Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d’emploi ou en cours d’utilisation de votre produit Boretti, n’hésitez pas à nous en faire part. Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d’emploi.
Page 19
Sommaire Sécurité Précautions avant utilisation en cuisson Utilisation de l’appareil Précautions pour ne pas détériorer l’appareil Précautions en cas de défaillance de l’appareil Autres protections Description de l’appareil Caractéristiques techniques Bandeau de commande (selon modèle) Utilisation de l’appareil Affichage Touches sensibles Mise en route et gestion de l’appareil Mise en route et gestion de l’appareil Zone de sélection de puissance “...
Sécurité Précautions avant utilisation en cuisson • Ne placez aucun objet métallique autre que • Retirez toutes les parties de l’emballage. les récipients de chauffe. En cas d’enclenche- • L’installation et le branchement électrique de ment intempestif ou de chaleur résiduelle, l’appareil sont à...
céramique: Eteindre l’appareil et enlevez-les ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, immédiatement de la zone de cuisson encore coupez l’alimentation de l’appareil pour éviter chaude (attention : risque de brûlures). une éventuelle décharge électrique. • Ne placez jamais de récipients chauds au Autres protections dessus de la zone de commande.
Bandeau de commande (selon modèle) Affichage de la minuterie Voyants de sélection du foyer pour minuterie Affichage du niveau de puissance Voyant de sélection de foyer Touche Maintien au chaud Voyant Pause/Rappel Voyant de mise en marche Touche Foyer additionnel Touche Marche/ Zone de sélection de puissance “SLIDER“...
Mise en route et gestion de l’appareil Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Zone de sélection de puissance “ SLIDER “ et de réglage de la minuterie Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone “SLIDER“.
Indicateur de chaleur résiduelle Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ]. Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à...
Minuterie utilisée hors cuisson : Exemple pour 29 minutes : Action Panneau de commande Affichage Activer la table de cuisson appuyer sur [ 0/I ] voyants de zone allumes Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [ CL ] [ 00 ] Réglage des unités glisser sur le “SLIDER“...
Réduire/ augmenter la zone de chauffe: Action Panneau de commande Affichage Sélectionner la zone appuyer sur [ 0 ] de la zone [ 0 ] et voyant de zone allumé Augmenter la puissance glisser sur le “SLIDER“ passe de [ 0 ] à [ 9 ] Réduire le diamètre appuyer sur [ voyant éteint...
Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du net- toyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ]) peut être verrouillé.
Conseils de cuisson Exemples de réglage des puissances de cuisson (les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à...
Que faire en cas de probleme La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas : • La table est mal connectée au réseau électrique. • Le fusible de protection a sauté. • Vérifiez si le verrouillage n’est pas activé. •...
Instructions d’installation Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de res- 2 mm pecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble.
Connexion electrique • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. •...
Directives relatives à l’environnement Respectez les consignes suivantes si vous sou- et retiriez le câble et sa fiche. Cet appareil est haitez mettre l’appareil au rebut, pour quelque pourvu d’une marque indiquant sa conformité raison que ce soit : à la directive européenne 2002/96CE relative mettez l’appareil au rebut auprès du centre lo- à...
Page 68
B O R E T T I B V De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439 F +31(0) 20-4361326 S +31(0) 20-4363525 (service) E info @ boret ti.com The Netherlands N V B O R E T T I S A Rupelweg 16 2850 Boom T +32 (0) 3-4508180...