thomann STAIRVILLE xBrick Quad 16x8W RGBW Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE xBrick Quad 16x8W RGBW Notice D'utilisation

Projecteur à led

Publicité

Liens rapides

xBrick Quad
16×8W RGBW
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE xBrick Quad 16x8W RGBW

  • Page 1 xBrick Quad 16×8W RGBW projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.01.2020, ID : 385641 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................17 Installation..............................18 Mise en service............................22 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Mode de fonctionnement « Static Colour »................49 7.7 Vue d’ensemble du menu......................50 7.8 Contrôle par la télécommande en option................52 7.9 Contrôle de la température de fonctionnement..............55 7.10 Réinitialisation aux valeurs d’usine..................55 Données techniques..........................
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. projecteur à LED...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 17: Performances

    Performances Performances Le projecteur à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnels, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, ainsi qu’au théâtre et dans le domaine musical. L’appareil se caractérise par d’excellentes propriétés de nuançage ainsi que par une puissance lumineuse particulièrement élevée.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 21 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. projecteur à...
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 25: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage. 2 Vis de blocage des poignées. 3 [Power In] Châssis CEI avec porte-fusible. 4 [Power Out] Prise CEI pour l'alimentation d'un autre appareil avec tension secteur. 5 Écran.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 9 [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 10 Orifices pour fixer un câble de retenue. 11 [DMX Out] Sortie DMX. 12 [DMX In] Entrée DMX. xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Face avant 13 Capteur infrarouge pour une télécommande disponible en option. projecteur à LED...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Télécommande (option) xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 14 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 15 [PRG] Active le mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. 16 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 17 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. 18 [SOUND] pour activer la commande par son.
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 21 [–] Décrémente la valeur réglée. 22 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 23 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe. 24 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 33: Mode De Fonctionnement « Manual

    Utilisation 7.1 Mode de fonctionnement « Manual ». Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu «...
  • Page 34 Utilisation Réglages pour programme 01 Lorsque vous avez choisi le programme 01 vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages de couleur statiques pour toutes les LED avec [Up] et [Down], voir le tableau suivant. Couleur Affichage Cyan « 00 » Violet «...
  • Page 35 Utilisation Couleur Affichage Rouge « 10 » Vert « 11 » Bleu « 12 » Ambre « 13 » Toutes « 14 » Blackout « 15 » Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi le programme 02 … 23, vous pouvez ajuster les réglages suivants : 02 …...
  • Page 36: Mode De Fonctionnement « Auto Run Mode

    Utilisation 7.2 Mode de fonctionnement « Auto Run Mode » Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu «...
  • Page 37: Mode De Fonctionnement « Sound Mode

    Utilisation 7.3 Mode de fonctionnement « Sound Mode » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’ap‐ pareil répond à des impulsions acoustiques qui sont absorbées par le microphone intégré. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu «...
  • Page 38 Utilisation Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu « DMX 512 Mode » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down], attribuez une adresse DMX à l’appareil dans une plage de « 001 » … « 512 » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] et [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité...
  • Page 39 Utilisation 7.4.1 Fonctions en mode DMX 4 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.4.3 Fonctions en mode DMX 8 canal Canal Valeur Fonction 0 …...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Effet stroboscopique (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 5 … 233 0 … 4 Sans fonction 5 … 9 Intensité du cyan (de 0 % à 100 %) 10 … 14 Intensité...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 60 … 64 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 65 … 69 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 70 … 74 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 75 …...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 143 … 149 Programme 11 150 … 156 Programme 12 157 … 163 Programme 13 164 … 170 Programme 14 171 … 177 Programme 15 178 … 184 Programme 16 185 … 191 Programme 17 192 … 198 Programme 18 199 …...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 234 … 240 Fonctionnement piloté par la musique, transition lente des pro‐ grammes 02 à 23 241 … 255 Fonctionnement piloté par la musique, transition rapide des programmes 02 à 23 Sans fonction, quand canal 7 = 0 … 79 0 …...
  • Page 45 Utilisation 7.4.4 Fonctions en mode DMX 16 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 0 … 255 Intensité...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 3 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 4 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 4 0 …...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 1 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 2 0 …...
  • Page 48: Mode De Fonctionnement « Esclave

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.5 Mode de fonctionnement « Esclave » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
  • Page 49: Mode De Fonctionnement « Static Colour

    Utilisation 7.6 Mode de fonctionnement « Static Colour » Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome et qu'il n'est pas commandé par le biais de DMX. Ce mode de fonctionnement vous permet de sélectionner une couleur fixe pour le fonctionnement en continu et de déterminer la fréquence de clignote‐ ment de toutes les DEL.
  • Page 50: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.7 Vue d’ensemble du menu projecteur à LED...
  • Page 51 Utilisation xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 52: Contrôle Par La Télécommande En Option

    Utilisation 7.8 Contrôle par la télécommande en option L’appareil peut être commandé uniquement par télécommande lorsqu’il ne se trouve pas en mode « DMX » ou « maître/esclave ». Mise en marche et en arrêt Utilisez l'interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Mode de fonctionnement Auto‐...
  • Page 53 Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique. La sensibilité de la commande par la musique peut être réglée sur une plage de « SV.00 » à « SV.31 » avec [+], et [–], confirmez ensuite avec [Setup]. À...
  • Page 54 Utilisation Sélection des couleurs Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur Cyan Rouge clair Rouge Pourpre Vert clair Vert Magenta Bleu clair Bleu Orange Jaune...
  • Page 55: Contrôle De La Température De Fonctionnement

    Utilisation 7.9 Contrôle de la température de fonctionnement Commencez par éteindre l’appareil pour contrôler la température de fonctionnement. Main‐ tenez la touche [Mode] appuyée et allumez l'appareil à nouveau. Si la température de fonction‐ nement admissible est dépassée, l'écran affiche « Tr: Er » . Dans ce cas, éteignez l'appareil et laissez le refroidir pendant un certain temps.
  • Page 56: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 16 × RGBW 4en1, 8 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 25° Contrôle Télécommande à infrarouge (option) Nombre de canaux DMX 4, 6, 8, 16, 18 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique...
  • Page 57 Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 315 mm × 88 mm × 195 mm Poids 4,3 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 58 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Construction Flat PAR Mélange de couleurs RGBW Type LED x-in-1 Sans ventilateur Couleur du boîtier Noir LED à commander séparément projecteur à LED...
  • Page 59: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 61 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 62: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 63: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 64 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 65 Remarques xBrick Quad 16×8W RGBW...
  • Page 66 Remarques projecteur à LED...
  • Page 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

385641

Table des Matières