thomann Stairville LED Colour Flood 10W RGB Notice D'utilisation
thomann Stairville LED Colour Flood 10W RGB Notice D'utilisation

thomann Stairville LED Colour Flood 10W RGB Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville LED Colour Flood 10W RGB:

Publicité

Liens rapides

LED Colour Flood
10W / 30W RGB
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville LED Colour Flood 10W RGB

  • Page 1 LED Colour Flood 10W / 30W RGB projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 15.05.2020, ID : 274069_274070 (V4)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation et mise en service......................17 Composants et fonctions........................21 Données techniques..........................23 Nettoyage..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. projecteur à LED...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. projecteur à LED...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 13: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Branchez l’appareil directement sur l’alimentation électrique. Il ne doit pas être connecté sur un dimmer. Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. projecteur à LED...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le projecteur à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnels, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Cet appareil se distingue par : Contrôle par télécommande à infrarouges Choix entre le blanc, les couleurs primaires rouge, vert et bleu ou une couleur mixte Programmes de show automatiques intégrés Possibilité...
  • Page 16 Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 18 Installation et mise en service REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante.
  • Page 19 Installation et mise en service Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé...
  • Page 20 Installation et mise en service Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 21: Composants Et Fonctions

    Composants et fonctions Composants et fonctions Télécommande 1 [ON]/[OFF] Boutons de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Bouton de réglage de la luminosité. 3 Boutons de sélection d’une couleur. Utilisez [W] pour la lumière blanche, [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu, les touches de couleur pour sélectionner directement une couleur mixte 4 [FLASH] Changement automatique de toutes les couleurs.
  • Page 22 Composants et fonctions 6 [FADE] Changement rapide automatique de toutes les couleurs avec effet de fondu. 7 [SMOOTH] Changement lent automatique de toutes les couleurs avec effet de fondu. projecteur à LED...
  • Page 23: Données Techniques

    Données techniques Données techniques N° art. 274069 N° art. 274070 Source lumineuse RGB multichip, 10 W RGB multichip, 30 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 120 ° Contrôle Télécommande Puissance consommée 16 W 35 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Pile (télécommande) Pile bouton au lithium, CR 2025, 3 V Indice de protection...
  • Page 24 Données techniques N° art. 274069 N° art. 274070 Conditions d'environnement Plage de température –10 °C … +60 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Inclue DMX sans fil Couleur du boîtier...
  • Page 25: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 26: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Stairville led colour flood 30w rgb

Table des Matières