Указания По Технике Безопасности; Содержимое Упаковки - Carrera EVOLUTION 25180 Le mans Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Добро пожаловать
Добро пожаловать в команду Carrera!
Руководство пользователя содержит важную информацию по
монтажу иобслуживанию Вашей гоночной трассы Evolution. По-
жалуйста, рочитайте ее внимательно, а затем сохраните.
Если возникнут вопросы, обращайтесь, пожалуйста, к нашему
сбытовику или зайдите на страничку в Интренете:
carrera-toys.com · carreraclub.com
Пожалуйста, проверьте содержимое на комплектность и нали-
чие возможных транспортных повреждений. Упаковка содержит
важную информацию, поэтому ее также следует сохранить.
Мы желаем Вам приятно провести время с Вашей новой трас-
сой Carrera Evolution.
Указания по технике
безопасности
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не годится для детей младше 36 меся-
цев. Опасность удушья вследствие проглатывания мелких де-
талей. Внимание: Опасность защемления вследствие функций
игрушки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данная игрушка содержит магниты или магнитные части. Маг-
ниты, которые в теле человека притягиваются друг к другу или
притягивают другой предмет, могут вызвать тяжёлые или даже
смертельные повреждения. Немедленно вызовите врача, если
магнит был проглочен или втянут внутрь дыханием.
• Трансформатор не является игрушкой! Не закорачивайте
выводы трансформатора! Указание для родителей: Регулярно
проверяйте трансформатор на наличие повреждений кабеля,
штекера или корпуса. Разрешается пользоваться игрушкой
только с рекомендуемым трансформатором! В случае поломки
нельзя продолжать пользоваться трансформатором! Гоночную
трассу следует включать только с одним трансформатором! При
больших перерывах в игре рекомендуется отключать трансфор-
матор от питающей сети. Не открывайте корпус трансформато-
ра и регуляторов скорости!
Указание для родителей:
Трансформаторы и сетевые приборы для игрушек не пригодны
для использования как игрушки. Использование этих изделий
должно проходить под строгим контролем родителей.
• Дорогу и автомобили следует регулярно проверять на предмет
наличия повреждений кабелей, штекеров и корпусов! Поломан-
ные детали следует заменить.
• Гоночная дорога не предназначена для игры на открытом воз-
духе или в сырых помещениях! Беречь от влаги.
• Во избежание коротких замыканий не кладите на полотно
дороги металлические детали. Не устанавливайте дорогу в
непосредственной близи от хрупких предметов, поскольку вы-
летающие с трека автомобили могут повредить их.
• Перед очисткой выдерните штепсельную вилку из сети! Ис-
пользуйте для очистки влажную тряпочку, не применяйте рас-
творители и химикаты. При неиспользовании дорогу следует
хранить в защищенном от пыли сухом месте, лучше всего в
оригинальной картонной упаковке.
• Игру „автогонки" не устанавливайте на уровне лица или глаз,
поскольку существует опасность получения травм из-за могу-
щих вылететь с трассы автомобилей.
Указание:
Автомобиль разрешается включать лишь в полностью собран-
ном состоянии. Сборку разрешается выполнять только взрос-
лым.
Содержимое упаковки
1 Audi R8 Safety Car Le Mans 2010
1 Chevrolet® Corvette® C6R
Luc Alphand Aventures "No.72", Le Mans 2010
7 стандартных прямых участка
1 шина подключения
8 поворота 1/60°
2 механических регулятора скорости
1 трансформатор
Направляющие планки
Дополнительные скользящие контакты
Принадлежности
Инструкция пользователя
Размеры конструкции: 217 x 139 cm
Длина трассы: 5,3 m
50
Руководство по сборке
1
2
3
+
+
Перед установкой вставьте в направляющую
1
2
3
соединительные пружинные зажимы, как показано на рис.
Соедините направляющие на ровной основе. Переместите
соединительные пружинные зажимы в направлении стрелки в
соответствии с рис.
до слышного вхождения в зацепления.
2
Соединитель-ный пружинный зажим можно вставить и позже.
Pазъединить соединительные пружинные зажимы можно, про-
сто нажав вниз на лапку пруж-инного зажима с лю-бой стороны
(см. рис.
).
3
Фиксация: для закрепления деталей полотна дороги на
4
одной плите используются крепления деталей полотна (арт.
No 85209) (не входит в упаковку).
Указание:
Ковровое покрытие не является подходящей основой для
сборки в связи со статическим зарядом, образованием ворса и
легкой воспламеняемостью.
Направляющие планки
и опоры
1
2
3
4
Направляющие планки: держатели направляющих планок
1
крепятся путем опрокидывания наверх на обочину.
+
Опора эстакад: iнаконечники шариковых шарниров
2
3
вставьте вставными шипами в предусмотренные под них много-
гранные приемные отверстия на нижней стороне трассы. С по-
мощью вставок можно увеличить опоры. Возможно прикручива-
ние ножек опор (винты не входят).
Опора крутых поворотов:
4
Для опоры крутых поворотов имеются косые опоры соот-
ветствующей длины. Для заходов на крутые повороты и
выходов с крутых поворотов используйте не изменяемые
по высоте опоры. Наконечники опор вставьте в предусмо-
тренные под них круглые приемные отверстия на нижней
стороне трассы.
Электрическое подключение
4
1
2
.
1
Шина для подключения представляет собой прямой участок с
гнездами для трансформатора и ручного регулятора.
Вставьте штекер трансформатора в средние гнезда.
1
Вставьте штекер ручного регулятора в наружные гнезда.
2
Нужно следить за тем, чтобы символы
+ – на штекере совпадали с символами
+ – на шине подключения
Указание: Во избежание коротких замыканий и ударов элек-
трическим током нельзя соединять игрушку с посторонними
электрическими приборами, штекерами, проводами или про-
чими предметами, не относящимся к игрушке. Гоночная трасса
Carrera Evolution безупречно работает только с оригинальным
трансформатором Carrera Evolution.
Составные элементы машины
1
4
10
8
кузов, спойлер
1
2
двигатель
покрытие СИДа
3
4
шины
задняя ось
5
шасси
6
направляющий киль
7
двойная ползушка
8
передняя ось
9
печатная плата с переключателем
10
Указание: Сборка машин зависит от модели.
Обозначение отдельных деталей не является номером для
заказов!
4
9
3
2
5
4
6
7
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières