Télécharger Imprimer la page

Halfen HIT-HP MV Notice D'utilisation page 11

Rupteur thermique

Publicité

HIT-HP/SP MV/MD ... -ES
GB
Inst. / element slabs
Installing the element slab
1
reinforcement
a
b
Type
or
Installing the CSB-Box
2
Check that the red arrows on the
top of the HIT unit and on the
compression shear bearings are
pointing towards the balcony.
Pouring the concrete for the
3
element slab
Storage
4
Never place timber supports
under the HIT elements!
Identifying the modules
5
The identification marks on the
modules (TB-Box / CSB-Box) must
correspond with each other.
Transport
6
Ensure elements are properly
secured during transport.
Do not rest concrete element
slabs on exposed HIT
elements.
PL
Montaż *
* płyta zespolona w prefabrykacji
Układanie zbrojenia
1
a
b
sposób
lub
Ułożenie skrzynki z bloczkami CSB
2
Czerwone strzałki na elemencie
HIT muszą wskazywać stronę
balkonową.
Układanie mieszanki betonowej
3
Przechowywanie
4
Nie podpierać na łącznikach
HIT!
Identyfi kacja modułów łącznika
5
Oznaczenie modułów (TB-Box /
CSB-Box) musi ze sobą współgrać.
Transport na budowę
6
Zapewnić poprawne zabezpiecze-
nie podczas transportu.
Prefabrykaty nie mogą opierać
się na elementach HIT.
© 2015 HALFEN · INST_HIT-HP/SP MV/MD 09/15 · www.halfen.com
F
Impl. / prédalle
Positionnement de l'armature de
1
la prédalle
a
b
Variante
ou
Installez l'élément CSB
2
Vérifi ez si la fl èche rouge sur
l'élément HIT est orientée vers
le balcon.
Bétonnage de la prédalle
3
Stockage
4
Ne jamais placer des carrelets
de bois sous les éléments HIT!
Identifi cation des modules
5
Les marquages d'identifi cation sur
les modules (TB-Box/CSB-Box)
doivent correspondre.
Transport
6
Assurez-vous que tous les éléments
soient fi xés proprement pour le
transport. Aucune prédalle ne peut
reposer sur un élément HIT
CZ
Uložení *
*prefabrikované desky
Osazení výztuže
1
a
b
Typ
nebo
Montáž CSB boxu
2
Červená šipka na tlakovo-smyko-
vém ložisku a na samolepce musí
ukazovat ve směru balkonu!
Betonáž balkonové desky
3
Skladování
4
Nikdy neumisťujte proklady
pod prvky HIT!
Kombinace modulů
5
Označení modulů (box TB/box
CSB) musí být identické.
Přeprava na místo montáže
6
Zajistěte všechny prvky HIT během
přepravy ve správné poloze.
Prefabrikované desky nesmí ležet
na prvcích HIT.
NL
/
Inbouw
breedplaten
Inbouw wapening van de vloer
1
a
b
Variant
of
Inbouw van de CSB-box
2
Controleer of de rode pijlen op het
element naar het balkon wijzen.
Beton breedplaatzijde storten
3
Opslag
4
Geen ondersteuning onder
de HIT-elementen plaatsen!
Markering van de modules
5
De markering op de modules
(TB-box / CSB-box) moeten met
elkaar overeenkomen.
Transport
6
Zorg dat alle prefab elementen
tijdens transport juist gestapeld
zijn. Er mag niets steunen op/on-
der het HIT-element. Buigen aan
HIT-staven is niet toegestaan!
I
Installazione*
*solette prefabbricate
1
Posa in opera dell'armatura di
rinforzo della soletta prefabbricata
a
b
Tipo
o
Installazione dell'elemento conte-
2
nente i CSB
Verifi care che le frecce rosse sulla
parte superiore dell'elemento HIT
e sugli elementi CSB stessi siano
dirette verso il balcone.
Getto del calcestruzzo per la so-
3
letta prefabbricata in calcestruzzo
Sostegno durante la maturazione
4
Non posizionare mai gli
elementi di sostegno sotto
gli elementi HIT!
Identifi care i moduli costituenti
5
gli HIT
Le etichette che identifi cano i diver-
si moduli (TB-Box/CSB-Box) de vono
corrispondere una con l'altra.
Trasporto
6
Assicurarsi che gli elementi siano
adeguatamente fi ssati durante
il trasporto. Non appoggiare le
solette in calcestruzzo sulle parti
a vista degli HIT.
11

Publicité

loading