Télécharger Imprimer la page
thomann Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW:

Publicité

Liens rapides

LED Pot COB 40W
RGB WW
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW

  • Page 1 LED Pot COB 40W RGB WW PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 11.02.2020, ID : 457316...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Commande par la musique......................45 7.7 Réinitialisation aux valeurs d’usine.................... 45 7.8 Informations sur l’appareil......................46 7.9 Vue d’ensemble du menu......................47 Données techniques..........................48 Câbles et connecteurs........................... 50 Dépannage..............................51 Nettoyage..............................53 Protection de l’environnement......................54 PAR à...
  • Page 5 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
  • Page 8 Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16 Performances Performances Projecteur LED compact avec angle de dispersion élevé 1 × LED COB 4 en 1 RGB WW, 40 W Contrôle par DMX, par les touches et l’écran de l’appareil ainsi que par télécommande à infrarouges (en option) Modes de fonctionnement : –...
  • Page 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 18 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 21 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 22 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 23 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande PAR à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux d’une télécommande en option. 2 LED 3 Vis de blocage de l’étrier en deux parties 4 [DMX In] Entrée DMX 5 Câble d’alimentation électrique 6 [DMX Out] Sortie DMX 7 Écran et touches de fonction [Mode]...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. PAR à LED...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Télécommande (option) LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 8 [AUTO] Pour activer le mode Auto. 9 [PRG] Pour activer le mode de programmation. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. 10 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 11 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. 12 [SOUND] pour activer la commande par son.
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 15 [–] Décrémente la valeur réglée. 16 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 17 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d’une couleur constante. 18 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 32 Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] pour activer le menu principal et sélectionner une option de menu. Ouvrez chaque menu avec [Setup] et modifiez chaque valeur indiquée en appuyant sur [Up] | [Down].
  • Page 33 Utilisation 7.2 Mode de fonctionnement Programme Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à...
  • Page 34 Utilisation Réglages pour programme 01 Lorsque vous avez choisi le programme 01, vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages de couleur statiques. Après avoir sélectionné le programme, appuyez à nouveau sur [Setup] et réglez la cou‐ leur avec [Up] | [Down] dans une plage de « Co.01 » … « Co.15 » ou « OFF » (blackout). Couleur Affichage Blackout...
  • Page 35 Utilisation Couleur Affichage Cyan « Co.10 » Rouge clair « Co.11 » Vert clair « Co.12 » Bleu clair « Co.13 » Blanc chaud « Co.14 » Blanc froid « Co.15 » Appuyez à nouveau sur [Setup] et réglez la fréquence de clignotement de l’effet strobos‐ copique avec [Up] | [Down] dans une plage de «...
  • Page 36 Utilisation Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi le programme 02 … 14, vous pouvez ajuster les réglages suivants : 02 … 14 Après avoir sélectionné le programme, appuyez à nouveau sur [Setup] et réglez la vitesse de déroulement programme avec [Up] | [Down] dans une plage de « Sp.00 » … « Sp.99 » (lentement …...
  • Page 37 Utilisation Avec [Up] | [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité : Mode Adresse DMX la plus élevée possible 4 canaux 6 canaux 8 canaux Confirmez avec [Setup]. 7.3.1 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 7.3.2 Fonctions en mode DMX 6 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 10 Sans fonction 11 … 255 Effet stroboscopique (de lent à rapide) 7.3.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction Gradateur 1 … 16 Programme 01 17 … 33 Programme 02 34 … 50 Programme 03 51 … 67 Programme 04 68 … 84 Programme 05 85 … 101 Programme 06 102 … 118 Programme 07 119 …...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 204 … 220 Programme 13 221 … 237 Programme 14 238 … 255 Fonctionnement commandé par la musique Macros de couleur du programme 01 0 … 15 Rouge 0 % / Vert 0 % / Bleu 0 % / Blanc 0 %, quand canal 6 = 1 … 16 16 …...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 144 … 159 Rouge 255 % / Vert 0 % / Bleu 140 % / Blanc 0 %, quand canal 6 = 1 … 16 160 … 175 Rouge 0 % / Vert 255 % / Bleu 255 % / Blanc 0 %, quand canal 6 = 1 … 16 176 …...
  • Page 43 Utilisation 7.4 Mode de fonctionnement esclave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . L’appareil fonctionne à...
  • Page 44 Utilisation 7.5 Mode de fonctionnement gradateur Le mode de fonctionnement gradateur peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à...
  • Page 45 Utilisation 7.6 Commande par la musique La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’appareil répond à...
  • Page 46 Utilisation 7.8 Informations sur l’appareil Température de l'appareil Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Appuyez sur [Setup]. Appuyez sur [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche «...
  • Page 47 Utilisation 7.9 Vue d’ensemble du menu LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 48 Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB 4 en 1 RGB WW, 40 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 70° Contrôle Boutons et écran sur l’appareil Télécommande (option) Nombre de canaux DMX 4, 6, 8 Connexions d'entrée Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie...
  • Page 49 Données techniques Dimensions (L × H × P) 165 mm × 130 mm × 262 mm (avec vis et étrier) Poids 1,60 kg Conditions d'environne‐ Plage de température 0 °C…40 °C ment Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Construction Cannon Mélange de couleurs...
  • Page 50 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 51 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 52 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR à LED...
  • Page 53 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 54 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 55 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 56 Remarques PAR à LED...
  • Page 57 Remarques LED Pot COB 40W RGB WW...
  • Page 58 Remarques PAR à LED...
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...