Publicité

Liens rapides

Magic Cube 3D
effect panel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann ignition Magic Cube 3D

  • Page 1 Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 10.11.2017, ID : 412145...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................16 Installation et mise en service......................17 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 6.7 Fonctions en mode DMX 81 canaux..................41 6.8 Fonctions en mode DMX 83 canaux..................42 6.9 Fonctions en mode DMX 98 canaux..................44 Données techniques..........................48 Câbles et connecteurs........................... 49 Dépannage..............................50 Nettoyage..............................52 Protection de l’environnement......................53 Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 5 Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 6: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech- nique LED. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres-...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de ce panneau LED avec effet 3D et activation par segment : 108 LED RGB-SMD, à 0,8 W le nouvel arrangement des surfaces activables crée l'illusion d'un cube 3D magique possibiilités de fixation flexibles pour le montage de panneaux indépendants les uns des autres ou assemblés afin de pouvoir réaliser des surfaces plus grandes Activation via DMX (six modes différents), ArtNet (avec un contrôleur externe disponible séparément) ainsi que par les touches et l’écran de l’appareil...
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 18 Installation et mise en service Montage mural ou au plafond Les orifices à attache rapide sur le dessous du boîtier servent à une fixation en toute sécurité. Les adaptateurs oméga ou de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d’ancrage, crochets en C, etc.) y sont fixés. Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour la corde de sécurité sur le dessous de l'appareil.
  • Page 19 Installation et mise en service A Orifices de fixation rapide B Œillet pour une corde de sécurité C Orifices de fixation rapide pour l'adaptateur oméga Plusieurs appareils peuvent être reliés ensemble à l'aide de rails de montage et de pattes de fixation disponibles séparément.
  • Page 20 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 21 Installation et mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne- xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 22 Installation et mise en service Connexions en mode de fonc- Connectez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre tionnement DMX appareil DMX. Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
  • Page 23 Installation et mise en service Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 24 Installation et mise en service Connexions en mode de fonc- Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com- tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 25: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique. 2 [Power Out] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils. 3 Porte-fusible Si le fusible est fondu, coupez l’appareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de même type.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 8 [MODE] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 9 [Setup] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 10 [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 11 [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes. 6.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal. Appuyez de nouveau sur [Mode] ou [Up] | [Down], pour ouvrir d’autres options de menu.
  • Page 29 Utilisation Mode automatique Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » . L’appareil fonctionne à présent en mode autonome automatique. Mode de programmation Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pro » . Appuyez sur [Setup] afin de sélectionner ensuite, avec [Up] | [Down], l’un des programmes «...
  • Page 30 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d--- » . Appuyez sur [Setup] pour régler ensuite, avec [Up] | [Down], l’adresse DMX souhaitée entre 1 et 512 (Affi- chage « d.001 » … « d.512 » ). Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX.
  • Page 31: Mode Sound

    Utilisation Mode Color Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CoLr » . Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler l'intensité du rouge, bleu et vert des LED dans les trois segments à la suite dans une plage de 0 à 100% : Affichage «...
  • Page 32: Affichage

    Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Cur » et confirmez par [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-dessous avec [Up] et [Down].
  • Page 33: Réinitialisation

    Utilisation Réinitialisation Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Rst » et confirmez par [Setup]. Avec [Up] | [Down] choisissez entre « Yes » (effectuer une réinitialisation) et « No » (ne pas effectuer de réinitialisa- tion) et confirmez par [Setup].
  • Page 34 Utilisation Synchronisation DMX Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « SYNC » et confirmez par [Setup]. Avec [Up] | [Down] vous pouvez choisir comment les appareils raccordés se comportent en cas de transmission DMX perturbée : «...
  • Page 35: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 6.3 Vue d’ensemble du menu Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 9 Canaux

    Utilisation 6.4 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1 0…255 Intensité...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 14 Canaux

    Utilisation 6.5 Fonctions en mode DMX 14 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité...
  • Page 38: Fonctions En Mode Dmx 17 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 Effet stroboscopique 0…10 Sans fonction...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 11…15 Couleur 2 246…250 Couleur 49 251…255 Couleur 50 Choix du programme 0…15 Sans fonction 16…23 Programme 2 24…31 Programme 3 216…223 Programme 27 224…231 Programme 28 232…255 Commande par la musique 0…255 Vitesse de déroulement du programme sélectionné si canal 15 = 16…231 Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 41: Fonctions En Mode Dmx 81 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique si le canal 15 = 232… Effet stroboscopique 0…10 Sans fonction 11…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 6.7 Fonctions en mode DMX 81 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité...
  • Page 42: Fonctions En Mode Dmx 83 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), surface 27 0…255 Intensité...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), surface 1 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), surface 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), surface 2 0…255 Intensité...
  • Page 44: Fonctions En Mode Dmx 98 Canaux

    Utilisation 6.9 Fonctions en mode DMX 98 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), tous segments 0…255 Intensité...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3 si les canaux 2, 3 et 4 = 0 0…255 Intensité...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…5 Sans fonction 6…10 Couleur 1 11…15 Couleur 2 246…250 Couleur 49 251…255 Couleur 50 Choix du programme 0…15 Sans fonction 16…23 Programme 2 24…31 Programme 3 216…223 Programme 27 224…231 Programme 28 Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 232…255 Commande par la musique 0…255 Vitesse de déroulement du programme sélectionné si canal 15 = 16…231 0…255 Sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique si le canal 15 = 232… Effet stroboscopique 0…10 Sans fonction 11…255...
  • Page 48: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 108 LED RGB-SMD, à 0,8 W Nombre de canaux DMX selon le mode de fonctionnement 9, 14, 17, 81, 83 ou 98 Champ de vision 160 ° Alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Puissance consommée 32 W max.
  • Page 49: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 51 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con- tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 52: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi- neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 53: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 54: Remarques

    Remarques Magic Cube 3D effect panel...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières