thomann CLB2.4 Compact LED PAR System Notice D'utilisation

thomann CLB2.4 Compact LED PAR System Notice D'utilisation

Set de projecteurs à led

Publicité

Liens rapides

CLB2.4 Compact
LED PAR System
set de projecteurs à
LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann CLB2.4 Compact LED PAR System

  • Page 1 CLB2.4 Compact LED PAR System set de projecteurs à notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.05.2020, ID : 349574 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Connexions et éléments de commande..................27 Utilisation..............................30 7.1 Commande sur l'appareil......................30 7.2 Vue d’ensemble du menu......................38 7.3 Fonctions des pédales........................39 7.4 Fonctions de la télécommande....................39 7.5 Fonctions en mode DMX 1, mode 3 canaux................43 CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 2, mode 4 canaux................43 7.7 Fonctions en mode DMX 3, mode 8 canaux................44 7.8 Fonctions en mode DMX 4, mode 14 canaux................ 45 7.9 Fonctions en mode DMX 5, mode 2 canaux................46 7.10 Fonctions en mode DMX 6, mode 7 canaux................
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Danger de court-circuits Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage. REMARQUE ! Dommages dus à...
  • Page 17: Performances

    Contrôle par DMX (6 modes différents), par les touches et l’écran de l’appareil, la télécom‐ mande à infrarouges ou par le pédalier (accessoires disponibles en option) 14 shows automatiques préprogrammés Commande par la musique Mode autonome Mode maître/esclave Protection contre la surchauffe Étui de transport inclus CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 18 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 19: Installation

    Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dom‐ mages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débran‐ cher des spots LED.
  • Page 21 Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 22 Installation Spots prémontés Les quatre spots sont prémontés sur la barre en T. Montez la barre en T sur un pied et rac‐ cordez le pédalier (pied et pédalier non inclus). Vis de blocage pour la fixation de l'hauteur et de l'angle d'inclinaison. Vis de blocage pour la fixation des spots sur la barre en T et de l'orientation horizontale (angle de dispersion).
  • Page 23 Installation Raccordement électrique des spots sur la barre en T (prémontés). Œillet pour une corde de sécurité Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. set de projecteurs à...
  • Page 25 Une chaîne ainsi formée peut comporter jusqu'à 30 appareils DMX. Vérifiez le raccordement de la sortie du dernier appareil à une résistance (110 Ω, ¼ W). CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 26 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le caractère « d » clignote sur l'écran. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
  • Page 27: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 1 Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique 2 Écran 3 [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. 4 [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. 5 [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 9 [Footswitch Input] Prise jack en 6,35 mm pour raccorder un pédalier 10 Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.1 Commande sur l'appareil Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 31: Mode De Fonctionnement Show Automatique Préprogrammé

    Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down]. Couleur Affichage Cyan « 9b » Violet « rb » Rose vif « rb » CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 32 Utilisation Couleur Affichage Orange « r9 » Blanc « rb » Rouge clair « rb » Vert clair « r9 » Bleu clair « rb » Jaune « rb » Blanc chaud « 1Y » Rouge « –r » Vert «...
  • Page 33: Mode De Fonctionnement Automatique

    Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Les shows pré‐ programmés Pr.02 … Pr.14 démarrent automatiquement. Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 34 Utilisation Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « dxxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 35: Mode De Fonctionnement Dmx

    [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes DMX suivants avec [Up] et [Down]. « 2-ch » (deux canaux) « 3-ch » (trois canaux) « 4-ch » (quatre canaux) « 7-ch » (sept canaux) « 8-ch » (huit canaux) « 14-ch » (quatorze canaux) CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 36 Utilisation Mode de fonctionnement grada‐ Une couleur constante peut être activée seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode teur autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 37 Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soud » . Ceci active le show automatique commandé par la musique. Appuyez sur [Setup] et réglez la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de « SU.00 » à « SU.31 » avec[Up] et [Down]. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 38: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.2 Vue d’ensemble du menu set de projecteurs à LED...
  • Page 39: Fonctions Des Pédales

    Utilisation 7.3 Fonctions des pédales Non fournies, accessoires disponibles en option. Respectez les consignes dans la notice d'utili‐ sation de la pédale. 7.4 Fonctions de la télécommande Non fournies, accessoires disponibles en option. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 40 Utilisation Télécommande à infrarouges (optionel) set de projecteurs à LED...
  • Page 41 Active le mode de fonctionnement Commande par la musique. Utilisez les touches [+] et [–] pour régler la sensibilité du micro intégré. 16 [STROBE] Active le mode de réglage pour la vitesse du stroboscope. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 42 Utilisation 17 [+] Incrémente la valeur réglée. 18 [–] Décrémente la valeur réglée. 19 [Dimming] Active la fonction de gradateur pour couleurs fixes. Réglez la valeur avec les tou‐ ches [+] et [–]. 20 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe. 21 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d'un coloris pour le mode de gradateur.
  • Page 43: Fonctions En Mode Dmx 1, Mode 3 Canaux

    Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), tous les PAR 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), tous les PAR 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), tous les PAR CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 44: Fonctions En Mode Dmx 3, Mode 8 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 3, mode 8 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), PAR 1 et 2 0 … 255 Intensité...
  • Page 45: Fonctions En Mode Dmx 4, Mode 14 Canaux

    Intensité du vert (de 0 % à 100 %), PAR 3 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), PAR 3 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), PAR 4 CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 46: Fonctions En Mode Dmx 5, Mode 2 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), PAR 4 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), PAR 4 0 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 7.9 Fonctions en mode DMX 5, mode 2 canaux Canal Valeur Fonction...
  • Page 47 Show automatique préprogrammé n° 13 234 … 251 Show automatique préprogrammé n° 14 252 … 255 Commande par la musique Couleur fixe quand canal 1 = 0 … 17 (show automatique préprogrammé n° 0 … 17 LED éteintes CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 18 … 35 Cyan 36 … 53 Violet 54 … 71 Rose vif 72 … 89 Orange 90 … 107 Blanc 108 … 125 Rouge clair 126 … 143 Vert clair 144 … 161 Bleu clair 162 …...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 6, Mode 7 Canaux

    Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Shows automatiques préprogrammés quand canal 2 … 4 = 0 0 … 17 Show automatique préprogrammé n° 01 CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 18 … 35 Show automatique préprogrammé n° 02 36 … 53 Show automatique préprogrammé n° 03 54 … 71 Show automatique préprogrammé n° 04 72 … 89 Show automatique préprogrammé n° 05 90 … 107 Show automatique préprogrammé n° 06 108 …...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 252 … 255 Commande par la musique Vitesse du programme 0 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 4 × 108 LED RGB 10 mm Caractéristiques de la source lumineuse Puissance lumineuse Rouge : 234 lux / 2 m Vert : 951 lux / 2 m Bleu : 224 lux / 2 m Total : 1364 lux / 2 m Caractéristiques optiques Angle de dispersion...
  • Page 53 Dimensions de la barre en T avec projec‐ 1007 mm × 305 mm × 63 mm teurs PAR plats montés (L × H × P) Poids 5,6 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 54 Données techniques Informations complémentaires Projecteur inclu Dispositif d’effet inclu Bar à LEDs inclue Contrôle inclu Pied inclu Étui/sac inclu set de projecteurs à LED...
  • Page 55: Câbles Et Connecteurs

    Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. Terre (blindage) Signal inverse, (DMX–, point froid) Signal (DMX+, point chaud) CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 57 2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 60: Remarques

    Remarques set de projecteurs à LED...
  • Page 61 Remarques CLB2.4 Compact LED PAR System...
  • Page 62 Remarques set de projecteurs à LED...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

349574Stairville clb2.4 compact led par system

Table des Matières