION ..............................9 2. MOYENS DE PRÉCAUTION ..........................9 3. GARANTIE ................................9 4. DÉBALLAGE ET MONTAGE ...........................10 4.1. Balances de la série Y/C2, Y/F1 ........................10 4.2. Balances de la série Y/D2 ..........................11 5. CONSTRUCTION DES BALANCES ........................12 5.1.
  • Page 4 15.3. Réglages du protocole TCP ........................52 15.4. WiFi ................................53 15.4.1. Statut de réseau ...........................53 15.4.2. Réseaux accessibles ........................54 15.4.3. Paramètres de transmission ......................54 16. APPAREILS ..............................55 16.1. Ordinateur ..............................55 16.1.1. Port de l'ordinateur........................55 16.1.2. Adresse de l'ordinateur .........................56 16.1.3. Transmission continue ........................56 16.1.4.
  • Page 5 21.6. Calibrage de l'écran tactile ........................96 21.7. Mode de l'économie de l'énergie ......................96 21.8. Extinction de l'écran après un certain temps ...................97 21.9. Sensibilité des senseurs ..........................97 21.10. Devoir de l’enregistrement........................98 21.11. Logo de démarrage ..........................98 21.12. Temps de l'affichage des informations sur les erreurs .................99 21.13.
  • Page 6 28.6.3. Exemple 3 – Dosage mixte ......................143 28.7. Rapports des processus de dosage ......................146 29. MODE DE TRAVAIL – RECETTES ......................146 29.1. Procédure de la mise en action du mode de travail ................147 29.2. Réglages locaux du mode de travail .....................147 29.3.
  • Page 7 34.7. Édition des bases de données ......................211 34.7.1. Base d’opérateurs ........................211 34.7.2. Base de produits .........................212 34.7.3. Base de contractants ........................214 34.7.4. Base des processus des dosages ....................215 34.7.5. Base de recettes .........................215 34.7.6. Base des harmonogrammes CPP .....................216 34.7.7. Base de voitures .........................217 34.7.8.
  • Page 8 37.4.14. Régler le seuil inférieur du contrôle de tolérances ..............259 37.4.15. Régler le seuil supérieur du contrôle de tolérances ..............259 37.4.16. Donner la valeur du seuil inférieur du contrôle de tolérances..........259 37.4.17. Donner la valeur du seuil supérieur du contrôle de tolérances..........259 37.4.18.
  • Page 9: Application

    G. Il faut recycler la balance, qui n’est plus appliquée, conformément à la loi. 3. GARANTIE A. RADWAG est obligé de réparer ou de changer les éléments défectueux de la balance en raison de la production et de la construction. B. La définition des défauts d’origine inconnue et la détermination des méthodes de leur élimination peuvent être réalisées seulement par les...
  • Page 10: Déballage Et Montage

    C. RADWAG ne prend aucune responsabilité liée aux destructions ou aux pertes causées par l'utilisation non autorisée ou abusive de la balance et par son entretien inconvenant. D. Hors de la garantie sont: • les endommagements mécaniques causés par l’usage incorrect de la balance ainsi que les endommagements thermiques, chimiques, les endommagements causés par la décharge atmosphérique, le...
  • Page 11: Balances De La Série Y/D2

    4.2. Balances de la série Y/D2 A. Enlever la balance de l’emballage de fabrique, B. Placer la balance sur la surface dure et plate, loin des sources de chauffage. C. Installer le plateau et la poignée du terminal selon le dessin au-dessous: D.
  • Page 12: Construction Des Balances

    5. CONSTRUCTION DES BALANCES 5.1. Encombrements Balances de la série Y/F1/R – encombrements Balances de la série Y/F1/K – encombrements...
  • Page 13 Balances de la série Y/C2/R – encombrements Balances de la série Y/C2/K – encombrements Balances de la série Y/D2 – encombrements...
  • Page 14: Description Des Interfaces

    5.2. Description des interfaces 5.2.1. Description des interfaces de la balance avec le terminal PUE 7.1 1 – Interface Ethernet RJ45 1 – Interface d'alimentation 2 – Interface RS232 (COM1) 2 – Interface Entrées/Sorties, 3 – Interface USB RS232 (COM2) 5.2.2.
  • Page 15: Interface Rs232 Et Entrée/Sortie

    Après un instant, le téléchargement du système opérationnel Windows CE avec le logiciel RADWAG est commencé. Le téléchargement est signalé par le clignotement en rouge de la diode ON/LOAD.
  • Page 16: Stabilisation Thermique De La Balance

    • Après le démarrage de l'appareil, la fenêtre principale du logiciel est affiché. 6.1. Stabilisation thermique de la balance Cela concerne les balances de précision de la série WLY • La température convenable de l'air dans le lieu d'utilisation de la balance: +15°C ÷...
  • Page 17: Fonctions Des Touches

    8. FONCTIONS DES TOUCHES Touche Description Mise en marche/ arrêt de l'alimentation de la balance Zérotage de la balance Tarage de la balance Transmission du résultat à l'imprimante ou à l'ordinateur Touche de fonction (l'entrée dans le menu de la balance) Touche programmable Touche programmable Touche programmable...
  • Page 18: Liste Des Paramètres

    Afficheur Entrées/ Sorties Pouvoirs Unités Autres Calibrage d'utilisateur Info Actualisation Pupitre à distance 9.2. Liste des paramètres 9.2.1. Paramètres de balance Icône Description Valeur Filtre de médiane Filtre Moyen Auto-zéro Seuil LO Dernier chiffre Toujours...
  • Page 19: Modes De Travail

    9.2.2. Modes de travail Icône Description Valeur Accessibilité Pesage Comptage de pièces Écarts Dosage Recettes Pesage d'animaux Densité Pont-bascule Pesage Manuel, Mode d'enregistrement chaque stable Pesage Contrôle de résultat Unique Mode de tare (simple) Mode d'étiquetage Nombre d'étiquettes Nombre d'étiquettes collectives Nombre d'étiquettes collectives de collectives...
  • Page 20 Libération automatique de l'étiquette Z Mode Manque Seuil Libération automatique de l'étiquette Mode Manque Seuil Statistiques Globales Pesage différentiel Activation Type de charge Valeur Charge Seuils Min 2, Max 2 actifs Bouton de l'indication maximale/(Verrouillage maximal) Information sur le pesage enregistré Demander de la quantité...
  • Page 21 Unique Mode de tare (simple) Mode d'étiquetage Nombre d'étiquettes Nombre d'étiquettes collectives Nombre d'étiquettes collectives de collectives Libération automatique de l'étiquette Z Mode Manque Seuil Libération automatique de l'étiquette Mode Manque Seuil Statistiques Globales Information sur le pesage enregistré Demander la quantité d'emballages Écarts Manuel, Mode d'enregistrement...
  • Page 22 Nombre d'étiquettes collectives Nombre d'étiquettes collectives de collectives Libération automatique de l'étiquette Z Mode Manque Seuil Libération automatique de l'étiquette Mode Manque Seuil Statistiques Globales Information sur le pesage enregistré Demander la quantité d'emballages Dosage Demander le multiplicateur Demander le nombre de cycles Valider les ingrédients dosés manuellement Nombre de mesures pour compter la...
  • Page 23 Sortie 3 Sortie 4 Sorties du dosage rapide Sortie 1 Sortie 2 Sortie 3 Sortie 4 Correction Correction maximale Recettes Demander le multiplicateur Demander le nombre de cycles Valider les ingrédients dosés manuellement Tare automatique Contrôle d'ingrédient Pesage de portion Impression de rapport Pesage d'animaux Durée moyenne...
  • Page 24 Unique Mode de tare (simple) Mode d'étiquetage Nombre d'étiquettes Nombre d'étiquettes collectives Nombre d'étiquettes collectives de collectives Libération automatique de l'étiquette Z Mode Manque Seuil Libération automatique de l'étiquette Mode Manque Seuil Statistiques Globales Densité Liquide de référence Température Densité de liquide de référence Volume de plongeur Demander le numéro d'échantillon Masse de pycnomètre...
  • Page 25: Communication

    Unité g/cm Manuel, Mode d'enregistrement chaque stable Contrôle de résultat Unique Mode de tare (simple) Statistiques Globales Manuel, Mode d'enregistrement chaque stable Nombre de contrôles accessibles Demander le numéro de lot Mot de passe demandé Pont-bascule Sorte implicite de transaction Entrée Choix de voiture De la liste...
  • Page 26 Bits d'arrêt Parité Manque RS 232 (2) Vitesse 9600 Bits de données Bits d'arrêt Parité Manque Ethernet DHCP Adresse IP 192.168.0.2 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.0.1 192.168.0.1 MAC adresse Port 4001 WiFi Statut de réseau Réseaux accessibles DHCP Adresse IP...
  • Page 27: Appareils

    Masque de sous-réseau Passerelle par défaut MAC adresse 9.2.4. Appareils Icône Description Valeur Ordinateur Port Manque Adresse Transmission continue Modèle d'impression de pesage E2R Système Système actif Bloquer le choix de produit Imprimante Port RS 232 (1) Page de code 1250 Impressions Voir le point...
  • Page 28 Modèle d'Impression d'Étiquette Voir le point Collective 16.2.3 Modèle d'Impression d'Étiquette Voir le point Collective de Collectives 16.2.3 Modèle d'Impression de Raport Voir le point 22.3 de Calibrage Modèle d'Impression de Raport Voir le point 28.7 de Dosage Modèle d'Impression de Raport Voir le point 29.5 de Recette Modèle d'Impression...
  • Page 29: Afficheur

    Port Manque Préfixe Suffixe Voir le point Choix de champ 16.3.3 Voir le point Test 16.3.4 Lecteur de cartes de transpondeur Port Manque Afficheur supplémentaire Port Manque Voir le point Modèle 16.5.2 Modbus RTU Port Manque Adresse Réglages avancés Nombre d'imprimantes 9.2.5.
  • Page 30 Type Courier Dimension Petit Épaississement Inclinaison Couleur Noir Couleur de fond Gris clair Régler implicite Voir le point Fonctions de touches 17.2 Montrer toutes les plate-formes Bargraphe Type de bargraphe Manque Pesage rapide Mode de fonctionnement de Instable seuils MIN, MAX Mode de fonctionnement de Instable seuil OK...
  • Page 31: Entrées/ Sorties

    Mode de fonctionnement de Instable seuil OK Couleur de signalisation de seuil Rouge Couleur de signalisation de seuil Vert intense Couleur de signalisation de seuil Rouge Gradient Couleur de fond Noir Couleur de cadre Blanche Linéaire Couleur de signalisation de seuil Rouge Couleur de signalisation de seuil Vert...
  • Page 32: Pouvoirs

    Sorties Sortie 1 Manque Sortie 2 Manque Sortie 3 Manque Sortie 4 Manque 9.2.7. Pouvoirs Icône Description Valeur Utilisateur anonyme Opérateur Date et temps Administrateur Impressions Administrateur Édition des bases de données Produits Administrateur Contractants Administrateur Processus de dosages Administrateur Recettes Administrateur Emballages...
  • Page 33 Compteur de pesages Administrateur Supprimer les données plus Opérateur Avancé vieilles Choix de positions de la base de données Produits Opérateur Contractants Opérateur Processus de dosages Opérateur Recettes Opérateur Emballages Opérateur Voitures Opérateur Magasins Opérateur Processus d'identification Opérateur Numéro de série Opérateur Numéro de lot Opérateur...
  • Page 34: Unités

    9.2.8. Unités Icône Description Valeur Accessibilité Unité de démarrage Manque Unité définissable 1 Multiplicateur Unité définissable 2 Multiplicateur Accélération de pesanteur 9.80665 9.2.9. Autres Icône Description Valeur Langue Polonais Date et temps Régler la date et le temps Format de date yyyy.MM.dd...
  • Page 35: Calibrage De L'utilisateur

    Format de temps HH:mm:ss 2013.03.29 11:10:09 Beep Touches Intensité de son d'écran Luminosité d'écran Calibrage d'écran tactile Mode d'économie d'énergie Manque Éteindre l'écran après le temps 60 [s] Sensibilité de senseurs Enregistrement nécessaire Logo de démarrage Temps d'affichage d’ informations sur les erreurs Importation Exportation 9.2.10.
  • Page 36: Info De La Balance

    9.2.11. Info de la balance Icône Description Valeur Numéro d’usine Version de logiciel 2.7.3 Version de logiciel de balance 1.2.1 Utilisation de mémoire FLASH: - [%] Version d'image OS 1.0.0 WiFi 9.2.12. Actualisation Description Valeur Version de logiciel sur le serveur Vérifier la version Actualisation de serveur Actualisation de clé...
  • Page 37: Fenêtre Principale Du Logiciel

    10. FENÊTRE PRINCIPALE DU LOGICIEL Aperçu général: La fenêtre principale de l'application peut être divisée en 4 champs: • Barre supérieure, • Fenêtre de balance, • Champ de travail, • Touches de fonction. 10.1. Barre supérieure Dans sa partie supérieure, l'écran montre les informations sur: Symbole et le nom du mode de travail Enregistrement d'utilisateur Symbole de connexion active à...
  • Page 38: Fenêtre De Balance

    Symbole de connexion active à E2R SYSTEM Nom d'appareil Date et temps 10.2. Fenêtre de balance La fenêtre de balance contient toutes les informations sur le pesage: 10.3. Champ de travail Le champ de travail se trouve sous la fenêtre de balance: Le champ de travail se compose de 3 modèles d'affichage.
  • Page 39: Touches De Fonction

    10.4. Touches de fonction Au-dessous de la fenêtre de travail se trouvent les touches de fonction d'écran: Pour chaque mode accessible de travail, il est possible de définir les touches de fonction d'écran. La procédure de la définition est décrite au point 17.2 du mode d'emploi.
  • Page 40: Quitter/Fermer La Session De L'utilisateur

    11.1. Enregistrement/Ouverture de la session • Dans la fenêtre principale de l’application, presser <Enregistrer> dans la barre supérieure de l'écran. Cela permet l'ouverture de la fenêtre de la base d’opérateurs. • Le choix de la position convenable permet l'affichage du clavier d’écran avec la fenêtre pour introduire le mot de passe de l’opérateur.
  • Page 41 Manque Manque de l'accès à l'édition de tous les paramètres de l'utilisateur. Il n'est pas possible de valider le pesage ou de commencer les processus: „CPP”, l'introduction de la masse de référence et la détermination de la quantité de la masse de référence dans le mode „Comptage de pièces”, l'introduction de la masse de référence et la détermination de la masse de référence dans le mode „Écarts”, la détermination de la densité, la réalisation des...
  • Page 42: Service Du Menu De La Balance

    2) L'utilisateur enregistré au niveau d'<Administrateur> dans le sous-menu < Droits> (voir le point 19 du mode d'emploi) peut changer les niveaux des pouvoirs à l'édition des bases particulières de données et des fonctions: < Supprimer les données plus vieilles>, < Compteur de pesages>.
  • Page 43: Retour À La Fonction Du Pesage

    Chercher les positions dans la base de données à l'aide de nom Chercher les positions dans la base de données à l'aide de code Imprimer les positions de la base de données Exporter les rapports du contrôle et des tares moyennes pour le mode de travail CPP Nettoyer le champ d'édition Mettre en marche / arrêter le clavier d'écran...
  • Page 44: Pesage

    13. PESAGE Sur le plateau de la balance placer la charge pesée. Quand le marquer est affiché , on peut lire le résultat de pesage. Remarque: Seul le résultat stable de pesage peut être enregistré(le marqueur 13.1. Principes de l'utilisation de la balance Pour la longue durée de l'utilisation de la balance et pour l'obtention des mesures précises, les opérateurs sont demandés de: •...
  • Page 45: Zérotage De La Balance

    • Éviter les charges latérales de la balance, particulièrement les coups latéraux du plateau. 13.2. Zérotage de la balance Pour zéroter l'indication de masse il faut choisir la plate-forme convenable sur l'écran tactile de la balance et presser la touche .
  • Page 46: Introduction Manuelle De La Tare

    Lorsque vous utilisez la fonction de tarage, il faut faire attention à ne pas dépasser la capacité maximale de la balance. Après l'enlèvement de la charge et l'emballage, l'afficheur montrera l'indication égale la somme de masses tarées avec le signe - le moins. On peut aussi attribuer la valeur de tare au produit dans la base de données - la balance automatiquement après le choix du produit, télécharge de la base les informations sur la valeur de tare.
  • Page 47: Changement De L'unité De Pesage

    balance retourne à zéro. Le pesage se déroule avec la précision de l'étendue II jusqu'au moment du retour à zéro. Le retour du pesage dans l'étendue II au pesage dans l'étendue I déroule automatiquement après l'enlèvement de la charge du plateau et l'entrée de la balance dans la zone AUTOZÉRO –...
  • Page 48: Paramètres De Balance

    14. PARAMÈTRES DE BALANCE L'utilisateur peut adapter la balance aux conditions environnementales externes (le dégre des filtres) ou à ses propres besoins (le fonctionnement de l'auto-zéro). Il peut aussi déterminer la masse minimale pour certaines fonctions de la balance. Ces paramètres se trouvent dans le groupe < Pesage>.
  • Page 49: Filtre

    Valeurs accessibles: Manque - le filtre de médiane arrêté 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5 - le filtre de médiane mis en marche 14.2. Filtre Le filtre adapte la balance aux conditions environnementales externes. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Pesage>...
  • Page 50: Seuil Lo

    Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Pesage> selon le point 14 du mode d'emploi, choisir le paramètre < Auto-zéro> et puis régler la valeur convenable. Valeurs accessibles: la fonction d'auto-zéro arrêtée la fonction d'auto-zéro mise en marche 14.4.
  • Page 51: Communication

    15. COMMUNICATION La communication de la balance avec l'appareil externe est possible à l'aide des ports: • RS232 (1), • RS232 (2), • Ethernet, • Tcp, • WiFi. La configuration des ports est possible dans le groupe des paramètres < Communication>.
  • Page 52: Réglages Du Port Ethernet

    15.2. Réglages du port ETHERNET Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Communication> selon le point 15 du mode d'emploi, choisir < Ethernet> et puis régler les valeurs convenables. Pour les réglages du port Ethernet le logiciel de la balance dispose des paramètres suivants de transmission: •...
  • Page 53: Wifi

    <Port> avec le clavier d'écran. • Introduire le numéro exigé du port et valider par la touche Remarque: Le numéro du port TCP des appareils de RADWAG possède la valeur implicite 4001. 15.4. WiFi 15.4.1. Statut de réseau Pour vérifier les paramètres du réseau choisi il faut cliquer sur le champ <Statut de réseau>.
  • Page 54: Réseaux Accessibles

    15.4.2. Réseaux accessibles L'utilisateur peut aussi vérifier < Réseaux accessibles>, qui ont été détectés par la balance. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Communication> conformément au point 15 du mode d'emploi. • Passer dans le sous-menu < WiFi / Réseaux accessibles>...
  • Page 55: Appareils

    Remarque: 1. Les réglages présentés au-dessus ont seulement le caractère informatif. Il faut adapter les paramètres de transmission aux réglages du réseau local du client. 2. Le paramètre <MAC adresse> est attribué à l'appareil automatiquement et possède l'attribut <Seulement pour la lecture>. 3.
  • Page 56: Adresse De L'ordinateur

    La balance possède la possibilité de la communication avec l'ordinateur par les ports: • RS232 (1), • RS232 (2), • Tcp. 16.1.2. Adresse de l'ordinateur Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi. •...
  • Page 57: Modèle De L'impression De Pesage

    16.1.4. Modèle de l'impression de pesage L'utilisateur dans le paramètre < Modèle de l'Impression de Pesage> peut définir les informations contenues dans l'impression de la balance à l'ordinateur. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi. •...
  • Page 58: Imprimante

    Remarque: Seul le fabricant de la balance ou le service autorisé peuvent activer le paramètre < Système E2R >. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi. • Choisir „ Ordinateur / le Système E2R / Système actif”...
  • Page 59: Port De L'imprimante

    Pour entrer dans le sous-menu < Imprimante>, presser la touche et ensuite: „ Appareils / Imprimante”. 16.2.1. Port de l'imprimante Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi, choisir „ Imprimante / Port”...
  • Page 60: Modèles D'impressions

    16.2.3. Modèles d'impressions L'utilisateur de la balance dans le sous-menu < Impressions> peut définir les modèles d'impressions. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément point mode d'emploi, choisir „ Imprimante Impressions”. • Après l'entrée dans l'édition du modèle choisi, le champ d'édition avec la valeur implicite et le clavier d'écran sont affichés.
  • Page 61: Activation Des Impressions

    Modèle d'Impression de Rapport de Voir le point 28.7 Dosage Modèle d'Impression de Rapport de Voir le point 29.5 Recette Modèle d'Impression d'Ingrédient de Recette Modèle d'Impression de Rapport CPP Voir le point 30.14 Modèle d'Impression de Rapport de Tare Voir le point 30.13 Moyenne Modèle d'Impression de Densité...
  • Page 62: Lecteur De Code-Barres

    Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi, choisir „ Imprimante / Activation d'impressions”. • Activer/désactiver le modèle choisi conçu pour l'impression. Où - Modèle inactif - Modèle actif 16.4. Lecteur de code-barres La balance rend possible la coopération avec le lecteur de code-barres.
  • Page 63: Port Du Lecteur De Code-Barres

    Suffixe> pour synchroniser le logiciel de balance avec le lecteur de code- barres servi. Remarque: Le réglage de RADWAG: le préfixe - le signe (octet) 01 hexadécimalement; le suffixe - le signe (octet) 0D hexadécimalement. La description détaillée de la communication de la balance avec les lecteurs de codes-barres se trouve dans le SUPPLÉMENT F du mode d'emploi.
  • Page 64: Choix De Champ

    16.4.3. Choix de champ L'utilisateur peut configurer le choix du champ dans les bases individuelles de données, après lequel la recherche sera effectuée. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi. •...
  • Page 65 Déclaration de la position après laquelle la Filtrage recherche sera réalisée. Réglage du premier signe significatif du code de Offset lequel la recherche sera commencée. Tous les signes précédents sont omis. Le réglage de la quantité des caractères du Longueur de Code code nécessaires pendant la recherche Détermination de début du côde introduit qui Marqueur de Début...
  • Page 66: Test

    Recette Manque, Nom, Code Ingrédient Manque, Code Variable universelle 1 Manque, Code Variable universelle 2 Manque, Code Variable universelle 3 Manque, Code Numéro de série Non, Numéro de lot Non, 16.4.4. Test La fonction < Test> rend possible la vérification du fonctionnement du lecteur de code-barres connecté...
  • Page 67: Port Du Lecteur Des Cartes De Transpondeur

    Remarque: Pour la coopération fiable de la balance avec le lecteur des cartes de transpondeur, régler dans le sous-menu < Communication> la vitesse convenable de transmission (implicitement 9600b/s). 16.5.1. Port du lecteur des cartes de transpondeur Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils>...
  • Page 68: Afficheur Supplémentaire

    • Après le rapprochement de la carte vers le lecteur des cartes rapprochées, le logiciel de la balance affiche automatiquement le numéro de la carte enregistrée dans le champ d'édition <Numéro de carte>. • Valider le numéro introduit par la touche et rentrer au pesage.
  • Page 69: Modbus Rtu

    Valeurs des modèles pour la coopération avec les afficheurs supplémentaires: {141} Modèle du protocole de communication pour la coopération avec l'afficheur du type WD {142} Modèle du protocole de communication pour la coopération avec l'afficheur du type WWG • Valider les changements introduits par la touche Remarque: Pour les réglages implicites, le paramètre <...
  • Page 70: Adresse

    16.7.2. Adresse Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils> conformément au point 16 du mode d'emploi. • Choisir „ Modbus RTU / Adresse” ce qui évoque l'affichage de la fenêtre <Adresse> avec le clavier d'écran. • Introduire l'adresse choisie et valider par la touche 16.8.
  • Page 71: Informations De Texte

    • la pression directe sur le champ de travail de l'écran principal (ne concerne pas „l'écran initial” et „l'écran de réglages” du mode de travail CPP). Liste des paramètres de l'afficheur principal: Informations de texte Fonctions des touches* Montrer toutes les plate-formes Bargraphe *) –...
  • Page 72: Modèle D'affichage

    Inclinaison caractère pour Inclinaison informations de texte dans le champ de travail. Déclaration de la couleur du caractère pour les informations de texte dans le Couleur champ de travail. Il y a 18 couleurs accessibles. Déclaration de la couleur du fond du Couleur de fond champ de travail.
  • Page 73 • Modifier le modèle choisi et valider les changements par la touche Remarque: Dans la barre inférieure du clavier d'écran se trouvent les touches supplémentaires qui remplissent les fonctions auxiliaires pendant la modification du modèle d'affichage: Mise en marche / arrêt du clavier d'écran Lecture du modèle du fichier au format *.lb (la touche est active après la connexion de la clé...
  • Page 74: Fonctions Des Touches

    {40:Tare:,-15}{9}{11} Pesage {40:Brute:,-15}{8}{11} d'animaux: 17.2. Fonctions des touches Dans le sous-menu < Fonctions des touches> l'utilisateur de la balance peut librement programmer: Touches de fonction, Touches d'écran, Senseurs optiques. Les touches et les senseurs optiques sont programmables individuellement pour chaque mode accessible de travail. L'attribution de la fonction concrète à la touche choisie permet l'activation de cette touche.
  • Page 75 Touche d'écran 7 - Rentrer à l'écran initial Touche d'écran 8 - Démarrage Touche d'écran 9 - Démarrage Écran de Touche F1 - Choisir le produit processus Touche F2 - Choisir le contractant Touche F3 - Régler la tare - Informations sur le Touche d'écran 6 contrôle qui se déroule - Changer: Champ de...
  • Page 76 Touche d'écran 1 - Paramètres locaux Touche d'écran 2 - Choisir l'emballage Touche d'écran 3 - Donner la masse de pièce Touche d'écran 4 - Déterminer la masse de pièce Touche d'écran 5 - Attribuer la masse de référence Écarts: Touche F1 - Choisir le produit Touche F2...
  • Page 77 Touche d'écran 2 - Choisir la recette Touche d'écran 3 - Démarrage Touche d'écran 4 - Arrêt Touche d'écran 5 - Ingrédients Touche d'écran 6 - Choisir l'ingrédient précédent Touche d'écran 7 - Choisir l'ingrédient suivant - Donner „la masse Touche d'écran 8 manuellement”...
  • Page 78: Affichage Des Plate-Formes

    Touche d'écran 2 - Choisir la transaction Touche d'écran 3 - Choisir la transaction Touche d'écran 4 - Choisir le produit Touche d'écran 5 - Choisir le produit Touche d'écran 6 - Choisir le contractant Touche d'écran 7 - Choisir le contractant Touche d'écran 8 - Arrêt Touche d'écran 9...
  • Page 79: Bargraphe

    Pour activer toutes les plate-formes il faut: • Entrer dans le sous-menu < Afficheur> conformément au point 17 du mode d'emploi, • Choisir l'option: < Montrer toutes les plate-formes> et régler la valeur choisie. Où Affichage arrêté de toutes les plate-formes Affichage mise en marche de toutes les plate-formes 17.4.
  • Page 80: Bargraphe „Pesage Rapide

    *) – Cela concerne uniquement le mode de travail CPP. Pour le mode de travail CPP, d'autres types de bargraphes sont inaccessibles. 17.4.2. Bargraphe „Pesage rapide” Les réglages du bargraphe „Pesage rapide” sont accessibles dans le sous- menu „ Afficheur / Bargraphe / Pesage rapide”: Stable –...
  • Page 81: Bargraphe „Signalisation Des Seuils Du Contrôle De Tolérances

    • Si la mesure est au-dessus de la valeur MIN (jusqu'à la valeur de 1/3 de l'étendue MIN-MAX), champ vert avec champ triangulaire à gauche s'allume. Si la mesure se trouve entre 1/3 et 2/3 de l'étendue MIN-MAX, le champ vert au milieu s'allume (le carré).
  • Page 82: Bargraphe „Linéaire

    Couleur de la Choix de la couleur de la signalisation du seuil MAX. signalisation du seuil Accessibilité de la palette de 18 couleurs. Mise en marche /Arrêt de l'effet du remplissage du type Gradient „Gradient”. Choix de la couleur du fond du bargraphe. Couleur du fond Accessibilité...
  • Page 83: Bargraphe „De Contrôle

    Choix de la couleur du fond de l'étendue Couleur du fond des étendues MIN, MAX du bargraphe. MIN, MAX Accessibilité de la palette de 17 couleurs. Choix de la couleur du fond de l'étendue Couleur du fond de l'étendue OK du bargraphe. Accessibilité...
  • Page 84 • des seuils MIN, MAX - s'ils ont été déclarés, • des valeurs de la masse Qn-T, • des valeurs de la masse Qn-2T, • des valeurs de la masse Qn+T, • des valeurs de la masse Qn+2T. Où Qn – la masse nominale T –...
  • Page 85: Entrées/ Sorties

    18. ENTRÉES/ SORTIES La balance est équipée de 4 entrées/ sorties. Pour adapter le fonctionnement du logiciel de balance aux besoins de l'utilisateur, dans le sous-menu < Entrées/ Sorties> on peut configurer: • Entrées du terminal, • Sorties du terminal. Pour entrer dans le sous-menu <...
  • Page 86 Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Entrées / Sorties> conformément au point 18 du mode d'emploi, • Choisir l'option < Sorties> et entrer dans l'édition de la sortie choisie; la liste des fonctions à l'attribution est ouverte: Manque Sortie inactive Résultat stable de pesage au-dessus de la Stable masse LO...
  • Page 87: Pouvoirs

    • Choisir la fonction de la liste et rentrer au pesage conformément au point 12.2 du mode d'emploi. Remarque: Pour les réglages d'usine, les fonctions de toutes les sorties possèdent l'option <Manque>. 19. POUVOIRS sous-menu < Pouvoirs> accessible seulement après l'enregistrement au niveau d’Administrateur.
  • Page 88: Impressions

    du temps. Le logiciel permet le changement du niveau de l'accès à l'option < Date et temps>. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs> conformément au point 19 du mode d'emploi, choisir l'option< Date et temps>, et puis régler la valeur convenable.
  • Page 89: Édition Des Bases De Données

    19.4. Édition des bases de données L'utilisateur peut aussi attribuer les niveaux des droits à la balance aux changements dans les bases de données: • Produits, • Contractants, • Recettes, • Processus de dosages, • Emballages, • Magasins, • Voitures, •...
  • Page 90: Cpp

    • Magasins, • Voitures, • Processus d'identification, • Numéro de série, • Numéro de lot. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs> conformément au point 19 du mode d'emploi, choisir l'option< Choix des positions de la base de données>, et puis régler l'option convenable. Droits accessibles pour le choix des positions des bases de données: Manque, Opérateur/Utilisateur, Opérateur Avancé, Administrateur.
  • Page 91: Unités

    20. UNITÉS L'utilisateur de la balance dans le sous-menu < Unités> peut: • déclarer l'accessibilité des unités particulières, • déclarer l'unité de démarrage, • définir ses deux propres unités de balance, • changer la valeur de l'accélération de la pesanteur. Pour entrer dans le sous-menu <...
  • Page 92: Unités Définissables

    Possibilités du choix: • manque, • g (gramme), • kg (kilogramme), • ct (carat), • lb (livre), • oz (once) *, • N (Newton) – l’unité inaccessible dans la balance vérifiée • Entrer dans la fenêtre principale, • Après la procédure du redémarrage, la balance affiche l'unité de démarrage déclarée.
  • Page 93: Accélération De La Pesanteur

    20.4. Accélération de la pesanteur Le paramètre < Accélération de la pesanteur> réduit la variation de la force de gravité à différentes latitudes et altitudes au-dessus du niveau de la mer, en cas du choix de l'unité de pesage „Newton” [N]. Procédure: •...
  • Page 94: Réglage De La Date Et Du Temps

    Versions langagières accessibles: • Polonaise, Anglaise, Allemande, Française, Russe, Espagnole, Tchèque, Hongroise, Estonienne, Lettonne, Italienne, Grecque, Turque, Thaïlandaise, Chinoise, Roumaine. 21.2. Réglage de la date et du temps L'opérateur peut régler la date et le temps qui se trouvent dans la fenêtre principale de l'afficheur de la balance.
  • Page 95: Signal Sonore

    *) - Pour le format de la date: y – année, M – mois, d – jour **) - Pour le format du temps: H – heure, m – minute, s – seconde Remarque: Le paramètre< Date et Temps> est accessible dans le menu de la balance dépendamment du réglage du niveau des droits pour ce paramètre.
  • Page 96: Luminosité De L'écran

    21.5. Luminosité de l'écran L'utilisateur peut changer la luminosité de l'écran dans l'étendue de 0% à 100%. La valeur implicite de la luminosité de l'écran est 90%. Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Autres> conformément au point 21 du mode d'emploi, •...
  • Page 97: Extinction De L'écran Après Un Certain Temps

    Où Manque Mode arrêté de l'économie de l'énergie Obscurcissement Obscurcissement de l'écran Effacement de Activation du mode d'effacement de l'écran l'écran Diaporama Activation du mode du diaporama Remarque: Les conditions de l'activation du mode de l'économie de l'énergie: • Le paramètre < Effacement de l'écran>...
  • Page 98: Devoir De L'enregistrement

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Autres> conformément au point 21 du mode d'emploi, choisir le paramètre < Sensibilité des senseurs> et régler l'option convenable. Où - Service arrêté des senseurs 1 ÷ 9 - Valeurs de la sensibilité (la plus grande valeur, l'étendue du fonctionnement des senseurs est la plus grande) 21.10.
  • Page 99: Temps De L'affichage Des Informations Sur Les Erreurs

    • Entrer dans l'option < Logo de démarrage>; l'ouverture du dossier principal de la clé USB, • Choisir fichier graphique; logiciel balance rentre automatiquement sous-menu < Logo démarrage> et la graphique choisie est affichée. L'utilisateur peut rétablir „Logo de démarrage” implicite en utilisant l'option<...
  • Page 100: Exportation / Importation Des Réglages

    21.13. Exportation / Importation des réglages L'utilisateur peut exporter/ importer les réglages de la balance (les modèles des impressions, les paramètres de l'utilisateur) à l'aide de la clé USB. Procédure de l'exportation: • Connecter la clé USB (pendrive) à la prise USB de la balance, •...
  • Page 101: Processus Du Calibrage

    22.1. Processus du calibrage • Entrer dans sous-menu < Calibrage l'opérateur> conformément au point 22 du mode d'emploi et puis: “ Calibrage”, • Après l'entrée dans le paramètre, sur l'afficheur de la balance apparaît le communiqué suivant: • Enlever la charge du plateau de la plate-forme, •...
  • Page 102: Détermination De La Masse De Démarrage

    • Valider le communiqué par la touche et rentrer au pesage. Le paramètre < Déterminer la Masse de Démarrage> permet la détermination de la masse de démarrage de la plate-forme. Remarque: Le processus du calibrage des plate-formes: 2, 3, 4 est analogique au processus décrit au-dessus.
  • Page 103: Rapport Du Processus De Calibrage

    • Presser la touche . Pendant la détermination de la masse de démarrage, le communiqué est affiché: „Détermination de la masse de démarrage”, • Après la fin du processus de la détermination de la masse de démarrage, sur l'afficheur de la balance apparaît le communiqué suivant: •...
  • Page 104: Histoire Du Calibrage

    La valeur implicite du modèle de l'impression du rapport du calibrage: ----------------------------------------------- Calibrage ----------------------------------------------- {40:Date:,-25}{2} {40:Temps:,-25}{3} {40:Opérateur:,-25}{75} {40:Masse nominale:,-25}{211}{11} {40:Numéro de la plate-forme:,-25}{206} ----------------------------------------------- 22.4. Histoire du calibrage Chaque processus terminé de calibrage est enregistré automatiquement dans la base de données de la balance dans le sous-menu < Histoire du calibrage>.
  • Page 105: Mise À Jour Du Logiciel

    Version du logiciel sur le serveur> ce qui permet la lecture de la version du logiciel avec la date de l'accessibilité sur le serveur RADWAG. Remarque: En cas du manque de la connexion au réseau global Internet ou en cas des paramètres incorrects de la transmission Ethernet, le communiqué...
  • Page 106 • Valider le communiqué par la touche ; l'affichage de la fenêtre du déroulement de la mise à jour: • Après le téléchargement de la mise à jour, presser la touche active , ensuite le communiqué suivant est affiché: • Valider le communiqué par la touche ce qui permet le redémarrage de la balance avec la procédure de l'installation de la mise à...
  • Page 107: Mise À Jour De La Clé Usb

    23.2. Mise à jour de la clé USB Procédure: • Copier le fichier „update.pue71” avec la version actuelle du logiciel sur la clé USB (dans le répertoire principal), • Introduire la clé USB à la prise USB du terminal, • Entrer dans le sous-menu < Mise à...
  • Page 108: Fonctions Spéciales Des Modes De Travail

    Procédure: Après la réalisation de la mise à jour du logiciel, passer au paramètre < Changements au logiciel>; l'ouverture de la fenêtre d'information <Changements au logiciel>: 24. FONCTIONS SPÉCIALES DES MODES DE TRAVAIL La balance possède les modes suivants de travail: Pesage Comptage de pièces Écarts...
  • Page 109 Il est possible de configurer les modes de travail dans le sous-menu < Modes de Travail>. Pour entrer dans le sous-menu < Modes de Travail>, presser la touche et puis < Modes de Travail>. Dans les réglages des modes individuels de travail il y a les fonctions spéciales qui rendent possible l'adaptation du fonctionnement de la balance aux propres besoins des clients.
  • Page 110: Accessibilité Des Modes De Travail

    Remarque: 1. La touche gauche de l'écran (les réglages locaux) dans la fenêtre principale de chaque mode de travail sert à l'accès direct aux réglages des modes particuliers. 2. Le changement des valeurs des fonctions particulières dans un mode de travail évoque le changement des valeurs de ces fonctions dans les autres modes de travail.
  • Page 111: Pesée (Pesée Sur Le Moins)

    • Entrer dans le mode choisi de travail et choisir < Mode d'Enregistrement> et puis régler le mode choisi. Modes accessibles de l'enregistrement: Manuel, chaque stable Impression manuelle de chaque résultat stable de pesage au-dessus du seuil -LO- Manuelle premier stable Impression manuelle du premier résultat stable de pesage au-dessus du seuil -LO- Automatique premier stable...
  • Page 112: Contrôle De Résultat

    Où La balance travaille en mode traditionnel de pesage La balance travaille en mode de pesée 24.4. Contrôle de résultat En cas de l'activation du mode de travail de la balance avec le contrôle de résultat, l'impression de la balance sera réalisée seulement quand la masse de la charge placée sur le plateau se trouvera entre les seuils MIN, MAX.
  • Page 113: Mode D'étiquetage

    Où Unique (simple) - Mode élémentaire de tare. La valeur réglée (choisie) de tare est substitué après l'introduction de la nouvelle valeur de tare. Somme de tares - La totalisation des valeurs introduites actuellement de actuelles tares du produit et de son emballage avec la possibilité de l'addition de la valeur de tare introduite manuellement à...
  • Page 114: Réglage De La Quantité Des Étiquettes Pour L'impression

    24.6.1. Réglage de la quantité des étiquettes pour l'impression L'utilisateur dans le paramètre < Nombre des étiquettes> peut définir la quantité des étiquettes pour l'impression à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Modes de Travail>...
  • Page 115: Réglage De La Quantité Des Étiquettes Collectives De Collectives Pour L'impression

    24.6.3. Réglage de la quantité des étiquettes collectives de collectives pour l'impression L'utilisateur dans le paramètre < Nombre des étiquettes collectives de collectives> peut définir le nombre des étiquettes collectives de collectives qui seront imprimées à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. Procédure: •...
  • Page 116 Masse Impression de l'étiquette collective est réalisée après le dépassement de la valeur totale de la masse des étiquettes individuelles qui a été réglée dans le paramètre < Seuil> . Impression de l'étiquette collective est réalisée après le Nombre dépassement du nombre des étiquettes individuelles qui a été...
  • Page 117: Libération Automatique Des Étiquettes Collectives De Collectives

    • Valider les changements introduits par la touche 24.6.5. Libération automatique des étiquettes collectives de collectives L'utilisateur a la possibilité de profiter de la fonction de la libération automatique de l'impression de l'étiquette collective de collectives par la définition du paramètre < Mode>...
  • Page 118: Statistiques

    Dans les réglages d'usine, la touche est accessible dans la partie inférieure de l'afficheur de la balance, l'activation de la touche possible dans le sous-menu: „ Afficheur / Fonctions des touches” (voir le point 17.2 du mode d'emploi). La fonction de la suppression des compteurs du nombre des pesages et masse totale attribuée...
  • Page 119: Pesage Différentiel

    Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Modes de Travail> conformément au point 24 du mode d'emploi, • Entrer dans le mode choisi de travail et choisir < Statistiques> et puis régler l'option choisie. Où Globales la mise à jour globale des données statistiques Produit la mise à...
  • Page 120: Réalisation Des Rapports Concernant Les Processus Du Pesage Différentiel Qui Ont Été Réalisés

    Type de la charge pour le pesage différentiel: Valeur – le pesage différentiel est réalisé conformément Type de à la valeur déclarée de la charge comme la série de charge mesure. Filtre – le pesage différentiel est réalisé conformément au filtre déclaré et à la valeur de la charge comme la série de mesure.
  • Page 121: Information Sur Le Pesage Enregistré

    • Après le chargement du plateau de la balance par la force alternative, la valeur de la force maximale est verrouillée et montrée sur l'afficheur. La valeur verrouillée est signalée par la couleur rouge. • Enlever la charge du plateau de la balance. •...
  • Page 122: Mode De Travail - Pesage

    • La fenêtre avec le clavier alphanumérique <Demander la quantité d'emballages> est affichée automatiquement après chaque choix de l'enregistrement de l'emballage de la base de données. • Après l'introduction de la quantité choisie des emballages, sur l'afficheur apparaît l'indication de masse égale la multiplicité de l'emballage choisi et les symboles suivants apparaissent: Net et 25.
  • Page 123: Mode De Travail - Comptage De Pièces

    Description détaillée au point 24.4 du mode Contrôle de résultat d'emploi Description détaillée au point 24.5 du mode Mode de tare d'emploi Description détaillée au point 24.6 du mode Mode d'étiquetage d'emploi Description détaillée au point 24.7 du mode Statistiques d'emploi Description détaillée au point 24.8 du mode Pesage différentiel...
  • Page 124: Réglages Locaux Du Mode De Travail

    • L'unité de pesage est changée automatiquement à „pcs” et deux touches droites d'écran sont mises en service: Introduire la masse de pièce Déterminer la masse de pièce 26.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode de travail < Comptage de pièces>...
  • Page 125 de pièces/ Correction automatique de la masse de référence” et régler l'option convenable. Où Fonction inactive de la correction automatique de la masse de référence Fonction active de la correction automatique de la masse de référence La fonction < Correction automatique de la masse de référence> en mode <...
  • Page 126: Masse Minimale De Référence

    26.2.2. Masse minimale de référence L'utilisateur avant la réalisation de la procédure de la détermination de la masse d'un détail peut déclarer „la masse minimale de référence” - la masse totale de toutes les pièces mises sur le plateau de la balance exprimée en échelons de lecture.
  • Page 127: Réglage De La Masse De Référence Par La Détermination De La Masse Du Détail

    2. En cas de l'introduction de la masse unitaire plus petite que 0,1 de l'échelon de lecture, le logiciel de la balance affiche le communiqué: <Valeur trop petite>. 26.4. Réglage de la masse de référence par la détermination de la masse du détail Procédure: •...
  • Page 128: Réglage De La Masse De Référence Par L'introduction De La Masse Du Détail De La Base De Données

    • La masse de la seule pièce ne peut pas être plus petite que 0,1 de l'échantillon de la balance. Si la condition au-dessus n'est pas remplie, la balance affichera le communiqué: <Masse trop petite de la pièce>. 26.5. Réglage de la masse de référence par l'introduction de la masse du détail de la base de données Après l'introduction du produit de la base d'assortiments, la masse unitaire du seuil détail attribuée au produit est introduite automatiquement dans la...
  • Page 129: Mode De Travail - Écarts

    Remarque: L'attribution de la masse de référence au produit choisi (pesé) est aussi possible à l'aide de la touche programmable. La procédure de la programmation des touches est décrite au point 17.2 du mode d'emploi. La liste des fonctions réalisées par les touches est décrite au SUPPLÉMENT B du mode d'emploi.
  • Page 130: Masse De Référence Déterminée Par Son Pesage

    Description détaillée au point 24.2 du Mode d'enregistrement mode d'emploi Description détaillée au point 24.3 du Pesée mode d'emploi Description détaillée au point 24.4 du Contrôle de résultat mode d'emploi Description détaillée au point 24.5 du Mode de tare mode d'emploi Description détaillée au point 24.6 du Mode d'étiquetage mode d'emploi...
  • Page 131: Masse De Référence Introduite À La Mémoire De La Balance

    27.4. Masse de référence introduite à la mémoire de la balance Procédure: • Entrer dans le mode < Écarts> conformément au point 27.1 du mode d'emploi, • Presser la touche (Donner la masse de la pièce), la fenêtre d'édition <Donner la masse de référence> avec le clavier d'écran est affichée, •...
  • Page 132: Structure Du Processus De Dosage

    Arrêt Panne 28.2. Structure du processus de dosage Toutes les opérations liées au processus de dosage peuvent être réalisées du niveau de la balance. Chaque processus de dosage < > possède: • nom < >, • code < >, • plate-formes attribuées < >...
  • Page 133 Pose la question concernant le multiplicateur Demander le pour le processus de dosage - les valeurs des masses de tous les ingrédients sont à multiplier multiplicateur par quel chiffre. Pose la question concernant le nombre de Demander le nombre cycles du processus de dosage - combien de de cycles fois tout le processus est à...
  • Page 134: Description Des Fonctions Et Des Réglages Du Processus De Dosage

    28.4. Description des fonctions et des réglages du processus de dosage Les fonctions accessibles pour la formation du processus de dosage: Icône Symbole Fonction Description Doser Fonction qui évoque la pesée manuelle de [DH] l'ingrédient du processus de dosage manuel manuellement Masse de l'ingrédient qui sera soumis au Masse...
  • Page 135 La fonction de tarage de la plate-forme identique Tarer à la fonction de la touche T sur le terminal Réglage de la tare identique à la fonction de la [ST] Régler la tare touche <Régler la tare > sur le terminal Fonction de condition;...
  • Page 136 Définition condition point caractéristique) dans le processus de dosage permettra réalisation conditionnelle d'une autre étape du processus de dosage. Régler les Réglage points caractéristiques (des drapeaux drapeaux) avec la connection aux conditions de drapeaux permet de former les dépendances parmis les processus qui se déroulent sur les plate-formes différentes.
  • Page 137: Formation Du Nouveau Processus De Dosage

    28.5. Formation du nouveau processus de dosage La formation du nouveau processus - d'abord il faut attribuer le nom et le code à la recette, ensuite il faut définir les processus sur les plate-formes individuelles. Procédure: • Presser la touche et choisir l'option <...
  • Page 138: Exemples De La Réalisation Des Processus De Dosage

    28.6. Exemples de la réalisation des processus de dosage 28.6.1. Exemple 1 – Processus du dosage manuel de 4 ingrédients sur 2 plate-formes Description: Le processus de dosage se compose de 4 ingrédients qui seront pesés sur 2 plate-formes: • Plate-forme 1: Ingrédient - Farine et Sucre •...
  • Page 139 7. [Z] Zéroter Zéroter Zérotage de la plate-forme 1 [5s] Mettre le Attente de la mise du bac vide pour le 8. [TI] Délai bac vide deuxième produit Sur l'entrée 1 sera donné le front montant – 9. [CI] Condition Entrée 1 –...
  • Page 140 Sur l'entrée 12 sera donné le front 6. [CI] Condition Entrée 12 – „/” montant – la pression de la touche qui d’entrées valide l'enlèvement du bac 7. [Z] Zéroter Zéroter Zérotage de la plate-forme 2 Vérification de la condition ce que le drapeau 1 est réglé...
  • Page 141: Exemple 2 - Dosage Automatique De 2 Ingrédients Sur 2

    28.6.2. Exemple 2 – Dosage automatique de 2 ingrédients sur 2 plate-formes Description: Le processus de dosage se compose de 2 ingrédients qui seront pesés sur 2 plate-formes: • Plate-forme 1: Ingrédient: Farine • Plate-forme 2: Ingrédient: Eau Le processus de dosage sera réalisé automatiquement et assume la condition que l'ordre du dosage des ingrédients est précisément déterminé...
  • Page 142 „Farine” Sur la sortie 11 apparaît le niveau haut du Sortie 11 signal logique („1”) – la signalisation de la 6. [O] Sorties – „1” réalisation terminée et réussie du processus de dosage sur la plate-forme 1 est allumée. Réglage du point caractéristique pour le 7.
  • Page 143: Exemple 3 - Dosage Mixte

    Le terminal affiche l'information de [5s] Fin de 8. [TI] Délai texte sur la fin de la réalisation du dosage processus de dosage De plus, en cas du dosage automatique il faut effectuer les réglages supplémentaires des sorties de dosage pour les ingrédients dosés – les réglages dans la Base de Produits.
  • Page 144 5. [TI] Délai [7s] Enlever le produit Attente de l'enlèvement du bac avec de la balance „Farine” 6. [CI] Entrée 4 – „/” Sur l'entrée 4 sera donné le front Condition d’ montant – la pression de la touche entrées qui valide l'enlèvement du bac 7.
  • Page 145 26. [CI] Sur l'entrée 4 sera donné le front Condition Entrée 4 – „/” montant – la pression de la touche qui d’entrées valide l'enlèvement du bac Signalisation du dosage terminé de 27. [O] Sorties Sortie 3 – „1” l'ingrédient „Épices” Le terminal affiche l'information de texte 28.
  • Page 146: Rapports Des Processus De Dosage

    28.7. Rapports des processus de dosage Le rapport est généré automatiquement après la réalisation de chaque processus de dosage. Remarque: L’utilisateur dans le sous-menu: „ Appareils / Imprimante / Impressions/ Modèle de l'Impression du Rapport de Dosage” peut modifier librement modèle rapport (voir le point 16.2.3 du mode d'emploi).
  • Page 147: Procédure De La Mise En Action Du Mode De Travail

    29.1. Procédure de la mise en action du mode de travail Procédure: • Dans la barre supérieure de la fenêtre principale du logiciel, presser l'icône ; ensuite le sous-menu <Modes de travail> avec la liste des modes à choisir est ouvert, •...
  • Page 148: Formation De La Nouvelle Recette

    Exige validation manuelle chaque Valider les ingrédients processus de pesage par la pression sur la dosés manuellement touche „Enter/Print” („Enter/Imprimer”) sur le clavier du terminal. Activation du tarage automatique de masse au moment du commencement du processus et Tare automatique l'activation du tarage automatique de masse de chaque ingrédient suivant après la pesée Activation du mode du contrôle de l'ingrédient...
  • Page 149 Type de charge * Type de série de mesure pour la recette Charge Série de mesure pour la recette *) – Type de la charge peut être défini comme l'une de 3 valeurs: Manque Fonction inactive Globale Charge est réalisée globalement pour toute la recette Pour chaque Charge est réalisée pas à...
  • Page 150 2) – En cas de la déclaration de la masse de l'ingrédient qui dépasse la capacité maximale de la plate-forme choisie, le logiciel de balance affiche le communiqué: 3) – En cas de la déclaration de la valeur de l'écart inférieur plus haute de la masse déclarée de l'ingrédient, le logiciel de balance affiche le communiqué: 4) –...
  • Page 151: Procédure De Formulation

    • Après l'introduction des données requises, presser la touche l'ingrédient formé sera ajouté à la recette. • La position formée sur la liste contient: le numéro suivant de la position, le nom de l'ingrédient et la masse pour la pesée. •...
  • Page 152 • Après le retour à la fenêtre du mode principal < Recettes>, presser la touche de fonction de l'écran (le démarrage du processus), • Si le mode du contrôle de l'ingrédient est mis en service, le logiciel de balance affiche la fenêtre d'édition <Contrôle de l'ingrédient > avec le clavier d'écran et avec le champ d'édition qui sert à...
  • Page 153 Réalisation a été terminée: 0% Où: Processus en train Statut de processus de réalisation: Recette de teste Nom de recette qui est réalisée Numéro d'ingrédient pesé/ Ingrédient: 1 / 3 Nombre d’ingrédients de recette [Ingrédient 1] Nom d'ingrédient pesé Masse d'ingrédient pesé...
  • Page 154: Réalisation Des Processus Réalisés De La Formulation

    L'utilisateur peut interrompre le processus à n'importe quel moment en pressant la touche de fonction d'écran (l'arrêt de contrôle) dans la partie inférieure de l'afficheur de la balance. 29.5. Réalisation des processus réalisés de la formulation Le rapport est généré après la réalisation de chaque processus de formulation.
  • Page 155: Mode Du Travail - Contrôle De Produits Préemballés (Cpp)

    30. MODE TRAVAIL – CONTRÔLE PRODUITS PRÉEMBALLÉS (CPP) Le mode de travail < CPP> réalise le contrôle des produits préemballés (à l'aide d'un poste ou à l'aide du réseau de postes). Le contrôle utilise la base de données qui contient la liste de produits et d'opérateurs. Le contrôle commencé...
  • Page 156: Fenêtre Des Réglages Du Contrôle

    Où: Entrée dans la fenêtre des réglages du contrôle 30.2. Fenêtre des réglages du contrôle Remarque: Avant l'entrée dans la fenêtre des réglages du contrôle, il faut s'enregistrer selon le point 11.1 du mode d'emploi. Après la pression sur la touche dans la fenêtre initiale du mode de travail <...
  • Page 157: Réglages Locaux Du Mode De Travail

    Où: Choix de produit de la base de données Déclaration de numéro de lot contrôlé Réglages locaux du mode de travail Retour à la fenêtre initiale Démarrage de contrôle 30.3. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode de travail < CPP>...
  • Page 158: Édition Du Produit Pour Le Contrôle

    30.4. Édition du produit pour le contrôle L'édition du produit est réalisée dans le sous-menu„ Bases de Données”. Remarque: En cas de la coopération avec le logiciel d'ordinateur< E2R Système> l'édition des bases de données est bloquée. L’édition et l'exportation des produits sur les balances se déroulent à...
  • Page 159 Déclaration de la quantité des emballages pour Quantité d’ le processus de la détermination de la tare emballages moyenne (pour le contrôle destructif avec la tare moyenne). Mise en action / arrêt de l'option de la Détermination détermination cyclique de la tare moyenne du cyclique de tare produit moyenne...
  • Page 160: Procédure Du Démarrage Du Contrôle

    Quantité des erreurs positives +T dans Quantité d’échantillons l'échantillon examiné qui disqualifient le disqualifiants [Qn + T] contrôle Mode du comptage de la valeur de la limite Valeur de limite moyenne moyenne (fixe ou automatique) Valeur de la limite moyenne (négative) pour Valeur de limite moyenne [ - ] l'échantillon examiné...
  • Page 161: Procédure De L'interruption Du Contrôle

    Où: Renonciation de commencement de contrôle Démarrage de contrôle Remarque: Si l'utilisateur avant le démarrage du contrôle: • n'a pas enlevé la charge du plateau de la balance ou d'autres conditions de zérotage ne sont pas remplies (p.ex. le manque du résultat stable de pesage), la balance affiche le communiqué: <Démarrage du contrôle n'est pas possible.
  • Page 162: Procédure De La Fermeture De La Session De L'utilisateur (Log-Out) Pendant La Durée Du Contrôle

    La pression sur la touche (l'arrêt du contrôle) évoque l'affichage du communiqué: La pression sur la touche permet le retour au contrôle qui se poursuit. La pression sur la touche évoque la terminaison du contrôle et le retour à la fenêtre des réglages du mode du travail CPP. En même temps dans la base de données <...
  • Page 163 • Après l'introduction du mot de passe correct et la validation par la touche , il y a le retour automatique au contrôle qui se poursuit, • Après la pression sur la touche , la balance rentre à la fenêtre initiale du mode du travail CPP:...
  • Page 164: Réalisation Du Contrôle Destructif Au Mode Avec La Tare Moyenne

    Où: Renouveler le - Information pour l'utilisateur sur la possibilité contrôle de la reprise du contrôle qui se poursuit - Touche de la continuation du contrôle • La pression sur la touche évoque l'affichage de la fenêtre d'enregistrement <Donner le mot de passe> avec le nom de l'utilisateur enregistré...
  • Page 165 Valeur de la condition 0,25T en [g] Masse moyenne d'emballage en [g] Écart-type Caractéristique des erreurs négatives T1 dans l'échantillon Caractéristique des erreurs négatives 2T1 dans l'échantillon Nette Masse nette d'emballage contrôlé Tare Tare d'emballage Statut Statut de contrôle d'emballage Mettre Commande concernant le déroulement du l'emballage...
  • Page 166 La pression de la touche permet le passage au contrôle sans l'enregistrement de la nouvelle masse moyenne de l'emballage dans les données du produit. La pression de la touche permet le passage au contrôle sans l'enregistrement de la nouvelle masse moyenne de l'emballage dans les données du produit.
  • Page 167 Caractéristique des erreurs négatives 2T dans l'échantillon: -30g - la valeur de l'erreur négative 2T, Max 2T - le nombre admissible des erreurs négatives 2T, n 2T - le nombre réel des erreurs négatives 2T Nette Masse nette du produit contrôlé Tare Tare de l'emballage Statut...
  • Page 168 - La masse moyenne du produit contrôlé au- dessous de la valeur moyenne disqualifiante • Informations sur le contrôle qui se poursuit Après la pression sur la touche sont affichées les informations sur le contrôle qui se poursuit: La pression sur la touche permet le retour au contrôle qui se poursuit.
  • Page 169 • Changement d'espace de travail La pression sur la touche permet d'afficher le champ de travail en forme du diagramme avec les résultats de mesures: Après la pression sur le champ du diagramme, l'utilisateur peut changer son type (du diagramme linéaire au diagramme à barres): Pour arrêter l'affichage du diagramme, presser la touche Après la terminaison du contrôle, le rapport du contrôle est généré.
  • Page 170 La pression sur la touche permet d'imprimer le rapport à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. La pression sur la touche permet le retour à la fenêtre des réglages du mode de travail < CPP> sans l'impression du rapport. Remarque: En cas de la coopération avec le logiciel <...
  • Page 171: Réalisation Du Contrôle Non-Destructif En Mode Vide-Plein

    générera le rapport du contrôle qui peut être imprimé à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. Remarque: Le modèle et l'exemple du rapport du contrôle est présenté au point 30.14 du mode d'emploi. Le modèle et l'exemple du rapport concernant la détermination de la tare moyenne de l'emballage est présenté...
  • Page 172: Réalisation Du Contrôle Destructif En Mode Vide-Plein, Plein-Vide

    d'emploi) Caractéristique des erreurs négatives 2T1 dans l'échantillon (selon le point 30.6 du mode d'emploi) Nette Masse nette de produit contrôlé Tare Tare d'emballage Statut de contrôle (selon le point 30.6 du mode Statut d'emploi) Mettre l'emballage Commande concernant déroulement vide 1/10 processus (1/3)
  • Page 173: Réalisation Du Contrôle Selon Les Critères Internes

    L'ordre du pesage des produits dépend du mode réglé: „vide-plein” ou „plein-vide”. Remarque: Il faut respecter et suivre l'ordre du pesage des produits emballés et des emballages vides. Cela permet au logiciel de compter correctement la masse du produit qui se trouve dans l'emballage. Après la terminaison du contrôle, le résumé...
  • Page 174 Où: Produit Nom de produit contrôlé Code Code de produit contrôlé Valeur nominale de produit contrôlé Masse moyenne de produit contrôle Valeur de moyenne disqualifiante négative Valeur de moyenne disqualifiante positive Caractéristique des erreurs négatives T dans l'échantillon (selon le point 30.6 du mode d'emploi) Caractéristique des erreurs négatives 2T dans l'échantillon (selon le point 30.6 du mode d'emploi)
  • Page 175: Procédure De L'interruption Du Contrôle

    Informations sur le contrôle qui se poursuit (selon le point 30.6 du mode d'emploi) Changement du champ de travail: les données chiffrées/ le diagramme (selon le point 30.6 du mode d'emploi) Interruption du contrôle 30.11.1. Procédure de l'interruption du contrôle Après le commencement du contrôle selon les critères internes, l'utilisateur peut interrompre le contrôle à...
  • Page 176: Réalisation De Deux Contrôles En Même Temps

    résumé du processus du contrôle est généré (voir le point 30.8 du mode d'emploi). Le contrôle est enregistré automatiquement dans la Base de Données de la balance. • Manuellement La pression sur la touche d'écran définie auparavant (terminer le contrôle). La pression sur la touche permet d'afficher le communiqué: La pression sur la touche permet le retour au contrôle qui se poursuit.
  • Page 177 Remarque: En cas de la balance à multi-plate-formes, l'utilisateur dans le paramètre < Plate-forme> peut attribuer le numéro de la plate-forme au contrôle duquel la réalisation se poursuit. Après l'introduction des données choisies et le commencement du contrôle donné, les informations qui identifient le numéro du contrôle actif seront affichées:...
  • Page 178: Rapport Concernant La Détermination De La Tare Moyenne

    Remarque: Processus: la réalisation du contrôle, log-out - la fermeture de la session de l'utilisateur au cours de la durée du contrôle et la terminaison du contrôle sont analogiques à celles décrites dans les parties précédentes du mode d'emploi. 30.13. Rapport concernant la détermination de la tare moyenne Exemple du rapport: Rapport Tare Moyenne U/26/09/09/10/56/T...
  • Page 179: Rapport Du Contrôle Des Produits

    {40:Valeur 0.25T1:,-20}{298} g {40:Nombre des mesures:,-20}{299} {40:Écart-type:,-20}{297} {40:Résultat:,0}{296} {40:Mesures:,-20} {300} ........--------------------------------------- {143:0c} 30.14. Rapport du contrôle des produits Exemple du rapport: Rapport CPP U/26/09/09/10/59 ---------------------------------------- Type de la balance: WPY CPP Max: 1.5/3 kg d=e: 0.5/1 g Numéro d'usine: 123589 Date du début: 2009.09.26 10:55:28 Date de la terminaison:...
  • Page 180 ........--------------------------------------- Exemple du rapport: L'utilisateur de la balance dans le sous-menu < Impressions> peut éditer le modèle du rapport concernant le contrôle du produit (voir le point 16.2.3 du mode d'emploi). Le modèle implicite du rapport du contrôle du produit: Rapport CPP {279} --------------------------------------- {40:Type de la balance:,-20}{44}...
  • Page 181: Mode De Travail - Densité

    31. MODE DE TRAVAIL – DENSITÉ Le mode du travail < Densité> rend possible la détermination de la densité des états solides, des liquides et des substances gluants. La densité est déterminée sur la base de la poussée d'Archimède. Selon la poussée d'Archimède la perte du poids de chaque état solide immergé...
  • Page 182: Réalisation Du Processus De La Détermination De La Densité

    Densité de liquide Le paramètre sert à la détermination manuelle de la densité du liquide de référence déterminée en [g/cm de référence Le paramètre sert à la détermination manuelle du volume Volume de plongeur du plongeur déterminé en w [cm La fonction qui exige l'introduction du numéro de Demander le l'échantillon avant...
  • Page 183: Détermination De La Densité Des Liquides

    31.3.1. Détermination de la densité des liquides La mesure de la densité du liquide est réalisée par la détermination de la masse du plongeur du volume connu. D'abord le plongeur doit être pesé dans l'air, puis le plongeur doit être pesé dans le liquide pour lequel la densité est déterminée.
  • Page 184: Détermination De La Densité De L'état Solide

    . En même temps le processus de la détermination de la densité est fini. • Le rapport du processus de la détermination de la densité du liquide est enregistré dans la base de données < Densités>. Le nom du rapport se compose de la date de la réalisation du processus. 31.3.2.
  • Page 185: Détermination De La Densité À L'aide Du Pycnomètre

    • Après l'introduction des paramètres, il faut entrer dans l'écran principal par la pression sur la touche • Pour commencer le processus de la détermination de la densité de l'état solide, choisir < Déterminer la densité de l’état solide> à l'aide de la touche d'écran définie auparavant.
  • Page 186 Le pycnomètre se compose du bouchon avec la tube capillaire immergé dans le liquide. La tube capillaire rend possible l'observation facile du niveau du liquide dans le récipient. Avant la mesure, il faut remplir le pycnomètre à ras bord à l'aide du liquide. Ensuite, sceller le pycnomètre en utilisant le bouchon et thermostater.
  • Page 187: Détermination De La Densité De L'état Solide Poreux

    • Pour commencer le processus avec l'application du pycnomètre, choisir < Déterminer la densité à l'aide du pycnomètre> à l'aide de la touche d'écran définie auparavant. Remarque: Si la fonction < Demander le numéro de l'échantillon> a été mise en marche dans les réglages locaux, après le démarrage du processus apparaît la fenêtre pour l'introduction du numéro de l'échantillon examiné.
  • Page 188 • le pesage de l’état solide poreux imprégné de l'huile dans le liquide auxiliaire. Il faut immerger les états solides poreux dans l'huile. Cela rend possible le remplissage et la fermeture des pores avant le pesage dans le liquide auxiliaire. Déroulement du processus: •...
  • Page 189: Réalisation Des Processus De La Détermination De La Densité Qui Ont Été Réalisés

    pores fermés par l'immersion dans l'huile. Après l'atteinte de la stabilité, réaliser le pesage et le valider par la touche • Le troisième pesage - le pesage de l'état solide poreux avec les pores fermés et immergé dans le liquide auxiliaire – mettre sur le plateau l’état solide poreux immergé...
  • Page 190: Tableau De La Densité De L'eau

    -------------------------------------------- Le rapport de chaque processus qui a été réalisé est enregistré dans la base de données < Rapports de Densité>, où le nom du fichier se compose de la date et de l'heure de la réalisation du processus. La liste des données pour le processus de la détermination de la densité...
  • Page 191: Mode De Travail - Pesage D'animaux

    0.78763 0.78755 0.78746 0.78738 0.78729 0.78720 0.78712 0.78703 0.78695 0.78686 0.78678 0.78669 0.78660 0.78652 0.78643 0.78635 0.78626 0.78618 0.78609 0.78600 0.78592 0.78583 0.78575 0.78566 0.78558 0.78549 0.78540 0.78532 0.78523 0.78515 0.78506 0.78497 0.78489 0.78480 0.78472 0.78463 0.78454 0.78446 0.78437 0.78429 0.78420 0.78411 0.78403 0.78394 0.78386 0.78377 0.78368 0.78360 0.78351 0.78343 0.78334 0.78325 0.78317 0.78308 0.78299 0.78291 0.78282 0.78274 0.78265 0.78256 0.78248 0.78239 0.78230 0.78222 0.78213 0.78205 0.78196 0.78187 0.78179 0.78170...
  • Page 192: Procédure Du Pesage D'animaux

    Description détaillée au point 24.4 du mode Contrôle de résultat d'emploi Description détaillée au point 24.5 du mode Mode de tare d'emploi Description détaillée au point 24.6 du mode Mode d'étiquetage d'emploi Description détaillée au point 24.7 du mode Statistiques d'emploi La déclaration de la durée du processus en secondes (de 1s à...
  • Page 193: Mode De Travail - Pont Bascule

    33. MODE DE TRAVAIL – PONT BASCULE Le mode de travail < Pont bascule> rend possible le pesage des camions, le calcul de la masse de la charge sur la base du pesage à l'entrée et à la sortie du camion au pont bascule. 33.1.
  • Page 194: Réglages Locaux Du Mode De Travail

    Choix de transaction ouverte Choix de produit Choix de contractant Interruption de transaction qui se poursuit 33.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode de travail < Pont bascule> sont accessibles après la pression sur la touche d'écran < Réglages locaux>: Choix de la sorte implicite de la transaction.
  • Page 195: Transaction D'entrée / De Sortie

    33.3.1. Transaction d'entrée / de sortie La touche rend possible le changement de la sorte de la transaction, où: Transaction d'entrée Transaction de sortie Les procédures de la réalisation de la transaction d'entrée et de la transaction de sortie sont analogiques. Le déroulement de la transaction d'entrée est décrit dans la partie suivante du mode d'emploi.
  • Page 196 - Sorte de la transaction (l'entrée) Entrée Valider le pesage 1 - Communiqué pour l'utilisateur. La balance attend la validation du pesage d'entrée Remarque: 1. En outre, l'utilisateur peut: • attribuer par la touche le produit à la transaction, • attribuer par la touche le contractant à...
  • Page 197 - Sorte de la transaction (la sortie) Sortie Valider le pesage 2 - Communiqué pour l'utilisateur. La balance attend la validation du pesage de sortie 0 kg - Masse de charge • En même temps, l'imprimante connectée à la balance imprimera „Ticket d'entrée”.
  • Page 198: Transaction Du Pesage De Contrôle

    Remarque: 1. En cas de la déclaration automatique de l'impression du rapport, après la terminaison de la transaction de voiture, en même temps avec l'impression du „Ticket de sortie” sera imprimé „Rapport du Pont bascule”. 2. La valeur implicite du modèle de l'impression du „Ticket de sortie” et du „Rapport de la Balance de Voiture”...
  • Page 199 Où: - Voiture avec le numéro d'immatriculation introduit PL 45332 - Sorte de la transaction (le pesage de contrôle) Pesage de contrôle Valider le pesage 1 - Communiqué pour l'utilisateur. La balance attend la validation du pesage de contrôle. Remarque: En outre, l'utilisateur peut: −...
  • Page 200: Tableau Des Transactions Ouvertes

    • le manque de la valeur de masse de la charge. • En même temps, l'imprimante connectée à la balance imprimera „Ticket du pesage de contrôle”. Remarque: La valeur implicite du modèle de l'impression du „ticket du pesage de contrôle” décrit point 33.5...
  • Page 201 Liste des modèles des impressions pour le mode de travail „Pont bascule”: • Modèle de l'Impression du Ticket d'Entrée, • Modèle de l'Impression du Ticket de Sortie, • Modèle de l'Impression du Ticket du Contrôle, • Modèle de l'Impression du Rapport du Pont-Bascule: Valeurs implicites des modèles des impressions: Modèle de l'Impression du ----------------------------------------...
  • Page 202: Rapports Des Transactions Qui Ont Été Réalisées

    Remarque: L'utilisateur dans le sous-menu: „ Appareils / Imprimante Impressions” peut modifier librement les modèles des impressions (voir le point 16.2.3 du mode d'emploi). 33.6. Rapports des transactions qui ont été réalisées Chaque transaction qui a été réalisée est enregistrée automatiquement dans la base <...
  • Page 203: Configuration Des Bases De Données

    Recettes Voitures Processus d'identification Harmonogrammes CPP Emballages Magasins Étiquettes Variables universelles Variables supplémentaires Graphiques Pour entrer dans le menu < Bases de Données>, dans la fenêtre principale du terminal presser la touche et choisir l'option < Bases de Données> du menu principal. 34.1.
  • Page 204: Accessibilité Des Bases De Données

    34.1.1. Accessibilité des bases de données Le sous-menu < Accessibilité des bases de données> rend possible la déclaration des bases de données, afin qu'elles soient accessibles pour l'usager. Procédure: • Entrer dans le sous-menu: „ Bases de Données/ Configuration des bases de données”, conformément au point 34 du mode d'emploi, •...
  • Page 205: Choix Du Service Des Variables Des Bases De Données

    • Confirmer le communiqué à l'aide de la touche , le logiciel entre automatiquement dans l'édition de la nouvelle position. • Entrer dans l'édition de la position < Nom> et nommer la catégorie. Procédure de l'attribution de la catégorie au produit: •...
  • Page 206: Changement Du Nom De La Base Des Variables Supplémentaires

    34.1.4. Changement du nom de la base des variables supplémentaires L'utilisateur peut changer le nom de la base des variables supplémentaires en cas de: • l’utilisation touches programmables <Choisir variable supplémentaire>, • l’utilisation de la fonction < Choisir la variable supplémentaire de la base de données>...
  • Page 207: Exportation/ Importation Des Bases De Données

    34.1.6. Exportation/ Importation des bases de données L'usager peut exporter/ importer toutes les bases de données à l'aide de la clé USB (pendrive). Procédure de l'exportation des bases de données: • Connecter la clé USB (pendrive) à la prise USB de la balance, •...
  • Page 208: Recherche Rapide À L'aide Du Nom

    34.2.1. Recherche rapide à l'aide du nom Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> conformément au point 34 du mode d'emploi, • Entrer dans la base< Produits>, • Presser la touche , la fenêtre d'édition <Chercher à l'aide du nom> avec le clavier d'écran est affichée, •...
  • Page 209: Suppression Des Positions Dans Les Bases De Données

    • Confirmer le communiqué à l'aide de la touche , le logiciel entre automatiquement dans l'édition de la nouvelle position. Remarque: L'ajout des positions dans les bases de données est possible seulement après l'enregistrement comme l'administrateur. 34.4. Suppression des positions dans les bases de données Procédure: •...
  • Page 210: Menu De Contexte

    • Les informations sur le produit choisi seront imprimées par l'imprimante connectée à la balance. Remarque: Les valeurs implicites des modèles de l'impression des positions dans les bases particulières de données sont décrites au point 16.2.3 du mode d'emploi. 34.6. Menu de contexte L'usager a la possibilité...
  • Page 211: Édition Des Bases De Données

    Où: Éditer Entrée dans l'édition de l'enregistrement Supprimer Suppression de l'enregistrement Imprimer Impression des informations sur l’enregistrement Copier Formation des copies de l'enregistrement Annuler Annulation (exclusivement) du menu de contexte 34.7. Édition des bases de données L’édition des bases de données est possible après l'enregistrement comme l'administrateur.
  • Page 212: Base De Produits

    Modes de travail Attribution du mode de travail à l'opérateur Mode automatique: L'enregistrement Automatiquement l'opérateur met en marche le mode du travail utilisé par cet opérateur dernièrement Attribution pour toujours du mode de travail à Changer le mode l'opérateur qui est en train de s'enregistrer. de travail L'option „Manque”...
  • Page 213 Valeur de la correction du dosage pour la Correction 3 plate-forme 3 Valeur de la correction du dosage pour la Correction 4 plate-forme 4 Correction maximale Valeur de la correction maximale du dosage Masse minimale pour le pesage du produit dans les seuils (le contrôle du résultat) Masse maximale pour le pesage du produit dans les seuils (le contrôle du résultat)
  • Page 214: Base De Contractants

    Graphique Graphique attribuée au produit Processus Processus de l'identification attribué au produit d'identification 1) – Le nom de la variable dépend du mode choisi de travail. Pour les modes de travail: Pesage, Dosage, Recettes, Densité, Pesage d'Animaux, la variable reçoit le nom „Masse”.
  • Page 215: Base Des Processus Des Dosages

    Étiquette Modèle d'étiquette attribuée au contractant 34.7.4. Base des processus des dosages Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> conformément au point 34 du mode d'emploi, • Entrer dans la base < Processus des dosages > et presser la position désirée.
  • Page 216: Base Des Harmonogrammes Cpp

    Liste des données pour la recette choisie: Nom de recette Code Code de recette Ingrédients Définition d’ingrédients de recette Nombre Aperçu de nombre d’ingrédients formés dans la d’ingrédients recette Masse de recette Aperçu de masse totale de recette Type de charge Type de série de mesure pour la recette Charge Série de mesure pour la recette...
  • Page 217: Base De Voitures

    34.7.7. Base de voitures Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> conformément au point 34 du mode d'emploi, • Entrer dans la base < Voitures> et presser la position choisie. Liste des données définissables pour la voiture: Nom de la voiture Code Code (Numéro d'immatriculation) de la voiture...
  • Page 218: Base D'emballages

    34.7.9. Base d’emballages Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> conformément au point 34 du mode d'emploi, • Entrer dans la base < Emballages > et presser la position choisie. Liste des données définissables pour l’emballage: Nom de l'emballage Code Code de l'emballage Masse de l'emballage (réglée automatiquement...
  • Page 219: Base Des Variables Universelles

    Procédure de l'édition de la base de données: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> conformément au point 34 du mode d'emploi, • Entrer dans la base < Étiquettes> et presser la position choisie. Liste des données définissables pour l'étiquette: Nom d'étiquette Code Code d'étiquette...
  • Page 220: Base Des Variables Supplémentaires

    • Entrer dans la base < Variables universelles> et presser la position choisie. Liste des données définissables pour la variable universelle: Code Code Nom de la variable universelle conçu pour l'impression et /ou pour l'enregistrement du pesage Valeur de la variable universelle conçu pour l'impression et Valeur /ou pour l'enregistrement du pesage 34.7.13.
  • Page 221: Rapports

    • Confirmer le communiqué à l'aide de la touche , le logiciel entre automatiquement dans l'édition de la nouvelle position. • Entrer dans l'édition de la position < Nom> et nommer le graphique. • Passer à l'option < Graphique>, l'ouverture du contenu du dépliant principal de la clé...
  • Page 222: Configuration Des Rapports

    Pour entrer dans le menu < Rapports>, dans la fenêtre principale du terminal presser la touche dans le menu principal choisir l'option < Rapports>. 35.1. Configuration des rapports Les possibilités du sous-menu< Configuration des rapports>: • la déclaration des rapports afin qu'elles soient accessibles pour l'usager, •...
  • Page 223: Configuration Du Numéro Du Lot

    Liste des données définissables pour le numéro de la série: Changement du nom du numéro de la série Modèle du numéro de la série avec l'application des Modèle variables conçues pour l'impression 35.1.3. Configuration du numéro du lot Procédure: • Entrer dans le sous-menu: „ Rapports/ Configuration des rapports”...
  • Page 224: Suppression Des Données Plus Anciennes

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu: „ Rapports / Configuration des rapports” selon le point 35 du mode d'emploi, • Activer l'option < Demander le nombre des pesages pour la suppression>, • Après l'entrée dans la fenêtre principale et la pression sur la touche programmable <...
  • Page 225: Recherche Rapide À L'aide De La Date

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Rapports> conformément au point 35 du mode d'emploi, • Entrer dans l'option < Supprimer les données plus anciennes>; l'affichage de la fenêtre d'édition <Donner l'année> avec le clavier d'écran, • Donner la date jusqu'à laquelle les données de la base seront supprimées, il faut confirmer les valeurs introduites par la touche •...
  • Page 226: Rapports Des Pesages

    35.4. Rapports des pesages L'utilisateur dans le sous-menu < Rapports des pesages> a la possibilité • l’aperçu des données pour les pesages particuliers, • le filtrage des données, • l’impression du rapport des pesages, • l’aperçu et de l'impression du diagramme des pesages, •...
  • Page 227: Impression Du Rapport

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu: „ Rapports / Rapports de pesages/ Filtrage” selon le point 35 du mode d'emploi, • Entrer dans la position désirée du filtre et activer l'option <Filtrage>. Où: - Filtrage actif - Filtrage inactif 35.4.2. Impression du rapport L'utilisateur a la possibilité...
  • Page 228: Diagramme Des Pesages

    Pesages” a la possibilité de la modification libre du modèle du rapport (voir le point 16.2.3 du mode d'emploi); 2. En cas de la grande quantité des informations imprimées (des pesages), le logiciel de la balance affiche le communiqué <Progrès du processus>...
  • Page 229: Exportation De La Base De Pesages Au Fichier

    Enregistrement du diagramme dans le fichier*.bmp sur la clé USB connectée au port USB. 35.4.4. Exportation de la base de pesages au fichier L'utilisateur de la balance après la réalisation de la série des pesages peut exporter la base de pesages au fichier à l'aide de la clé USB. L'utilisateur peut aussi choisir les données qui seront exportées.
  • Page 230 Magasin destinataire Contrôle de résultat Numéro de plate-forme Statistiques: Nombre de mesures Compteur de pesages Voiture Règlement de commerce Variable universelle Variable supplémentaire Variable spéciale: Valeur Variable spéciale: Nom *) - Choix automatique des données pour l'exportation (les champs vides sont omis) •...
  • Page 231 Remarque: Le nom du fichier qui a été créé se compose du nom de la base de données et du numéro d'usine de la balance, ex.<Pesages_239800.txt>. • Déconnecter la clé USB (pendrive) de la prise USB de la balance. Modèle du fichier formé: Le modèle du fichier formé...
  • Page 232: Aperçu Des Rapports

    35.5. Aperçu des rapports 35.5.1. Pesages Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Rapports> conformément au point 35 du mode d'emploi, • Passer au sous-menu < Pesages> et presser la position choisie. Liste des données pour le pesage qui a été réalisé: Date Date de pesage Masse...
  • Page 233: Rapports Des Dosages

    En cas de la réalisation du pesage avec le produit choisi, dans l'enregistrement du pesage, le sous-menu sera formé automatiquement < Règlement commercial des comptes>. Liste des données du sous-menu du règlement commercial des comptes: Masse Masse du pesage Masse unitaire Masse unitaire du produit Prix Prix unitaire du produit...
  • Page 234: Rapports Des Recettes

    Opérateur Opérateur qui réalise le processus du dosage Contractant pour lequel le processus du dosage est Contractant réalisé Nombre des pesages qui ont été réalisés dans le Nombre de mesures processus du dosage 35.5.3. Rapports des recettes Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Rapports>...
  • Page 235 • Passer au sous-menu < Rapports de la densité> et presser la position désirée. Liste des données pour le rapport de la densité: Numéro de l'échantillon pour lequel la densité est Numéro d'échantillon déterminée Date de début Date du début du processus Date de terminaison Date de la terminaison du processus Densité...
  • Page 236: Rapport Du Contrôle

    35.5.5. Rapport du contrôle Chaque contrôle du produit réalisé sur la balance est envoyé à l'imprimante et enregistré dans le sous-menu < Rapport du contrôle>. Chaque contrôle enregistré dans les rapports possède le numéro individuel attribué au moment de sa terminaison. Format du numéro du contrôle: X / y y / M M / d d / H H / m m / s s, où: X - le type du contrôle qui utilise les valeurs:...
  • Page 237: Rapports Des Tares Moyennes

    Produit Nom du produit contrôlé Opérateur Nom de l'opérateur qui réalise le contrôle Valeur moyenne des mesures qui ont été réalisées Valeur de la moyenne disqualifiante Écart-type moyen Quantité du lot pour lequel le logiciel accepte Quantité de lot conformément à...
  • Page 238: Rapports Du Pont Bascule

    Il existe la possibilité de l'aperçu des données pour les processus individuels de la détermination de la tare moyenne. Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Rapports> conformément au point 35 du mode d'emploi, • Passer au sous-menu < Rapports de Tares Moyennes> et presser la position choisie.
  • Page 239: Rapports Des Pesages Différentiels

    La liste des données définissables pour le rapport du pont bascule: Voiture Numéro d'immatriculation de la voiture Statut transaction. Valeurs possibles: Statut Chargement, Déchargement Sorte de Sorte de la transaction qui a été réalisée. Valeurs transaction possibles: Entrée, Sortie, Pesage de contrôle Date de début Date du début de la transaction Date de terminaison Date de la terminaison de la transaction...
  • Page 240: Processus De L'identification

    Date de Date de la terminaison du processus du pesage terminaison différentiel Liste de données pour le pesage 1 qui a été Pesage 1 * réalisé Liste de données pour le pesage 2 qui a été Pesage 2 * réalisé Différence (valeur absolue) entre le pesage 1 et le pesage 2.
  • Page 241: Formation Du Processus De L'identification

    36.1. Formation du processus de l'identification Les processus de l'identification sont formés dans la base de données < Processus de l'identification>. Remarque: La base de processus de l'identification possède les mêmes mécanismes de l'édition et de la recherche de l'enregistrement choisi comme les autres bases de données.
  • Page 242: Liste Des Fonctions Du Processus De L'identification

    36.2. Liste des fonctions du processus de l'identification Au cours de la formation du processus de l'identification, les fonctions suivantes sont accessibles (les étapes du processus): Icône Fonction Description Choisir la position de La fonction qui évoque le choix de l'enregistrement de la base de données.
  • Page 243 La déclaration de la valeur de la masse ou du Seuil nombre des pesages dépendamment du mode réglé de la réalisation de la série des pesages. La fonction qui évoque le réglage des seuils du Régler MIN et MAX contrôle de tolérances MIN, MAX. La fonction du zérotage de la plate-forme identique Zéroter à...
  • Page 244 La fonction règle les sorties du terminal conçues pour le pilotage des appareils externes connectées à ces sorties. Valeurs possibles: Manque du signal Sorties logique – la sortie inactive; „0” – le niveau bas du signal sur la sortie; „1” – le niveau haut du signal sur la sortie.
  • Page 245: Procédure De L'activation Du Processus De L'identification

    36.3. Procédure de l'activation du processus de l'identification Les processus de l'identification peuvent être activés par: • Touche programmable, • Enregistrement d'opérateur, • Choix de produit. 36.3.1. Activation par la touche programmable Dans le sous-menu < Fonctions des touches> l'utilisateur de la balance peut configurer librement les touches programmables (voir le point 17.2 du mode d'emploi).
  • Page 246: Activation Par Le Choix Du Produit

    • Dans le champ < Processus de l'identification> choisir le processus désiré et rentrer à la fenêtre principale, • S'enregistrer sur la position de l'opérateur enregistré auparavant; puis automatiquement se déroulera l'activation du processus de l'identification attribuée à cet opérateur. 36.3.3.
  • Page 247 10. Donner le numéro de série, 11. Donner le numéro de lot, 12. Fenêtre d'information „Commencer le processus de pesage”. Formation du processus de l'identification: • Créer le nouvel enregistrement < Processus de l'identification> conformément au point 36.1 du mode d'emploi, •...
  • Page 248 Affichage de la fenêtre d'édition 10. Éditer le numéro Éditer le numéro du lot „Numéro du lot” avec le clavier de lot alphanumérique Nom: Information; Description: Affichage fenêtre 11. Fenêtre Commencer processus d'information: „Commencer d'information pesage; Graphique: Information; processus du pesage”. Touche: OK.
  • Page 249 Presser la touche < Interrompre>. • En cas de l'affichage de la fenêtre d'édition ou de la fenêtre d'information, presser la touche . En cas de l'affichage du tableau des bases de données, presser la touche , ensuite la fenêtre suivante sera affichée: Presser la touche <...
  • Page 250: Protocole De Communication

    37.1. INFORMATIONS GÉNÉRALES A. Le protocole de communication de caractères: la balance - le terminal est conçu pour la communication entre la balance de RADWAG et l'appareil externe à l'aide des interfaces RS-232C, Ethernet; B. Le protocole se compose des commandes envoyées de l'appareil externe à...
  • Page 251 Introduire immédiatement le résultat en unité élémentaire Introduire immédiatement les résultats de toutes les plate- formes en unités élémentaires Introduire le résultat stable en unité actuelle Introduire immédiatement le résultat en unité actuelle Mettre en marche la transmission continue en unité élémentaire Arrêter la transmission continue en unité...
  • Page 252 37.3. Format des réponses aux questions de l’ordinateur L’indicateur après la réception de l'ordre répond: XX_A CR LF La commande comprise, son exécution est commencée XX_D CR LF La commande est terminée (apparaît seulement après XX_A) XX_I CR LF La commande comprise, mais inaccessible au moment donné La commande comprise, mais le dépassement de l’étendue XX _ ^ CR LF maximale s'est produit...
  • Page 253 37.4.2. Tarage de la balance Syntaxe: T CR LF Les réponses possibles: T_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée T_D CR LF - la commande terminée T_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée T_v CR LF - la commande comprise mais le dépassement de l’étendue du tarage s'est produit...
  • Page 254 ES CR LF - la commande incompréhensible (le format incorrect de la tare) Remarque: Pour le format de la tare, il faut utiliser le point pour marquer les lieux après la virgule. 37.4.5. Donner le résultat stable en unité élémentaire Syntaxe: S CR LF Les réponses possibles: S_A CR LF...
  • Page 255 CADRE DE LA - la balance donne immédiatement la valeur de la masse en unité MASSE élémentaire Le format du cadre de la masse qui constitue la réponse du terminal: 7-15 caractère barre barre barre caractère masse unité d'espacement d'espacement d'espacement stabilité...
  • Page 256 Exemple: Supposant que le terminal PUE 7.1 est connecté à deux plates-formes de balance. S I A CR LF – l'ordre de l'ordinateur P 1 _ ? _ _ _ _ _ _ 1 1 8 . 5 _ g _ _ CR LF P 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 6 .
  • Page 257 37.4.9. Donner immédiatement le résultat en unité actuelle Syntaxe: SUI CR LF Les réponses possibles: SUI_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné CADRE DE LA - la valeur de la masse est donnée en unité élémentaire MASSE Le format du cadre de la masse qui constitue la réponse du terminal: 7-15...
  • Page 258 37.4.11. Mettre en marche la transmission continue en unité élémentaire Syntaxe: C0 CR LF Les réponses possibles: C0_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné C0_A CR LF - la commande comprise et a été réalisée 37.4.12.
  • Page 259 37.4.14. Régler le seuil inférieur du contrôle de tolérances Syntaxe: DH_XXXXX CR LF, où XXXXX – le format de la masse Les réponses possibles: DH_OK CR LF - la commande a été réalisée ES CR LF - la commande incompréhensible (le format incorrect de la masse) 37.4.15.
  • Page 260 Le format du cadre de la masse qui constitue la réponse du terminal: 4-12 barre barre barre masse unité d'espacement d'espacement d'espacement Masse - 9 caractères avec l'alignement à droite Unité - 3 caractères avec l'alignement à gauche 37.4.18. Simulation de la pression sur la touche ENTER/PRINT Syntaxe: SS CR LF L'envoi de l'ordre...
  • Page 261 NB_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné ”nr d'usine” – le paramètre qui détermine le numéro d'usine de la balance. Il est affiché entre guillemets. Exemple: NB CR LF – l'ordre de l'ordinateur NB_A_”123456” CR LF – le numéro d'usine de la balance - 123456 37.4.21.
  • Page 262 37.4.23. Mettre en marche le signal sonore Syntaxe: BP_TIME CR LF, où: _ - la barre d'espacement, TIME – le temps en [ms] de la durée du signal acoustique. L'étendue recommandée <50÷5000>. Les réponses possibles: BP_OK CR LF - la commande a été réalisée, met en service le signal acoustique BEEP BP_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
  • Page 263 n – le paramètre, la valeur décimale qui détermine le numéro du mode de travail. Liste des modes de travail: 1 – Pesage 2 – Comptage de pièces 3 – Écarts 4 – Dosage 5 – Recettes 6 – Pesage d'animaux 7 –...
  • Page 264 37.4.25. Régler le mode de travail Syntaxe: OMS_n CR LF, où: n – la valeur décimale qui détermine le mode de travail. Description – voir la commande OMI. Les réponses possibles: OMS_OK CR LF - la commande a été réalisée OMS_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
  • Page 265 37.4.27. Envoyer toutes les commandes implémentées Syntaxe: PC CR LF Réponse: PC_A_"Z,T,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT,SIA, SS,PC,P1,P2,P3,P4,NB,SM,RM,BP,OMI,OMS,OMG" - la commande a été réalisée, le terminal a envoyé toutes les commandes implémentées. 37.5. Impression manuelle/ Impression automatique L'utilisateur peut générer manuellement ou automatiquement les impressions de la balance.
  • Page 266 Exemple: _ _ _ _ _ _ 1 8 3 2 . 0 _ g _ _ CR LF - l'impression qui a été générée de la balance après la pression sur la touche 38. PROTOCOLE DE COMMUNICATION MODBUS RTU La fonctionnalité...
  • Page 267 38.1. Carte de la mémoire 38.1.1. Adresse de sortie Adresse Offset LO 1 LO 1 LO 1 LO 2 LO 2 LO 2 LO 2 LO 3 LO 3 LO 3 LO 3 LO 4 LO 4 LO 4 LO 4 Où: - Masse pour la plate-forme, 4 octets, float - Tare pour la plate-forme, 4 octets, float...
  • Page 268 38.1.2. Adresse d'entrée Adresse Offset Où: - Commande, 2 octets, word - Commande avec le paramètre, 2 octets, word - Plate-forme choisie, 2 octets, word - Tare pour la plate-forme, 4 octets, float - Seuil Lo pour la plate-forme, 4 octets, float - Réglage de sorties, 2 octets, word - Seuil MIN, 4 octets, float - Seuil MAX, 4 octets, float...
  • Page 269 Liste des variables de sortie: Adres Longueur [du Type des Variable mot] données Masse de la plate-forme 1 float Tare de la plate-forme 1 float Unité de la plate-forme 1 word Statut de la plate-forme 1 word Seuil Lo de la plate-forme 1 float Masse de la plate-forme 2 float...
  • Page 270 • Masse de plate-forme – la balance donne la valeur de masse de plate- forme en unité actuelle. • Tare de plate-forme – la balance donne la valeur de tare de plate-forme en unité de calibrage. • Unité de la plate-forme – détermine l'unité actuelle (affichée) de masse de plate-forme.
  • Page 271 Exemple: Numéro du bit Valeur La balance n'affiche pas d'erreur, la mesure stable dans la deuxième étendue. • LO - donne la valeur du seuil LO en unité de calibrage de la plate- formée donnée. • Statut du processus - détermine le statut du processus Numéro du Valeur décimale de Statut du processus...
  • Page 272 • Produit – donne la valeur du code du produit choisi. • Contractant - donne la valeur du code du contractant choisi. • Emballage - donne la valeur du code de l'emballage choisi. • Magasin de source - donne la valeur du code du magasin de source choisi.
  • Page 273 Emballage word Magasin de source word Magasin destinataire word Recette / Processus de word dosage • Commande de base - le réglage du bit convenable de la commande réalise directement la tâche conformément au tableau: Bit de la Commande commande Zéroter la plate-forme Tarer la plate-forme Effacer les statistiques...
  • Page 274 Exemple: 0000 0000 0000 0010 – la commande effectuera le réglage du seuil LO à la valeur donnée dans le paramètre LO (l'adresse 10 – voir le tableau ”Liste des paramètres de la commande complexe”). • Plate-forme - le paramètre de la commande complexe: le numéro de la plate-forme de balance.
  • Page 275 • Emballage - le paramètre de la commande complexe: la valeur du code de l'emballage choisi. • Magasin de source - le paramètre de la commande complexe: la valeur du code du magasin de source choisi. • Magasin cible - le paramètre de la commande complexe: la valeur du code du magasin cible choisi.
  • Page 276 40. SCHÉMAS DES CÂBLES DE CONNEXION Câble balance – ordinateur (RS232) Câble balance - imprimante KAFKA Câble balance – imprimante ZEBRA...
  • Page 277 Câble balance – imprimante (CITIZEN, EPSON) Câble d'Entrées/de Sorties Remarque: Le câble „Balance – Ethernet” est le câble standard du réseau, avec deux fiches RJ45.
  • Page 278 41. PARAMÈTRES TECHNIQUES 41.1. Balances de la série WLY 1/D2 2/D2 6/D2 10/D2 20/D2 Paramètres techniques: Capacité maximale 10kg 20kg Capacité minimale Échelon de lecture[d] 0,01g 0,01g 0,1g 0,1g 0,1g Échelon de vérification [e] Étendue de tare -1kg -2kg -6kg -10kg -20kg Répétabilité...
  • Page 279 41.2. Balances de la série WPY WPY 0,6/D2 WPY 1,5/D2 WPY 3/D2 WPY 6/D2 Paramètres techniques: Capacité maximale 0,6kg 1,5kg Capacité minimale Échelon de lecture[d] 0,2g 0,5g Échelon de vérification [e] 0,2g 0,5g Étendue de tare -0,6kg -1,5kg -3kg -6kg Répétabilité...
  • Page 280 WPY 150/C2/K WPY 300/C2/K WPY 150/C3/K WPY 300/C3/K Paramètres techniques: WPY 150/C2/R Capacité maximale 150kg 300kg 150kg 300kg Capacité minimale Échelon de lecture[d] 100g 100g Échelon de vérification [e] 100g 100g Étendue de tare 150kg -300kg 150kg -300kg Répétabilité 100g 100g ±50g ±100g...
  • Page 281 6/12/CPP/F1/R 12/30/CPP/F1/R 60/CPP/C2/R 60/120/CPP/C2/R Paramètres techniques: 6/12/CPP/F1/K 12/30/CPP/F1/K 60/CPP/C2/K 60/120/CPP/C2/K Capacité maximale 6 / 12kg 12 / 30kg 60kg 60 / 120kg Capacité minimale 100g 0,5kg 0,5kg Échelon de lecture[d] 1 / 2g 2 / 5g 10 / 20g Échelon de vérification [e] 1 / 2g 2 / 5g 10 / 20g...
  • Page 282 3/6/CPP/F1/K 6/15/CPP/F1/K 15/30/CPP/F1/K Paramètres techniques: 3/6/CPP/F1/R 6/15/CPP/F1/R 15/30/CPP/F1/R Capacité maximale 3 / 6kg 6 / 15kg 15 / 30kg Capacité minimale 20 / 40g 40 / 100g 100 / 200g Échelon de lecture[d] 1 / 2g 2 / 5g 5 / 10g Échelon de vérification [e] 1 / 2g 2 / 5g...
  • Page 283 42. COMMUNIQUÉS SUR LES ERREURS 43. ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE Accessoires: • Câble RS232 pour l'imprimante KAFKA - P0136, • Câble RS232 pour l'imprimante - P0108, • Câble RS232 pour l'imprimante EPSON - P0151,RS232 pour l'imprimante EPSON - P0151, • Imprimante thermique - KAFKA, •...
  • Page 284 • Scanneur des code-barres - LS2208, • Sortie de la boucle de courant - AP2-1, • Poignée pour le terminal de balance en boîtier en plastique - PUE-7-32, • Clavier PC. Logiciels: • Logiciel „E2R SYSTÈME”, • Logiciel „EDITEUR D'ÉTIQUETTES”, •...
  • Page 285 {13} Seuil maximum {14} Numéro de série Statistiques: {15} Nombre {16} Statistiques: Somme {17} Statistiques: Moyenne {18} Statistiques: Min {19} Statistiques: Max Statistiques ZZ: {20} Nombre {21} Statistiques ZZ: Somme {22} Statistiques ZZ: Moyenne {23} Statistiques ZZ: Min {24} Statistiques ZZ: Max {25} Masse: [lb] {26}...
  • Page 286 {51} Produit: Code {52} Produit: Code EAN {53} Produit: Masse {54} Produit: Tare {55} Produit: Prix {56} Produit: Min {57} Produit: Max {58} Produit: Mode CPP {59} Produit: Nombre de jours de validité {60} Produit: VAT {61} Produit: Date {62} Produit: Date d'expiration {63} Produit: Densité...
  • Page 287 {108} Filtre du rapport de pesages: Max {109} Filtre du rapport de pesages: Numéro de série {110} Filtre du rapport de pesages: Numéro de lot {111} Filtre du rapport de pesages: Magasin destinataire {112} Filtre du rapport de pesages: Magasin de source {113} Filtre du rapport de pesages: Contrôle de résultat {114}...
  • Page 288 {162} Densité {163} Densité: Unité {164} Densité: Numéro d'échantillon {165} Densité: Pesage 1 {166} Densité: Pesage 2 {167} Densité: Pesage 3 {168} Densité: Volume {169} Densité: Masse de pycnomètre {170} Densité: Volume de pycnomètre {175} Processus de dosage: Nom {176} Processus de dosage: Code {177} Processus de dosage: Numéro de cycle...
  • Page 289 {223} Recette: Nombre de cycles {224} Recette: Progrès de processus {225} Recette: Progrès de processus en % {226} Recette: Nom d'ingrédient {227} Recette: Différence {228} Recette: Lot {229} Recette: Masse nominale {230} Recette: Numéro d'ingrédient actuel {231} Recette: Nombre d'ingrédients {232} Recette: Numéro de charge actuelle {233}...
  • Page 290 {272} Rapport CPP: Min {273} Rapport CPP: Max {274} Rapport CPP: Moyenne {275} Rapport CPP: Limite moyenne {276} Rapport CPP: Écart-type {277} Rapport CPP: Mesures {278} Rapport CPP: Unité {279} Rapport CPP: Numéro du rapport {280} Rapport CPP: Valeur de l'erreur T1 [ + ] {281} Rapport CPP: Valeur de l'erreur 2T1 [ + ] {282}...
  • Page 291 {340} Variable supplémentaire: Nom {341} Variable supplémentaire: Valeur {342} Variable supplémentaire: Code {350} Coupage de papier EPSON {351} Signes polonais EPSON {352} Afficheur supplémentaire: PUE7 {353} Adresse IP {354} Page de code {355} Jour de l'année {356} Quantité d’emballages {357} Masse pour le dosage {358} Smart Connect...
  • Page 292 44.2. Formatage des variables L'utilisateur a la possibilité du formatage libre les variables numériques, des variables de texte et de la date qui seront imprimées ou visibles dans le champ de modification de l'afficheur de la balance. Sortes du formatage: •...
  • Page 293 {7:V6.3} - Masse nette en forme de EAN13 Formatage de masse et les valeurs liées à la masse dans le (Code code EAN13. de 6 caractères) avec trois décimales. Formatage de la masse et des {7:T6.3} - Masse nette en forme de EAN128 valeurs liées à...
  • Page 294 {29:V7.3} Valeur nette ZZ en forme EAN 13 (le code de 7-caractères) 44.3. Formules mathématiques La fonctionnalité étendue des formules mathématiques en utilisant la variable <{5} Formules mathématiques> permet d’effectuer opération mathématique arbitraire sur les nombres et sur les variables accessibles de la liste.
  • Page 295 • tan(la valeur numérique) - tangente • sqrt(la valeur numérique) - racine • pow(la valeur numérique, la base de la puissance (le nombre)) - la puissance • log(la valeur numérique) - logarithme • log10(la valeur numérique) – la base 10 du logarithme Remarque: La valeur numérique est comprise comme n'importe quel nombre ou n'importe quelle opération mathématique qui donne la valeur numérique.
  • Page 296 toupper(”Texte exemplaire”) - Opération permet à la balance de rendre la valeur de texte „TEXTE EXEMPLAIRE”. replace(”Texte exemplaire”,”texte ”,”text”) - Opération permet à la balance de rendre la valeur de texte „Texte Exemplaire”. replace(”2.000”,”0”,”1”) - Opération permet à la balance de rendre la valeur de texte „2.111”.
  • Page 297 45. SUPPLÉMENT Liste fonctions touches programmables Icône Nom de fonction Enter Zéroter Tarer Régler la tare Paramètres Paramètres locaux Régler MIN et MAX Statistiques Z: Imprimer et Zéroter Statistiques Z: Imprimer Statistiques Z: Zéroter Statistiques ZZ: Imprimer et Zéroter Statistiques ZZ: Imprimer Statistiques ZZ: Zéroter Éditer le numéro de série Éditer le numéro de lot...
  • Page 298 Choisir l'opérateur à l'aide de nom Choisir l'opérateur à l'aide de code Choisir le produit Choisir le produit à l'aide de nom Choisir le produit à l'aide de code Choisir l'emballage Choisir l'emballage à l'aide de nom Choisir l'emballage à l'aide de code Choisir le contractant Choisir le contractant à...
  • Page 299 Comptage de pièces: Attribuer la masse de référence Comptage de pièces: Quantité de masse de référence - 5 pièces Comptage de pièces: Quantité de masse de référence - 10 pièces Comptage de pièces: Quantité de masse de référence - 20 pièces Comptage de pièces: Quantité...
  • Page 300 Choisir la recette Choisir la recette à l'aide de nom Choisir la recette à l'aide de code Ingrédients Déterminer la densité de liquide Déterminer la densité de l'état solide Déterminer la densité à l'aide du pycnomètre Déterminer la densité de l'état solide poreux Éditer le nombre des étiquettes Éditer le nombre des étiquettes Z Éditer le nombre des étiquettes ZZ...
  • Page 301 CPP: Terminer le contrôle Choisir la voiture Choisir la voiture par le nom Choisir la voiture par le code Choisir la voiture manuellement Commencer la transaction d'entrée Commencer la transaction de sortie Choisir la transaction Choisir le processus d'identification Choisir le processus d'identification à l'aide de nom Choisir le processus d'identification à...
  • Page 302 Choisir la variable supplémentaire 2 Choisir la variable supplémentaire 3 Choisir la variable supplémentaire 4 Choisir la variable supplémentaire 5 Zéroter la plate-forme 1 Zéroter la plate-forme 2 Zéroter la plate-forme 3 Zéroter la plate-forme 4 Tarer la plate-forme 1 Tarer la plate-forme 2 Tarer la plate-forme 3 Tarer la plate-forme 4...
  • Page 303 46. SUPPLÉMENT C – Modèle d'étiquette Le modèle d'étiquette peut être créé de deux façons: • À l'aide des variables accessibles du niveau de la balance, • À l'aide du logiciel ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02. Le modèle créé doit être enregistré en forme du fichier avec l'extension „lb” et enregistre dans mémoire balance...
  • Page 304 ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02 du site d'Internet: www.radwag.pl. dans la barre: Produits / Terminaux de balance/ Terminal de balance PUE 7.1. Procédure: 3. Mettre en marche le logiciel ÉDITEUR D'ÉTIQUETTESR02, ensuite la fenêtre principale du logiciel est affichée:...
  • Page 305 Remarque: Avant le commencement de la formation du modèle, il faut créer le nouveau projet par les réglages de l'étiquette et par les réglages de l'imprimante. La description de la formation du nouveau projet d'étiquette se trouve dans le mode d'emploi „Éditeur Étiquettes R02” accessible dans le menu du logiciel dans la barre: „Info / Mode d'emploi”.
  • Page 306 6. Pour ajouter la variable à l'étiquette, choisir du menu d'objets la position < Variable> et ensuite cliquer sur le champ de travail de l'étiquette; l'ouverture de la fenêtre <Réglages de la variable>: 7. Choisir de la liste déroulante<Variable> la position „4 Date et temps” et presser la touche , ensuite la variable sera placée dans le tableau de variables au-dessous.
  • Page 307 11. Choisir la position désirée de la liste et presser la touche <Ouvrir>, la position choisie sera placée sur le projet d'étiquette. Remarque: Les fichiers graphiques placés sur l'étiquette seront imprimés après leur envoi à la mémoire de l'imprimante. La description de l'envoi de données à l'imprimante se trouve dans le mode d'emploi de „Éditeur Étiquettes R02”...
  • Page 308 13. Choisir de la liste déroulante<Code à barres > la sorte du code EAN- 14. Choisir de la liste déroulante<Variable> la position „7 Masse nette en unité de calibrage” et presser la touche , ensuite la variable sera placée dans le tableau de variables au-dessous. 15.
  • Page 309 46.3. Envoi du modèle d'étiquette à la mémoire de la balance. Procédure: • Créé à l'aide du logiciel ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02 le modèle d'étiquette avec l'extension *.lb copier et enregistrer sur la clé USB, • Connecter la clé USB (pendrive) à la prise USB de la balance, •...
  • Page 310 46.5. Attribution de l'étiquette avec le modèle créé au contractant Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> conformément au point 34 du mode d'emploi, • Entrer dans la base < Contractants> et presser la position désirée, • Entrer dans l'option < Étiquette>...
  • Page 311 47. SUPPLÉMENT D - Réglage de l'imprimante CITIZEN Vitesse de transmission : 9600b/sec Contrôle de parité : manque Nombre de bits : 8bits Bit d'arrêt : 1 bit Contrôle de flux : manque IEEE 1284 : mis en marche Informations sur l'impression de l'imprimante concernant RS232: [Interface Menu] RS-232C Baud rate : 9600bps...
  • Page 312 49. SUPPLÉMENT F - Réglage du lecteur de code-barres 1. Les balances de RADWAG sont équipées de l'interface RS232 avec la transmission simpleks (dans une direction) sans la confirmation pour la communication avec lecteurs code-barres. 2 lignes de câble sont nécessaires. C'est pourquoi les lecteurs de code- barres doivent être équipés de l'interface RS232 avec la transmission...
  • Page 313 01 31 31 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 31 0D 1101234567891 EAN-13 01 43 6F 64 65 20 31 32 38 20 54 65 73 74 0D CODE 128 TEST CODE 128 50. SUPPLÉMENT – Service logiciel d'ordinateur...
  • Page 314 Défilement de la liste de rapports sur la première position • Presser la touche ; l'ouverture de la fenêtre <Ouverture>, où il faut localiser le fichier de la base du contrôle généré auparavant ou le fichier de la base de tares moyennes (avec l'extension *.tdb), •...

Ce manuel est également adapté pour:

WlyWpy

Table des Matières