Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Y orkville
MODEL TYPE: YS1011
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
Manual-Owners-powerMAX-2v4.pdf
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YORKVILLE Power MAX

  • Page 1 Y orkville MODEL TYPE: YS1011 OWNER'S MANUAL OWNER'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR Manual-Owners-powerMAX-2v4.pdf...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the “dangerous voltage”...
  • Page 16: Caracteristique D'entree De Canal

    Un câble convenable pour cette application prises sont branchés point-bague-manchon et servent à la fois d’envoi et de retour pour insérer un unité(ex. Le câble PC-6iSPH de Yorkville) sera doté d’une prise stéréo à une extrémité et de deux longueurs de câbles blindés, avec masse commune, bifurquant sur deux prises mono.
  • Page 17: Entrees Cd/Tape (Sur Les Canaux Stéréo Seulement)

    L’alimentation en duplex est disponible pour les microphones à condensateur mais elle n’endommagera pas un microphone dynamique régulier si celui ci est branché à une prise où l’alimentation est activée. Lorsque vous branchez les microphones, il est préférable de désactiver l’alimentation en duplex pour éviter les “pop.”...
  • Page 18: Egalisateur De Canal

    GAIN Control Une façon rapide de vous assurez que le niveau du gain est correctement ajusté est d’augmenter son niveau jusqu’à ce que la DEL CLIP s’illumine légèrement (gardez le fader à un niveau réduit durant ce procédé). Quand la DEL CLIP s’illumine légèrement, réduisez le niveau du gain légèrement. Les circuits qui activent la DEL CLIP du PowerMax sont réglés pour activer les DEL 6dB en-dessous du niveau réel d’écrêtage.
  • Page 19 Envois EFX 1 & 2 Comme l’envoi AUX, ils sont post fader et post égalisateur. L’envoi EFX1 est achemeniné internement … 1. au fader maître EFX1 SEND 2. au système de traitement numérique interne et commutateur EFX MODE 3. au contrôle maître EFX1 RETURN L’envoi EFX2 est acheminé...
  • Page 20: Contrôle De Balance (Canaux Stéréo)

    de diffusion qui ne nécessite pas d’effet (comme le signal AUX, le signal à la prise SEND est dépourvu d’effet et est post fader de canal). Lorsque vous utilisez un appareil de traitement externe, reliez la prise EFX SEND à l’entrée de l’appareil et reliez la prise EFX RETURN à...
  • Page 21: Fader De Niveau

    CD sur les canaux stéréo ou écouter le canaux mono pour découvrir la source de feedback ou distor- sion de microphone. De plus, avec le bouton maître de mode SOLO réglé en position PFL, vous pou- vez entrer en mode solo pour chaque canal individuellement durant le “sound check” pour régler le gain de façon à...
  • Page 22: Prises Efx2 Et Aux Return

    Normalement, ces sorties devraient être branchées aux entrées d’unités de traitement. Ces prises peuvent aussi être utilisé comme sorties audio pour acheminer le signal à un autre système, à un appareil dédié à l’enregistrement ou à un mixeur pour diffusion. Rappelez vous seulement que les contrôles de canal pour EFX2 et AUX send sont post fader.
  • Page 23: D'ecretage Et Bouton Solo

    Prise Pour Commutaueur au Pied Permettant la Desactivation de L’E INTERNE Cette prise, lorsqu’un commutateur au pied y est branché (ex. IFS-1A de Yorkville), vous permet d’activer ou désactiver les effets internes. EFX1 et EFX2 en mode mono, ou EFX1 seulement en mode stéréo.
  • Page 24: Egalisateur Mon1 Et Mon2

    FADER Maitre D’Envoi Gauche et Droit (Pricipal) et DEL Clip Le bus principal somateur gauche et droit reçoit les signaux directement des fad- ers de canal et des trois contrôles de niveau de retour gauche et droit. Les DEL CLIP s’allument a quelques dB en-dessous du niveau réel d’écrêtage alors une activité...
  • Page 25: Entrees Des Amlificateur A, B, C Et D

    VU-Mêtre, Bouton SOLO MODE, DEL de AFL et PFL Le VU-Mêtre affiche soit les niveaux de sortie du bus principal post processeur haut-parleur et post égalisateur OU les niveaux du bus SOLO. L’illumination DEL jaunes +2 et +4 devrait coïncider avec celle de les DEL AMPLIFIER FULL POWER des amplificateurs AMP A et/ou AMP B.
  • Page 26: Connecteur Pour Lampe

    Il est permis d’y brancher plus d’enceinte mais la puissance de sortie sera alors réduite de façon à garder les transistors de sortie intacts. Connecteur Pour Lampe Branchez ici une lampe en col de cygne avec connecteur BNC. (par exemple le modèle Yorkville GNL600). – Courrant maximum 500mA – DEL “SYSTEM POWER”...
  • Page 28: Vrms Pour Puissance Maximale

    SPECIFICATIONS Réponse en fréquence (égalisateur graphique et contrôle de tonalité au centre) +/- 2dB, 20Hz - 20KHz D.H.T. (Sorties C &D avec signal de -10 dB à l’entrée) 0.03% Bruit de référence à l’entrée (à sortie ligne) -119 dBv @ 150 ohms Alimentation en Duplex 48 volts Gain maximum à...
  • Page 29: Contrôle De Balayage D'égalisateur

    ADDENDUM Contrôle de Balayage D'Égalisateur Bien que les contrôles de balayage de fréquences apparaissent sur les canaux des consoles d'enregistrement depuis plusieurs années, on ne les retrouve que sur les consoles P.A. les plus complexes. De ce fait, même les utilisateurs vétérans ne sont parfois pas familiers avec leur fonction.
  • Page 30 2 5 5 P R E S E T 1 6 B i t D I G I T A L E F F E C T S P R O C E S S O R...
  • Page 33 Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.

Ce manuel est également adapté pour:

Ys1011

Table des Matières