Publicité

Liens rapides

Compact LED-Bar
CLB8
set de projecteurs à
LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Compact LED-Bar CLB8

  • Page 1 Compact LED-Bar CLB8 set de projecteurs à notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 30.03.2021, ID : 333919 (V4)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................17 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Vue d'ensemble du menu......................46 7.7 Fonctions en mode DMX 2 canaux.................... 48 7.8 Fonctions en mode DMX 4 canaux.................... 50 7.9 Fonctions en mode DMX 18 canaux..................50 Données techniques..........................53 Câbles et connecteurs........................... 56 Dépannage..............................
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Danger de court-circuits Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage. REMARQUE ! Dommages dus à...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le set de projecteurs à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothèques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : quatre Flat-PARs avec chacun six 4-en-1-LED (RGBW, 8 watts) Possibilités de contrôle : –...
  • Page 16 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dom‐ mages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débran‐ cher des spots LED.
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 20 Installation Spots prémontés Les quatre spots sont prémontés sur la barre en T. Vis de blocage pour la fixation l'angle d'inclinaison. Vis de blocage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation hori‐ zontale (angle de dispersion). set de projecteurs à...
  • Page 21 Installation Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la suspension à l’aide des crochets en C. Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté). Bride de 36 mm pour la fixation de la barre en T sur un trépied. Prise jack en 6,35 mm pour raccorder un pédalier.
  • Page 22 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Indicateur DMX Lorsque le point après le premier caractère de l'écran clignote en mode de fonctionnement DMX, aucun signal DMX n'est reçu. Il se peut que le contrôleur DMX ne soit pas allumé ou que le câblage soit incorrect. Lorsque l'affichage est allumé en permanence, l'appareil reçoit un signal DMX valide.
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 Récepteur des signaux IR d'une télécommande. set de projecteurs à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 2 [Power In] Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 3 Écran. 4 [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. [Up] incrémente la valeur affichée d’une unité.
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 6 [DMX In] Entrée DMX. [DMX Out] Sortie DMX. 7 [Power Out] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. 8 Antenne de réception pour les signaux d'une pédale sans fil et/ou de la télécommande Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande Télécommande IR La télécommande IR n'est pas fournie mais disponible en option. set de projecteurs à LED...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 9 [ON/OFF] Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 10 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 11 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». 12 [SOUND] Active la commande par la musique. 13 [SPEED] Permet de régler la vitesse de déroulement en mode «...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 16 [Dimming] Bouton de réglage de la luminosité. 17 [–] décrémente la valeur affichée d’une unité. 18 [0] … [9] Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique. 19 Boutons de sélection d’une couleur. Utilisez [W] pour la lumière blanche, [A] pour la lumière ambrée,...
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. 7.2 Fonctions de l'appareil Toutes les fonctions sont activées par le biais des touches et de l'écran de l’appareil et/ou par une télécommande disponible en option. Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 34: Pédalier

    Utilisation 7.3 Pédalier Différentes fonctions de l'appareil différentes peuvent aussi être commandées à l'aide d'une unité de pédale de commande sans fil (279058 SKU, en option) ou avec fil (SKU 370552). Le tableau ci-après présente l'affectation des différentes fonctions. Auto Run / Programme Appuyez à...
  • Page 35: Télécommande Ir

    Utilisation 7.4 Télécommande IR L'appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande IR que lorsqu'il ne se trouve pas en mode « DMX » ou « maître/esclave ». Mise en marche et en arrêt Utilisez l'interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Mode de fonctionnement Auto‐...
  • Page 36: Gradateur

    Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique. La sensibilité de la commande par la musique peut être réglée sur une plage de « SV.00 » à « SV.31 » avec [+], et [–]. Gradateur Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité...
  • Page 37 Utilisation Sélection des couleurs Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur Cyan Rouge clair Rouge Pourpre Vert clair Vert Magenta Bleu clair Bleu Orange Jaune...
  • Page 38: Commande Sur L'appareil

    Utilisation 7.5 Commande sur l'appareil Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode]. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 secondes, l'écran s'éteint.
  • Page 39 Utilisation Mode de fonctionnement Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne « Show automatique prépro‐ en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage grammé » n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 40 Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ matique tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 41 Utilisation Mode DMX Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.001 » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 42 Utilisation « 18ch » (dix-huit canaux) Mode « Esclave » Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Commande par la musique Un show automatique commandé...
  • Page 43 Utilisation Activer la pédale de commande Pour commander l'appareil via la pédale de commande sans fil, vous devez placer via le menu sans fil « Set » le réglage « HEy » sur « on » . Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option menu «...
  • Page 44: Affichage

    Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 45 Utilisation Réinitialisation aux réglages par Pour réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut, appuyez simultanément sur [Mode] et défaut [Setup] et maintenez les enfoncées pendant env. cinq secondes. Relâchez les touches et con‐ firmez avec [Setup]. Puis, éteignez la barre LED et la rallumez. L’appareil lance le mode de fonc‐ tionnement automatique.
  • Page 46: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.6 Vue d'ensemble du menu set de projecteurs à LED...
  • Page 47 Utilisation Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 48: Fonctions En Mode Dmx 2 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 6 LED éteintes 7 … 13 Motif monochrome constant en rouge pour toutes les LED 14 … 20 Motif monochrome constant en rouge et vert pour toutes les LED 21 …...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 77 … 83 Motif monochrome constant en bleu et blanc pour toutes les LED 84 … 90 Show automatique préprogrammé n° 01 217 … 223 Show automatique préprogrammé n° 21 224 … 255 Mode Sound Canal 1 = 84 … 223 0 …...
  • Page 50: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0 …...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0 …...
  • Page 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 0 … 9 Sans fonction 10 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) set de projecteurs à...
  • Page 53: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 24 × RGBW-LED type Quad 4-en-1 8 W sur quatre Flat-PARs mobiles Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 40° Contrôle Télécommande à infrarouge (option) Pédalier avec câble (option) Pédalier, sans câble (option) Nombre de canaux DMX 2, 4, 18 Connexions d'entrée Alimentation électrique...
  • Page 54 Données techniques Puissance consommée env. 192 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée Fréquence de transmission de l'antenne 2,4 GHz sans fil Pile télécommande Type Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Indice de protection IP20...
  • Page 55 Données techniques Informations complémentaires Projecteur inclu Dispositif d’effet inclu Bar à LEDs inclue Contrôle inclu Pied inclu Étui/sac inclu Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 56: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 57: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 58 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Lorsque le point après le premier caractère de l'écran clignote en mode de fonctionnement DMX, aucun signal DMX n'est reçu.
  • Page 59 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Compact LED-Bar CLB8...
  • Page 60: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 61: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 62 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières