Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
DE
EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Table de cuisson
Cooking Hob
Kochfeld

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON ICKT656FD

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Table de cuisson Cooking Hob Kochfeld...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir une table THOMSON et nous vous en remer- cions. Fort de toute l’expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Consigns de sécurité _________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ • 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Description de votre dessus ____________________________________________ •...
  • Page 4: Consigns De Sécurité

    • • CONSIGNES DE SÉCURITÉ pouvez vous renseigner auprès de son fabri- cant ou votre médecin traitant. Nous avons conçu cette table de cuisson Danger électrique pour une utilisation par des particuliers dans Assurez-vous que le câble d’alimenta- un lieu d’habitation. tion d’un appareil électrique branché...
  • Page 5: Description De Votre Appareil

    • • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Entrée d’air Sortie d’air Verre vitrocéramique Cordon d’alimentation...
  • Page 6: Choix De L'emplacement

    1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 4 4 9 9 5 5 6 6 • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Conseil Votre appareil doit être placé de manière à ce Si votre four est situé...
  • Page 7: Branchement

    1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
  • Page 8: Utilisation De Votre Appareil

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS ICKT656 9 9 3 2 1 1 3 3 / / 2 2 0 0 c c m m c c m m 750/1700 W 50 W à 31 1 00 W INDUCTION...
  • Page 9: Récipiant Pour L'induction

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • QUELLE ZONE DE CUISSON RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION • • UTILISER EN FONCTION DE • • Principe de l’induction VOTRE RÉCIPIENT ? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
  • Page 10: Récipiant Pour La Vitrocéramique

    2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Conseil RECIPIENTS POUR LA • • Utilisez un récipient de taille adap- VITROCÉRAMIQUE tée. Le diamètre du fond du récipient doit être • • Les récipients égal ou supérieur à la zone sérigraphiée Ils doivent être conçus pour la cuisine électri- que.
  • Page 11: Description Des Commandes

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DES COMMAN DES REGLAGE DE LA MINUTERIE • • • • Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois Touches de marche/arrêt.
  • Page 12: Utilisation "Sécurité Enfants

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS” Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui ver- rouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt”...
  • Page 13: Sécurités En Fonctionnement Des Zones Induction

    2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL SÉCURITÉS EN FONCTIONNE- •Protection en cas de déborde- • • ment MENT DES ZONES INDUCTION •Limiteur de température L’arrêt de la table (avec affi- Chaque zone de cuisson est équipée d’un chage du symbole ci-contre) capteur de sécurité...
  • Page 14: Préserver Votre Appareil

    3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRÉSERVER VOTRE APPAREIL Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables. La surface verre vitrocéramique est très résis- Ne réchauffez pas une boîte de conserve fer- tante, mais n’est toutefois pas incassable.
  • Page 15: Messages Particuliers, Incidents

    4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien. Fonctionnement normal. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement.
  • Page 16 5 / TABLEAU DE CUISSON • • INDUCTION F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R A A U U...
  • Page 17: Tableau De Cuisson

    5 / TABLEAU DE CUISSON • • VITROCERAMIQUE F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
  • Page 18 THOMSON cooking hob. Of course, we always wish to meet your requirements regarding our pro- ducts as best we can, and our customer services are therefore at your disposal and ready to listen and answer any questions or suggestions you may have.
  • Page 19 TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines ____________________________________________________ • Environmental Protection _____________________________________________ • Description of Your Appliance _________________________________________ • 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Proper positioning ___________________________________________________ • Build in ____________________________________________________________ • Hook-up ___________________________________________________________ • 2 / USING YOUR APPLIANCE Description of the top _________________________________________________ •...
  • Page 20: Safety Guidelines

    Electrical Danger • • SAFETY GUIDELINES Ensure that the power cables of any We have designed this cooking hob for use by electrical appliances plugged in close to private persons in their homes. the hob are not in contact with the cooking These cooking hobs are meant to be used zones.
  • Page 21: Description Of Your Appliance

    • • DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Air intake Air outlet Vitroceramic glass Power cord...
  • Page 22: Installing Your Appliance

    1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE 5 5 1 1 2 2 8 8 , , 8 8 - - 5 5 8 8 - - 7 7 7 7 6 6 . . 4 4 4 4 9 9 2 2 6 6 , , 5 5 - - 5 5 6 6 - - 7 7 5 5 •...
  • Page 23: Hook-Up

    1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • HOOK-UP • hook-up 400V 2N - 16A Separate the two phase wires (L1 and L2) These hobs must be connected to the power before hooking up. grid via an electrical outlet that complies with EIC publication 60083 or an all-pole cut-off device that complies with installation regula- Black-grey...
  • Page 24: Using Your Appliance

    2 2 / USING YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF THE TOP ICKT656 9 9 3 2 1 1 3 3 / / 2 2 0 0 c c m m c c m m 750/1700 W 50 W à 31 1 00 W INDUCTION...
  • Page 25: Cookware For Induction

    2 2 / USING YOUR APPLIANCE • • COOKWARE FOR INDUCTION • • WHICH COOKING ZONE SHOULD YOU USE BASED ON • • The induction principle YOUR COOKWARE? Cooking Cookware to use zone 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
  • Page 26: Vitroceramic Cookware

    2 2 / USING YOUR APPLIANCE VITROCERAMIC COOKWARE • • Use cookware of appropriate • • Cookware size.The diameter of the cookware base must be equal or superior to the printed They must be designed for electric cooking. zone They must have flat bases. Preferably use the following types of cook- ware: Do not leave an empty pan on a cooking.
  • Page 27: Powering On

    2 2 / USING YOUR APPLIANCE ADJUSTING THE TIMER DESCRIPTION OF THE CONTROL • • • • PANEL DESCRIPTION DES COMMAN DES There is a timer for each cooking zone. Start/stop touch control. Use the button to select the cooking zone Power touch controls.
  • Page 28: Using The "Child Safety Device

    2 2 / USING YOUR APPLIANCE USING THE "CHILD SAFETY DEVICE" Your cooking hob is equipped with a child safety device that locks its operation after use (e.g. so the hob can be cleaned) or during cooking (e.g. to guard your settings).
  • Page 29: Safeties Of Induction Zones During Operation

    2 2 / USING YOUR APPLIANCE SAFETIES OF INDUCTION ZO- • • •Protection against overflows NES DURING OPERATION The hob may shut down (with the adjacent symbol in the •Temperature limiter display) automatically in any Each cooking zone is equipped with a safety of these three situations: sensor that constantly monitors the tempera- ture of the bottom of the cookware.
  • Page 30: Daily Care Of Your Appliance

    3 3 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE • • PROTECTING YOUR APPLIANCE Do not store cleaning products or flammable products in the cabinet underneath your coo- Avoid hard shocks from cookware: king hob. The vitroceramic glass worktop is very sturdy; Do not heat unopened canned goods;...
  • Page 31: Special Messages, Difficulties

    4 4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES •During initial use YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO: An indicator light appears. Working normally. Nothing. Your installation blows a fuse. Verify the connections. The electrical hook-up of your See the "Hook-Up" sec- hob is incorrect.
  • Page 32: Cooking Chart

    5 5 / COOKING CHART • • INDUCTION F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
  • Page 33 5 5 / COOKING CHART • • VITROCERAMIC F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
  • Page 34 Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben ein Kochfeld von THOMSON erworben, und wir dan- ken Ihnen dafür. Aufgrund der Erfahrungen, die wir über die Jahre hinweg haben sam- meln können, haben wir ein leistungsfähiges, einfach zu benutzendes und qualitativ hochwertiges Gerät entwickelt, das Ihnen das Leben erleichtern soll.
  • Page 35 INHALT Sicherheitshinweise ___________________________________________________ • Umweltschutz ________________________________________________________ • Beschreibung des Gerätes _____________________________________________ • 1 / EINBAU DES GERÄTS • Wahl des Aufstellungsortes ____________________________________________ • Einbau ______________________________________________________________ • Anschluss ___________________________________________________________ 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS Beschreibung der Oberseite ____________________________________________ • Kochgeschirr für Induktionswärme ______________________________________ •...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    • • SICHERHEITSHINWEISE Elektrische Gefahr Dieses Kochfeld wurde für den Gebrauch Sicher gehen, dass kein in der Nähe des durch Privatpersonen in einer Wohnung kon- Kochfeldes angeschlossenes Stromkabel zipiert. eines elektrischen Geräts mit den Diese Kochfelder sind ausschließlich für das Kochzonen in Berührung kommt.
  • Page 37: Beschreibung Des Gerätes

    • • BESCHREIBUNG DES GERÄTES Lufteintritt Luftaustritt Glaskeramisches Glas Stromkabel...
  • Page 38: Einbau Des Geräts

    1 1 / EINBAU DES GERÄTS 5 5 1 1 2 2 8 8 , , 8 8 - - 5 5 8 8 - - 7 7 7 7 6 6 , , 4 4 4 4 9 9 2 2 6 6 , , 5 5 - - 5 5 6 6 - - 7 7 5 5 Empfehlung •...
  • Page 39: Anschluss

    1 1 / EINBAU DES GERÄTS • • ANSCHLUSS • Anschluss 400V 2N ~ - 16A Die 2 Phasendrähte L1 und L2 vor dem Diese Kochfelder müssen über eine Steckdo- Anschluss trennen. se gemäß IEC 60083 Veröffentlichung oder mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung Schwarzgrau nach den gültigen Einbauregeln an das Netz angeschlossen werden.
  • Page 40: Benutzung Des Geräts

    2 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • BESCHREIBUNG DER OBERSEITE ICKT656 9 9 3 2 1 1 3 3 / / 2 2 0 0 c c m m c c m m 750/1700 W 31 1 50 W à 00 W INDUCTION BOOSTER...
  • Page 41: Kochgeschirr Für Induktionswärme

    2 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • • • WELCHE KOCHZONE FÜR WEL- KOCHGESCHIRR FÜR CHES KOCHGESCHIRR? INDUKTIONSWÄRME Koch- Geeignetes Kochgeschirr vorgang* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 ..1 1 8 8 c c m m 1 1 8 8 c c m m 1 1 2 2 .
  • Page 42: Beschreibung Der Bedienvorrichtungen

    2 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS EINSTELLUNG DES KURZZEIT- • • BESCHREIBUNG DER • • BEDIENVORRICHTUNGEN WECKERS Für sämtliche Kochzonen ist ein Kurzzeitwecker verfügbar, die jedoch immer nur einer einzigen Ein-/Aus-Tasten. Leistungstasten. Tasten des Kurzzeitweckers Kochzone zugeordnet werden kann. • • EINSCHALTUNG Durch aufeinanderfolgendes Drücken der Taste Die Ein-/Aus-Taste der Zone drücken, die benutzt...
  • Page 43: Nutzung Der „Kindersicherung

    2 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS Nutzung der „Kindersicherung“ • • Empfehlung Vor der erneuten Benutzung an die Das Kochfeld verfügt über eine Entriegelung des Kochfeldes denken (siehe Kindersicherung, Kapitel: „Nutzung der Kindersicherung“). Bedientasten im abgeschalteten Zustand (zum Beispiel für die Reinigung) oder beim Kochen (damit die Einstellungen erhalten bleiben) sperrt.
  • Page 44: Betriebssicherheiten

    2 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS BETRIEBSSICHERHEITEN • • •Überlaufschutz In einem der 3 nachfolgend •Restwärme aufgeführten Fälle kann sich Nach intensiver Benutzung kann die gerade das Kochfeld ausschalten, ein benutzte Kochzone auch noch einige Minuten Symbol aufleuchten (s. Abbil- danach heiß...
  • Page 45: Regelmässige Pflege Ihres Geräts

    3 3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS ERHALTUNG DES GERÄTES • • . Im Möbel unter dem Kochfeld keine Haushaltsprodukte oder entzündlichen Stoffe . Stoßeinwirkung durch Kochgeschirr vermei- aufbewahren. den: . Keine geschlossene Konservendose erhitzen, Die glaskeramische Oberfläche ist sehr wider- sie könnte platzen.
  • Page 46: Besondere Meldungen, Störfälle

    4 4 / BESONDERE MELDUNGEN, STÖRFÄLLE •Bei der Inbetriebnahme SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN: Eine Leuchtanzeige erscheint. Normalbetrieb. Nichts, die Leuchtanzeige erlischt nach 30 Sekunden. Die Anlage schaltet sich aus. Der Anschluss des Kochfeldes ist Die Konformität überprüfen.
  • Page 47: Kochtabelle Nach Gerichten

    5 5 / KOCHTABELLE • • KOCHTABELLE NACH GERICHTEN F F R R I I T T T T I I E E R R E E N N / / K K O O C C H H E E N N / / B B R R A A U U N N E E N N G G A A R R E E N N / / K K Ö Ö C C H H E E L L N N W W A A R R M M B B R R A A T T E E N N H H A A L L T T E E N N...
  • Page 48 F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , - - P P ä ä c c h h t t e e r r - - K K a a p p i i t t a a l l g g e e s s e e l l l l s s c c h h a a f f t t i i n n v v e e r r e e i i n n f f a a c c h h t t e e r r F F o o r r m m , , F F i i r r m m e e n n k k a a p p i i t t a a l l 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 E E u u r r o o H H a a n n d d e e l l s s - - u u n n d d G G e e s s e e l l l l s s c c h h a a f f t t s s r r e e g g i i s s t t e e r r N N a a n n t t e e r r r r e e 4 4 4 4 0 0 3 3 0 0 3 3 1 1 9 9 6 6 9 9 9 9 6 6 4 4 5 5 0 0 2 2 1 1 12/07...

Ce manuel est également adapté pour:

Ickt656sdIckt656xi

Table des Matières