Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PUE C32
INDICATEUR DE
BALANCE
Mode d'emploi
ITKU-97-04-08-17-FR
www.radwag.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADWAG PUE C32

  • Page 1 PUE C32 INDICATEUR DE BALANCE Mode d'emploi ITKU-97-04-08-17-FR www.radwag.com...
  • Page 2 AOÛT 2017...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. APPLICATION ..............................7 2. MOYENS DE PRÉCAUTION ..........................7 2.1. Exploitation ..............................7 2.2. Alimentation par l'accumulateur ........................7 3. NETTOYAGE ..............................8 3.1. Nettoyage des éléments en matière ABS ....................8 3.2. Nettoyage des éléments en acier inoxydable ..................... 9 4.
  • Page 4 15.1.5. Intervalle ............................38 15.2. Imprimante............................... 38 15.2.1. Port de l'imprimante ........................38 15.2.2. Page de code ..........................39 15.2.3. Préfixe / Suffixe ..........................40 15.2.4. Enregistrement des données concernant les mesures sur la clé USB (pendrive) ...... 40 15.3. Afficheur supplémentaire ........................41 15.3.1.
  • Page 5 26.1. Fenêtre principale du mode de travail ..................... 68 26.2. Réglages locaux du mode de travail ....................... 68 26.2.1. Fonction de la correction automatique de la masse de référence ..........69 26.2.2. Masse minimale de référence ...................... 69 26.3. Réglage de masse de référence par la détermination de la masse unitaire .......... 70 26.4.
  • Page 6 31.4.24. Donner les modes accessibles de travail .................. 93 31.4.25. Régler le mode de travail ......................94 31.4.26. Donner le mode actuel de travail ....................95 31.4.27. Donner les unités accessibles ....................95 31.4.28. Régler l'unité ..........................96 31.4.29. Donner l'unité actuelle ........................ 96 31.4.30.
  • Page 7: Application

    L'indicateur de balance PUE C32 est conçu pour la construction des balances industrielles construites sur la base des jauges de contrainte. L'indicateur de balance PUE C32 est équipé du boîtier en plastique solide ABS et de l'afficheur 5’’ en couleurs qui garantit la lisibilité parfaite. L'indicateur de balance PUE C32 est servi à...
  • Page 8: Nettoyage

    En cas du long stockage de l'appareil dans la basse température on ne peut pas permettre aux accumulateurs, qui constituent son équipement, de se décharger. Seulement le fabricant de la balance ou par les personnes autorisées peuvent changer l'accumulateur usé. Les accumulateurs usés et complètement déchargés doivent être...
  • Page 9: Nettoyage Des Éléments En Acier Inoxydable

    2. On peut dissoudre un liquide vaisselle dans l'eau. 4. CONDITIONS DE LA GARANTIE A. RADWAG s’oblige à réparer ou à échanger tous les éléments fautifs de l’appareil. B. L'identification des pannes d’origine inconnue et la détermination des façons de leurs réparations peuvent se dérouler seulement avec la...
  • Page 10: Construction Du Terminal

    H. Le téléphone au Service Autorisé: (0-48) 384 88 00 interne 106 et 107. 5. CONSTRUCTION DU TERMINAL 5.1. Encombrements Encombrements de l'indicateur PUE C32 5.2. Interfaces 1 – Prise d'alimentation 1 – Interface Ethernet RJ45 2 – Interface Entrées/Sorties, RS232 2 –...
  • Page 11: Interfaces Rs232

    5.3. Interfaces RS232 RS232 - Interface DB9/M (masculine), la vue de face: Pin2 – RxD Pin3 – TxD Pin4 - 5VDC Pin5 – GND RS232 Interface DSUB15/F (féminine), la vue de face: Pin8 - TxD2 Pin9 - 5VDC Pin10 - GND Pin13 - RxD2 5.4.
  • Page 12: Spécification Technique

    5.4.1. Spécification technique Paramètres des sorties Nombre des sorties Sorte des sorties Relais à semi-conducteur Coupe du câble 0,14 - 0,5mm Courant maximal commuté 0,5A DC Tension maximale de la conduction 30VDC, AC Paramètres des entrées Nombre des entrées Sorte des entrées Opto-isolées Coupe du câble 0,14 –...
  • Page 13: Mise En Marche Et Mise En Service De La Balance

    7. MISE EN MARCHE ET MISE EN SERVICE DE LA BALANCE 7.1. Mise à niveau de la balance Mettre balance à niveau tournant jambes réglage. La mise à niveau est correcte quand la bulle d'air se trouve au centre du niveau à...
  • Page 14: Clavier De L'indicateur

    • Le pictogramme affiché en continu: l'accumulateur déchargé (l'état du chargement au-dessous 25% de la tension acceptable), il faut connecter la balance au réseau pour charger l'accumulateur, • Le pictogramme clignote: l'accumulateur en panne ou le manque de l'accumulateur, • Manque du pictogramme : la balance n'est pas équipée d'accumulateur.
  • Page 15: Fenêtre Principale

    Enregistrement de l'opérateur. Annulation du communiqué. Zérotage de la balance. Tarage de la balance. Changement de l'unité de pesage. Validation du communiqué. Validation du résultat du pesage (PRINT). Validation des communiqués (ENTER). Annulation des communiqués. Changement du mode de travail. Touche programmable adaptée à...
  • Page 16: Barre Supérieure

    Vue générale: 9.1. Barre supérieure La partie supérieure de l'écran affiche les informations suivantes: Symbole et nom du mode de travail. Nom de l'appareil. Symbole de la communication active sans fil. Symbole de la connexion active avec pendrive. Symbole du clavier PC connecté. Symbole de l'imprimante connectée.
  • Page 17: Champ De Travail

    9.3. Champ de travail Sous la fenêtre de balance il y a le champ de travail. Le champ de travail se compose de 4 widgets programmables. Chaque mode de travail possède le système implicite des widgets de l'écran principal. L'utilisateur peut configurer le champ de travail selon ses propres besoins utilitaires.
  • Page 18: Fonctions Des Touches Du Menu Principal

    Vue du menu: 10.2. Fonctions des touches du menu principal Entrée dans le menu principal de la balance. Entrée rapide dans la fenêtre principale. Entrée dans un niveau plus haut dans le menu ou le renonciation au changement du paramètre. Entrée dans un niveau plus haut dans le menu.
  • Page 19: Introduction Des Nombres / Des Textes

    10.3. Introduction des nombres / des textes Dépendamment du type des données introduites à la mémoire de la balance, le logiciel possède deux types des champs d'édition: • le champ d'édition numérique (l'introduction: de la valeur de la masse d'une pièce, de la valeur de la tare, etc.). •...
  • Page 20 Fonctions des touches: Introduction du chiffre 1. Introduction du chiffre 2. Introduction du chiffre 3. Introduction du chiffre 4. Introduction du chiffre 5. Introduction du signe „-” (moins) par la pression plus longue de la touche. Introduction du chiffre 6. Introduction du chiffre 7.
  • Page 21: Champ D'édition De Texte

    10.3.2. Champ d'édition de texte Où: Mode d'introduction des majuscules. Mode de travail du clavier changé à l'aide de la touche . Possibilité du choix du mode de travail du clavier: - l'introduction des majuscules, - l'introduction des minuscules, - l'introduction des chiffres, - le service des flèches directionnelles, - le service de la barre inférieure de fonction.
  • Page 22: Tableau Des Signes Diacritiques

    Fonctions des touches: Introduction des signes: . , { } : ° - . Introduction des signes: a b c. La pression plus longue – le déplacement du curseur à gauche. Introduction des signes: d e f. La pression plus longue – le déplacement du curseur en haut.
  • Page 23: Tableau Des Caractères Spéciaux

    Tableau des signes diacritiques pour la langue Tableau des signes diacritiques pour les polonaise. langues: anglais, allemand, français, espagnol. Où: Mise en marche de la fonction „Caps Lock”. !$& Mise en marche du tableau des caractères spéciaux. 10.3.4. Tableau des caractères spéciaux On peut mettre en marche le tableau des caractères spéciaux par la pression plus longue de la touche Où:...
  • Page 24: Structure Du Logiciel

    11. STRUCTURE DU LOGICIEL Le structure du menu principal du logiciel est divisé en groupes fonctionnels. Chaque groupe contient les paramètres groupés thématiquement. Liste des groupes du menu principal: • Modes de travail, • Bases de données, • Rapports, • Communication, •...
  • Page 25: Quitter/Fermer La Session De L'utilisateur

    12.2. Quitter/Fermer la session de l’utilisateur • Dans la fenêtre principale de l’application, presser la touche Cela permet l'ouverture de la fenêtre de la base des utilisateurs. • Entrer dans l'option <Fermer la session de l'utilisateur> ; le retour du logiciel à...
  • Page 26: Conditions D'utilisation

    13.1. Conditions d'utilisation Pour la longue durée de l'utilisation de la balance et pour les mesures précises de masses, les opérateurs sont demandés de: • Charger le plateau de la balance lentement et sans les coups: • Placer les charges au centre du plateau ((les erreurs du pesage excentrique sont déterminées par la norme PN-EN 45501 le point 3.6.2): •...
  • Page 27: Zérotage De La Balance

    13.2. Zérotage de la balance Pour zéroter l'indication de la masse, presser la touche . L'afficheur montrera l'indication de la masse égale le zéro; les symboles: Le zérotage est univoque avec la détermination du nouveau point de zéro qui est traité par la balance comme le zéro précis. Le zérotage est possible seulement quand l'afficheur montre le marqueur de stabilité.
  • Page 28: Pesage Réalisé Par Les Balances À Bi-Échelon

    13.4. Pesage réalisé par les balances à bi-échelon Le passage du pesage dans l'étendue I au pesage dans l'étendue II déroule automatiquement sans la participation de l'usager (après le dépassement Max de l'étendue I). En cas des balances à bi-échelon: •...
  • Page 29: Déclaration Des Seuils Min, Max

    Remarque: L'utilisateur peut déclarer l'unité de démarrage et il peut aussi définir deux propres unités – voir le point du mode d'emploi „UNITÉS”. 13.6. Déclaration des seuils MIN, MAX Les seuils MIN, MAX sont utilisés pour: • Le contrôle des masses des charges pesées (voir le point du mode d'emploi „Contrôle du résultat”).
  • Page 30: Déclaration Des Seuils Min, Max Par Le Choix Du Produit

    13.6.2. Déclaration des seuils MIN, MAX par le choix du produit • Entrer dans le sous-menu <Bases de données/Produits>. • Passer à l'édition du produit et introduire les valeurs choisies des seuils. • Entrer dans la fenêtre principale et à l'aide de la touche choisir le produit avec les valeurs déclarées des seuils.
  • Page 31: Communication

    14. COMMUNICATION La communication de la balance avec l'appareil externe est possible grâce aux ports: • RS232 (1), • RS232 (2), • USB A, • USB B, • Ethernet, • Communication sans fil. configuration ports possible dans menu < Communication>. 14.1.
  • Page 32: Communication Sans Fil

    14.3. Communication sans fil Si la balance est équipée du module actif de la communication sans fil, la barre supérieure de l'afficheur principal montre le pictogramme . Le pictogramme montre les états suivants de la connexion au réseau sans fil: Nombre Pictogramme Description...
  • Page 33: Le Logiciel De La Balance Rentre Automatiquement Au Sous-Menu

    (le mot de passe ou autre). Vérifier ce que les réglages sont introduits correctement et répéter le processus de la connexion. • En cas de problèmes, contacter le service RADWAG. Le réseau choisi et les paramètres réglés de connexion sont enregistrés par le logiciel de balance.
  • Page 34: Port Usb B

    Le port USB type B sert à la connexion de la balance à l'ordinateur. Afin de connecter la balance à l'ordinateur, installer dans l'ordinateur le port virtuel COM. Dans ce but, télécharger l'installateur du pilote du site www.radwag.pl ou du CD avec les modes d'emploi: RADWAG USB DRIVER x.x.x.exe.
  • Page 35 Commencer le processus de l'installation en pressant sur la touche „Suivant”. Connecter balance à l'ordinateur à l'aide du câble USB A/B qui n'est pas plus long que balance était connectée à l'ordinateur auparavant, il faut déconnecter et connecter encore une fois le câble USB).
  • Page 36: Appareils

    Connecter la balance encore une fois à l'ordinateur à l'aide du câble USB A/B qui n'est pas plus long que 1,8 m. Confirmer le communiqué par la touche OK. La fenêtre „Moniteur des portes COM” affiche automatiquement sur la liste le numéro du port COM qui a été...
  • Page 37: La Structure Du Sous-Menu Change Dépendamment Du Port Choisi

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu <Appareils/Ordinateur/Port> et choisir le port de la liste, • La structure du sous-menu change dépendamment du port choisi <Réglages du port>: Port Réglages du port RS 232 (1) Vitesse de transmission: de 2400 à 115200 bit/s. Parité: Manque, Impair, Pair.
  • Page 38: Entrer Dans Le Sous-Menu

    Port RS 232 (DSUB15/F) auquel l’imprimante est connectée. USB A Port USB type A auquel l’imprimante PCL ou l’imprimante EPSON est connectée. USB B Port USB type B auquel est connecté l'ordinateur avec le logiciel spécial mis en marche fabriqué par RADWAG, p.ex.: PomiarWIN...
  • Page 39: Page De Code

    (MesureWIN). Ethernet Port Ethernet auquel est connecté l'ordinateur avec le logiciel spécial mis en marche fabriqué par RADWAG, p.ex.: PomiarWIN (MesureWIN).Coopération de réseau balance – ordinateur. Pendrive Port USB type A auquel la mémoire externe Pendrive est connectée en vue de l'impression des pesages au fichier de texte.
  • Page 40: Préfixe / Suffixe

    15.2.3. Préfixe / Suffixe Ce sont les codes de commande (en forme hexadécimale) envoyés à l'imprimante pendant le commencement de l’impression - le paramètre <Préfixe> et à la fin de l'impression - le paramètre <Suffixe>. La transmission de ces codes permet la commande des informations ou des activités effectuées au début et/ou à...
  • Page 41: Afficheur Supplémentaire

    Remarque: Pendrive doit être équipé de <Système des fichiers FAT>. 15.3. Afficheur supplémentaire Le groupe des réglages de la balance pour la coopération avec l'afficheur externe supplémentaire WD-6. 15.3.1. Port de l'afficheur supplémentaire La communication de balance avec l'afficheur supplémentaire par les ports:RS232 (1), RS232 (2).
  • Page 42: Mode D'impression En-Tête - Impression Bpl - Pied De Page

    • définir le modèle du rapport du calibrage. 16.1. Mode d’impression En-tête – Impression BPL – Pied de page Le mode d’impression se compose de 3 blocs de base: Le groupe des paramètres qui rend possible la déclaration En-tête des variables qui se trouvent sur l'impression de l'en-tête. Impression Le groupe des paramètres qui rend possible la déclaration des variables qui se trouvent sur l'impression de la mesure.
  • Page 43 2. Les variables avec l'attribut de l'accessibilité qui se trouvent dans le bloc En-tête et/ou Pied de page seront imprimées après la pression sur la touche convenable programmable: < Impression de l'en-tête> et/ou < Impression du pied de page>. Remarque: La procédure de la programmation des touches est au point du mode d'emploi concernant les fonctions des touches.
  • Page 44: Impressions Non-Standardisées

    Exemples des impressions: En-tête Impression BPL Pied de page 16.2. Impressions non-standardisées Le logiciel de la balance rend possible l'introduction de 10 impressions non- standardisées. Chaque impression peut contenir environ 1900 caractères (les lettres, les chiffres, les caractères spéciaux, les barres d'espacement), ici inclus: •...
  • Page 45: Liste Des Variables

    16.2.2. Liste des variables Remarque: Chaque variable définissable doit être entre {x}, où x – le numéro de la variable. La liste des variables pour la définition des modèles des impressions non- standardisées et des données affichées dans le champ de travail de la fenêtre de balance: Symbole Description de la variable...
  • Page 46: Rapport Du Calibrage

    {54} Produit: Tare {56} Produit: MIN {57} Produit: MAX {75} Utilisateur: Nom {76} Utilisateur: Code {77} Utilisateur: Pouvoirs {80} Emballage: Nom {81} Emballage: Code {82} Emballage: Masse {85} Client: Nom {86} Client: Code {87} Client: Code Insee {88} Client: Adresse {89} Client: Code postal {90}...
  • Page 47: Entrees / Sorties

    17. ENTREES / SORTIES L'indicateur de balance PUE C32 est équipé de 4 entrées / 4 sorties. Configurer les entrées / les sorties dans le sous-menu: < /Entrées / Sorties>. 17.1. Configuration des entrées • Entrer dans le sous-menu <Entrées / Sorties>, •...
  • Page 48: Afficheur

    ! OK stable Le résultat stable du pesage hors du seuil OK. • Choisir la fonction de la liste et rentrer à la fenêtre principale. Remarque: 1. Pour les réglages d'usine, les fonctions de toutes les sorties possèdent l'option <Manque>. 2.
  • Page 49: Étiquette

    18.1.1. Étiquette Le champ avec les informations affichées qui sont mises à jour tout le temps pendant le travail de la balance (le nom du produit choisi, la valeur de la masse brute, etc.). Le sous-menu <Éléments du champ de travail> contenant le widget <Étiquette>...
  • Page 50: Champ De Texte

    Somme (totalisation) brute Moyenne Sdv - Écart-type Valeur brute Masse de la pièce Masse de référence - Réglages implicites des étiquettes 18.1.2. Champ de texte Le champ avec les informations affichées. Son contenu (les textes et les variables dans la barre 1 et dans la barre 2) est librement programmable par l'utilisateur.
  • Page 51 Le sous-menu <Éléments du champ de travail> contenant le widget <Bargraphe> possède les options suivantes: Information L'information sur le type choisi du widget et sur sa dimension. Réglages Le sous-menu possède 2 fonctions: 1. Type du bargraphe: Le bargraphe de la façon linéaire reflète l'étendue du pesage réalisé par la balance.
  • Page 52: Fonctions Des Touches

    Remarque: 1. La valeur du seuil MAX doit être plus grande que la valeur du seuil MIN. 2. La description de la façon de la déclaration des seuils MIN, MAX se trouve au point du mode d'emploi „Déclaration des seuils MIN, MAX”. 18.2.
  • Page 53 Éditer le numéro du lot Éditer la variable universelle 1 Éditer la variable universelle 2 Éditer la variable universelle 3 Bases de données Rapports Choisir l'utilisateur Imprimer Zéroter Tarer Paramètres Changer le mode du travail Changer l'unité Dernier chiffre Régler la date Régler le temps Introduire la masse d'une seule pièce...
  • Page 54: Réglages Implicites De L'écran

    Quantité de la masse de référence – 50 pièces Quantité de la masse de référence – 100 pièces Donner la masse de référence Déterminer la masse de référence Manque - Réglages implicites des touches 18.3. Réglages implicites de l'écran La fonction permet de régler les valeurs implicites du champ de travail et des touches de fonction pour le mode choisi de travail.
  • Page 55: Date Et Temps

    • Régler l'une des options: Manque, Opérateur, Opérateur Avancé, Administrateur. 19.2. Date et temps Les réglages implicites de la balance permettent à l'opérateur enregistré comme Administrateur d'introduire les changements des réglages de la date et du temps. Le logiciel permet le changement du niveau de l'accès à l'option <Date et temps>.
  • Page 56: Choix Des Positions De La Base De Données

    Remarque: Le réglage <Manque> permet l'accès libre aux réglages de la date et du temps, sans la nécessité de l'enregistrement. 19.5. Choix des positions de la base de données Le réglage des niveaux des droits au choix des positions particulières des bases de données par la personne qui sert la balance.
  • Page 57: Unité De Démarrage

    • Régler l'accessibilité des unités choisies sur la liste affichée. Où: - Unité accessible. - Unité inaccessible. 20.2. Unité de démarrage Après le choix de l'unité de démarrage, la balance pendant chaque mise en marche est activée en modes dans lesquels il est possible de changer les unités, avec l'unité...
  • Page 58: Autres Paramètres

    • Entrer dans le sous-menu <Unités/Unité définissable 1> et régler les paramètres suivants: Nom de l'unité (3 caractères au maximum). Multiplicateur Multiplicateur de l'unité de calibrage de la balance. • Rentrer à la fenêtre principale. • L'unité définissable qui a été définie sera accessible au choix après la pression sur la touche Remarque: La procédure de la définition de la deuxième unité...
  • Page 59: Luminosité De L'afficheur

    21.3. Luminosité de l'afficheur Le changement de l'intensité du rétroéclairage de l'écran dans l'étendue de 0% à 100%. Procédure: • Entrer dans le sous-menu <Autres/Luminosité de l'afficheur> et choisir la valeur de la liste. Valeurs accessibles: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (le réglage d'usine).
  • Page 60: Extinction Du Rétroéclairage

    21.6. Extinction du rétroéclairage Le réglage du temps en [min] après le dépassement duquel le rétroéclairage de l'écran est éteint. Procédure: • Entrer dans le sous-menu <Autres/Extinction du rétroéclairage> et choisir la valeur de la liste. Valeurs accessibles: Manque (le réglage d'usine), 0.5, 1, 2, 3, 5. 21.7.
  • Page 61: Calibrage De La Balance

    22. CALIBRAGE DE LA BALANCE L'option seulement pour les balances sans vérification. Pour obtenir le pesage très précis, il faut introduire périodiquement à la mémoire de la balance le coefficient de la correction des indications de la balance en référence à la masse de référence - il faut calibrer la balance. Le calibrage doit être réalisé...
  • Page 62: Détermination De La Masse De Démarrage

    22.3. Détermination de la masse de démarrage Si la balance n'exige pas le calibrage ou l'utilisateur ne possède pas la quantité convenable des étalons de masse pour le calibrage, on peut déterminer seulement la masse de Entrer dans le sous-menu pour la balance. Procédure: •...
  • Page 63: Mise En Marche Du Mode De Travail

    Pesage Comptage de pièces Écarts 24.1. Mise en marche du mode de travail • Dans la fenêtre principale du logiciel, presser la touche L'ouverture du sous-menu <Modes de travail> avec la liste des modes de travail à choisir. • Choisir le mode de travail de la liste, le logiciel rentre automatiquement à la fenêtre principale et affiche dans la barre supérieure l'icône du mode choisi.
  • Page 64: Lecture

    Seuil auto Contrôle de résultat Auto-tare Les autres fonctions spéciales, liées directement au mode choisi de travail, sont décrites plus loin dans le mode d'emploi. Remarque: La touche d'écran (les paramètres du mode de travail) dans la fenêtre principale chaque mode travail sert à...
  • Page 65: Senseurs Rapprochés

    24.3.2. Senseurs rapprochés La balance est équipée de deux senseurs rapprochés qui rendent possible la commande du travail de la balance sans nécessité de la pression des touches sur le boîtier de la balance. Le logiciel identifie/reconnaît 4 types des mouvements près des senseurs: 1.
  • Page 66: Seuil Auto

    24.3.4. Seuil auto Le paramètre <Seuil auto> est lié à la fonction du travail automatique. La mesure suivante est enregistrée seulement quand l'indication de la masse descend au-dessous de la valeur réglée nette du <Seuil auto>. Procédure: • Entrer dans le menu <Modes de travail> et choisir le mode de travail. •...
  • Page 67: Mode De Travail - Pesage

    • Quand le plateau est vide, presser la touche de zérotage. • Mettre l'emballage du produit (la valeur de la masse de l'emballage doit être plus haute valeur paramètre réglé <Seuil auto>). • Après la stabilisation de l’indication, le tarage automatique de la masse de l’emballage se déroule (le marqueur apparaît dans la partie supérieure de l’afficheur).
  • Page 68: Mode De Travail - Comptage De Pièces

    Les réglages locaux sont accessibles après la pression de la touche sur le clavier balance correspondant à l'icône d'écran < Paramètres du mode de travail>: Lecture Description détaillée au point 24.3.1 Senseurs rapprochés Description détaillée au point 24.3.2 Mode d'enregistrement Description détaillée au point 24.3.3 Seuil auto Description détaillée au point 24.3.4...
  • Page 69: Fonction De La Correction Automatique De La Masse De Référence

    Seuil auto Description détaillée au point 24.3.4 ACAI Description détaillée au point 26.2.1 Masse minimale de référence Description détaillée au point 26.2.2 Contrôle du résultat Description détaillée au point 24.3.5 Auto-tare Description détaillée au point 24.3.6 26.2.1. Fonction de la correction automatique de la masse de référence La fonction spéciale <ACAI>...
  • Page 70: Réglage De Masse De Référence Par La Détermination De La Masse Unitaire

    L'usager, avant le commencement de la réalisation de la procédure de la détermination de la masse d'une seule pièce, peut déclarer la condition de „la masse minimale de référence ”, c'est-à-dire il peut déclarer la masse minimale totale de toutes les pièces mises sur le plateau de la balance. La masse totale est exprimée en échelons de lecture.
  • Page 71: Presser Sur La Touche

    • Presser sur la touche (Déterminer la masse d'une seule pièce); l'affichage de la fenêtre d'édition <Quantité de la masse de référence> avec le clavier d'écran, • Introduire la valeur choisie et la valider à l'aide de la touche ensuite le communiqué est affiché: <Mettre la pièce: xx> (où xx – la valeur introduite auparavant), •...
  • Page 72: Introduction De La Masse De Référence À La Mémoire De Balance

    26.6. Introduction de la masse de référence à la mémoire de balance La masse de référence d'une seule pièce doit être introduite à la Base de Produits de la façon suivante: • Choisir le produit de la base de données à l'aide de la touche •...
  • Page 73: Masse De Référence Déterminée Par Son Pesage

    Lecture Description détaillée au point 24.3.1 Senseurs rapprochés Description détaillée au point 24.3.2 Mode d'enregistrement Description détaillée au point 24.3.3 Seuil auto Description détaillée au point 24.3.4 Contrôle du résultat Description détaillée au point 24.3.5 Auto-tare Description détaillée au point 24.3.6 27.3.
  • Page 74: En Mode Presser La Touche Sur Le Clavier De La Balance

    Après l'introduction du produit de la Base de Produits, la masse unitaire d'une seule pièce, attribuée au produit en position <Masse d'une seule pièce> est introduite automatiquement. Procédure: • En mode <Écarts> presser la touche sur le clavier de la balance correspondant à...
  • Page 75: Importation Des Bases De Données

    • Activer le service des touches inférieures de fonction par la pression sur la touche • Connecter la clé USB/pendrive à la prise USB A de la balance. • Presser la touche correspondant à l'icône (l'exportation). • Le logiciel enregistre automatiquement les données exportées de la balance dans fichier...
  • Page 76: Suppression Des Positions De La Base De Données

    • Presser la touche correspondant à l'icône (ajouter), ensuite le logiciel entre automatiquement dans l'édition de la nouvelle position. 28.4. Suppression des positions de la base de données Procédure: • Entrer dans la base choisie de données. • Activer le service des touches inférieures de fonction par la pression sur la touche •...
  • Page 77: Produits

    Le niveau des pouvoirs de l'opérateur (Manque, Opérateur, Pouvoirs Opérateur Avancé, Administrateur). 28.6.2. Produits La Base de Produits contient les noms de tous les éléments qui peuvent être pesés, comptés et contrôlés. Liste des données définissables pour le produit: Le nom du produit (43 caractères au maximum). Code Code du produit (15 caractères au maximum).
  • Page 78: Variables Universelles

    Nom du client (43 caractères au maximum). Code Code du client (15 caractères au maximum). Code Insee Code Insee du client (15 caractères au maximum). Adresse Adresse du client (43 caractères au maximum). Code postal Code postal du client (7 caractères au maximum). Endroit Endroit du client (43 caractères au maximum).
  • Page 79: Rapports

    Nom du fichier et l'extension Pesages Weighing xxxxxx.wei Alibi Alibi xxxxxx.ali >Où: xxxxxx – le numéro d'usine de la balance Pour la lecture du contenu des fichiers sert le logiciel d'ordinateur fabriqué par RADWAG: ALIBI Reader qui peut être téléchargé du site d'Internet www.radwag.pl.
  • Page 80: Suppression Du Rapport Des Pesages

    29.2. Suppression du rapport des pesages Procédure: • Entrer dans le rapport des pesages. • Activer le service des touches inférieures de fonction par la pression sur la touche • Presser la touche correspondant à l'icône (supprimer tout le contenu ), ensuite communiqué...
  • Page 81: Alibi

    Variable universelle 3 Valeur de la variable universelle 3. 29.3.2. Alibi Chaque résultat du pesage envoyé de la balance à l'imprimante ou à l'ordinateur est enregistré dans le rapport Alibi. L'utilisateur a la possibilité de l'aperçu des données pour les pesages individuels. Liste des données pour le pesage qui a été...
  • Page 82: Importation De Données

    Alibi. 31. PROTOCOLE DE COMMUNICATION 31.1. Informations de base A. Le protocole de communication de caractères la balance – le terminal est conçu pour la communication entre la balance RADWAG et l'appareil externe, à l'aide des interfaces RS232 et Ethernet.
  • Page 83 B. Le protocole se compose des commandes envoyées d'un appareil externe à la balance et les réponses transmises de la balance à un appareil externe. C. Les réponses sont envoyées de la balance chaque fois après la réception de la commande, comme la réaction pour la commande donnée.
  • Page 84: Ensemble Des Commandes Servis Par L'indicateur

    31.2. Ensemble des commandes servis par l'indicateur Commande Description de la commande Zéroter la balance Tarer la balance Donner la valeur de tare Régler la tare Donner le résultat stable en unité élémentaire Donner immédiatement le résultat en unité élémentaire Donner le résultat stable en unité...
  • Page 85: Format Des Réponses Aux Questions De L'ordinateur

    Régler l'auto-zéro LOGIN Enregistrement de l'utilisateur LOGOUT Fermeture de la session de l'utilisateur Envoyer toutes les commandes implémentées Remarque: Chaque ordre doit être terminé par les caractères CR LF. 31.3. Format des réponses aux questions de l’ordinateur Indicateur après la réception de l'ordre répond: XX_A CR LF la commande comprise, son exécution est commencée.
  • Page 86: Tarage De La Balance

    31.4.2. Tarage de la balance Syntaxe: T CR LF Les réponses possibles: T_A CR LF la commande comprise, son exécution est commencée. T_D CR LF la commande terminée. la commande comprise, son exécution est commencée. T_A CR LF la commande comprise mais le dépassement de l’étendue du tarage T_v CR LF s'est produit.
  • Page 87: Donner Le Résultat Stable En Unité Élémentaire

    31.4.5. Donner le résultat stable en unité élémentaire Syntaxe: S CR LF Les réponses possibles: S_A CR LF la commande comprise, son exécution est commencée. S_E CR LF la limite du temps dépassé durant l’attente du résultat stable. S_I CR LF la commande comprise, mais inaccessible au moment donné.
  • Page 88: Donner Le Résultat Stable En Unité Actuelle

    31.4.7. Donner le résultat stable en unité actuelle Syntaxe: SU CR LF Les réponses possibles: SU_A CR LF la commande comprise, son exécution est commencée. SU_E CR LF la limite du temps dépassé durant l’attente du résultat stable. SU_I CR LF la commande comprise, mais inaccessible au moment donné.
  • Page 89: Mettre En Marche La Transmission Continue En Unité Élémentaire

    31.4.9. Mettre en marche la transmission continue en unité élémentaire Syntaxe: C1 CR LF Les réponses possibles: C1_I CR LF la commande comprise, mais inaccessible au moment donné. C1_A CR LF la commande comprise, son exécution est commencée. CADRE DE la valeur de masse est donnée en unité...
  • Page 90: Bloquer Le Clavier De La Balance

    31.4.12. Mettre en marche la transmission continue en unité actuelle Syntaxe: CU0 CR LF Les réponses possibles: CU0_I CR LF la commande comprise, mais inaccessible au moment donné. CU0_A CR LF la commande comprise, elle a été réalisée. 31.4.13. Bloquer le clavier de la balance Syntaxe: K1 CR LF Les réponses possibles: K1_I CR LF...
  • Page 91: Donner La Valeur Du Seuil Inférieur Du Contrôle De Tolérances

    31.4.17. Donner la valeur du seuil inférieur du contrôle de tolérances Syntaxe: ODH CR LF Réponse: DH_MASA CR LF – la commande a été réalisée Format des réponses: 4-12 barre barre barre Masse unité d'espacement d'espacement d'espacement Masse - 9 caractères avec l'alignement à droite. Unité...
  • Page 92: Simulation De La Pression De La Touche Enter/Print

    Exemple: NB CR LF – l'ordre de l'ordinateur NB_A_”123456” CR LF – le numéro d'usine de l'appareil – 123456 31.4.20. Simulation de la pression de la touche ENTER/PRINT Syntaxe: SS CR LF L'envoi de l'ordre S S CR LF à la balance évoque l'enregistrement automatique du pesage dans la base avec l'appel simultané...
  • Page 93: Mettre En Marche Le Signal Sonore

    31.4.23. Mettre en marche le signal sonore Syntaxe: BP_TIME CR LF, où: _ - la barre d'espacement, TIME - le temps en [ms] de la durée du signal acoustique. L'étendue recommandée <50÷5000>. Les réponses possibles: la commande a été réalisée, met en marche le signal acoustique BP_OK CR LF BEEP.
  • Page 94: Régler Le Mode De Travail

    Liste des modes de travail: 1 – Pesage 2 – Comptage de pièces 3 – Écarts 4 – Dosage 5 – Recettes 6 – Pesage d'animaux 7 – Densité 8 – Densité d'états solides 9 – Densité de liquides 10 – Verrouillage MAX 11 –...
  • Page 95: Donner Le Mode Actuel De Travail

    Les réponses possibles: OMS_OK CR LF la commande a été réalisée. OMS_I CR LF la commande comprise, mais inaccessible au moment donné. OMS_E CR LF la commande incompréhensible (la valeur incorrecte). Exemple: OMS_2 CR LF - l'ordre de l'ordinateur OMS_OK CR LF - le mode du travail Comptage de pièces a été choisi 31.4.26.
  • Page 96: Régler L'unité

    Exemple: UI CR LF - donner les unités accessibles . UI_”kg,N,lb,u1,u2”_OK CR LF - les unités accessibles sont données. 31.4.28. Régler l'unité Syntaxe: US_x CR LF Les réponses possibles: US_ x_OK CR LF la commande a été réalisée, l'unité réglée est donnée. l'erreur s'est produite pendant la réalisation de la commande, le US_E CR LF manque du paramètre ou le format incorrect.
  • Page 97: Donner Le Type De La Balance

    31.4.30. Donner le type de la balance Syntaxe: BN CR LF Les réponses possibles: BN_A_”x” CR LF la commande comprise, le type de la balance est donné. BN_I CR LF la commande comprise, mais inaccessible au moment donné. x – le type de la balance (entre guillemets). Exemple: BN CR LF - donner le type de la balance.
  • Page 98: Régler L'auto-Zéro

    RV_A_”1.0.0” CR LF – la version du logiciel a été donnée „1.0.0”. 31.4.33. Régler l'auto-zéro Syntaxe: A_n CR LF Les réponses possibles: A_OK CR LF la commande a été réalisée. l'erreur s'est produite pendant la réalisation de la commande, A_E CR LF le manque du paramètre ou le format incorrect.
  • Page 99: Envoyer Toutes Les Commandes Implémentées

    ES CR LF la commande incomprise (l'erreur au format). 31.4.36. Envoyer toutes les commandes implémentées Syntaxe: PC CR LF Réponse: PC_A_"Z,T,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT,SS,NB, SM,RM,BP,OMI,OMS,OMG,UI,US,UG,BN,FS,RV,A,LOGIN,LOGOUT,PC" - la commande a été réalisée, le terminal a envoyé toutes les commandes implémentées. 31.5. Impression manuelle/ impression automatique L'usager peut générer les impressions manuellement ou automatiquement sur la balance.
  • Page 100: Schémas Des Câbles De Connexion

    32. SCHÉMAS DES CÂBLES DE CONNEXION Câble balance – ordinateur (RS232) Câble balance – imprimante EPSON, CITIZEN Câble balance – imprimante ZEBRA...
  • Page 101: Paramètres Techniques

    Câble d'Entrées/de Sorties Remarque: Câble „balance – Ethernet” est le câble standardisé de réseau par terminé avec deux fiches RJ45. 33. PARAMÈTRES TECHNIQUES PUE C32 Quantité maximale des échelons de vérification 6000 1200 Ω Impédance maximale de la jauge de contrainte 50 Ω...
  • Page 102: Communiqués Sur Les Erreurs

    34. COMMUNIQUÉS SUR LES ERREURS...
  • Page 103: Équipement Supplémentaire

    35. ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE Accessoires: • Câble pour l'ordinateur - P0108, • Câble pour l'imprimante EPSON - P0151, • Câble pour l'alimentation de l'allume-cigares 12V DC - K0047, • Imprimante thermique - EPSON, • Imprimante matricielle - EPSON, • Boucle de courant dans le boîtier en plastique - AP2-1, •...

Table des Matières