thomann Stairville xBrick Full-Colour 16x3 W Notice D'utilisation

thomann Stairville xBrick Full-Colour 16x3 W Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville xBrick Full-Colour 16x3 W:

Publicité

Liens rapides

xBrick Full-Colour
16×3 W
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville xBrick Full-Colour 16x3 W

  • Page 1 xBrick Full-Colour 16×3 W projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.01.2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Installation..............................13 Mise en service............................16 Composants et fonctions........................19 Commande..............................22 6.1 Mise en marche de l’appareil....................... 22 6.2 Menu principal..........................22 6.3 Vue d’ensemble du menu......................28 6.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux....................
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................36 projecteur à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. xBrick Full-Colour 16×3 W...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐ dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Aucune responsabilité...
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
  • Page 12: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 13: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
  • Page 14 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 15 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. projecteur à LED...
  • Page 17 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 18 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 19: Composants Et Fonctions

    Composants et fonctions Composants et fonctions Arrière xBrick Full-Colour 16×3 W...
  • Page 20 Composants et fonctions projecteur à LED...
  • Page 21 Composants et fonctions 1 Ecran 2 Menu : pour activer le menu principal et enregistrer les modifications effectuées 3 Down : décrémente la valeur affichée d’une unité 4 Up : incrémente la valeur affichée d’une unité 5 Enter : pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné 6 Œillet pour une corde de sécurité...
  • Page 22: Commande

    Commande Commande 6.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. S’il est configuré comme maître, un show automatique démarre et l'écran indique « Master Sound » , «...
  • Page 23 Commande Si vous n’actionnez aucune touche pendant une minute environ, l’appareil revient au mode réglé auparavant. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’ali‐ mentation électrique. Adresse DMX Appuyez sur « MENU » à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « DMX Address » . Appuyez sur «...
  • Page 24 Commande Mode de fonctionnement „DMX“ Appuyez sur « MENU » à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Channel Mode » . Appuyez sur « ENTER » . Vous pouvez sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX sui‐ vants à l’aide des touches « UP » et « DOWN » . 5 canaux ( « 5 Ch Mode » ) ou 13 canaux ( « 13 Ch Mode »...
  • Page 25 Commande Mode de fonctionnement Show L’appareil qui sert de maître est le seul à pouvoir activer le show automatique. Appuyez sur « MENU » à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Show Mode » . Appuyez sur « ENTER » . A l’aide des touches « UP » et « DOWN » , vous pouvez maintenant sélectionner «...
  • Page 26 Commande Rétro-éclairage LCD Appuyez sur « MENU » à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Black LCD » . Appuyez sur « ENTER » . Sélectionnez « LCDLight On » ou « LCDLight Off » avec les touches «...
  • Page 27 Commande Test automatique Appuyez sur « MENU » à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Auto Test » . Appuyez sur « ENTER » . L’appareil exécute un test automatique et affiche successivement les valeurs pri‐ maires rouge, vert et bleu et finalement la lumière blanche. Appuyez sur «...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Menu

    Commande 6.3 Vue d’ensemble du menu projecteur à LED...
  • Page 29: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux

    Commande 6.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Variateur principal (master dimmer, de 0 à 100 %) Effet Strobe (accélération de la vitesse) 0…255 xBrick Full-Colour 16×3 W...
  • Page 30: Fonctions En Mode Dmx 13 Canaux

    Commande 6.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux Les 16 LED sont réparties en quatre groupes de quatre LED pour ce mode. Chacun des canaux 1 à 12 commande une couleur primaire d’un groupe. Canal Valeur Fonction 0…255 1 à 4 Intensité...
  • Page 31 Commande Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 13 à 16 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Variateur principal (master dimmer, de 0 à...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 33 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. xBrick Full-Colour 16×3 W...
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 16 × Tri-3 W Angle de dispersion 30 ° Nombre de canaux DMX 5, 13 Alimentation tension alternative 230 V, 50 Hz 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, à action retardée Fusible Puissance consommée 60 W 310 mm ×...
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 38: Remarques

    Remarques projecteur à LED...
  • Page 40 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières