Panasonic KX-VC500 Manuel Utilisateur
Panasonic KX-VC500 Manuel Utilisateur

Panasonic KX-VC500 Manuel Utilisateur

Unité de communication vidéo hd
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-VC500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
Unité de communication vidéo HD
KX-VC500
N° de modèle
Merci d'avoir acquis une unité de communication vidéo HD Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure.
KX-VC500 : Fichier logiciel version 2.20 ou supérieure
Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex. KX-VC500XX) a été omis, à moins qu'il soit
nécessaire.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-VC500

  • Page 1 Unité de communication vidéo HD KX-VC500 N° de modèle Merci d’avoir acquis une unité de communication vidéo HD Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. KX-VC500 : Fichier logiciel version 2.20 ou supérieure Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex.
  • Page 2: Caractéristiques Principales Du Système

    (uniquement lorsque les microphones de table sont branchés) (Page 81). Communication vidéo facile d’utilisation Pour démarrer un appel de vidéo conférence, il suffit d’appuyer sur la touche One-Touch Connection du KX-VC500, puis sur le bouton Start (Page 32). Interface utilisateur simple et facile à comprendre de type télécommande résidentielle Vous pouvez spécifier vos paramètres et exécuter vos opérations en utilisant une télécommande simple et...
  • Page 3: Communication Chiffrée

    Introduction Source vidéo sélectionnable En raccordant votre ordinateur ou votre caméra vidéo au KX-VC500, vous pouvez montrer l’image sur l’écran de votre ordinateur ou votre caméra vidéo aux participants d’un appel de vidéo conférence (Page 56, Page 60). Communication chiffrée Les paquets envoyés pour les appels de vidéo conférence peuvent être chiffrés pour empêcher les pertes de...
  • Page 4: Marques Commerciales

    De plus, certaines parties de ce produit sont sous licence MOZILLA PUBLIC LICENSE (MPL). Au moins (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic accordera à tout tiers qui nous contacte aux coordonnées fournies ci-dessous, contre un tarif ne dépassant pas le coût de distribution physique du code source, une copie exploitable par une machine complète du code source correspondant et...
  • Page 5: Table Des Matières

    Unité principale (Arrière) ....................17 Télécommande .......................18 Microphone de table (accessoire en option) ..............19 Etats des voyants ......................20 Ecran de Veille .......................20 Raccorder le KX-VC500 ....................22 Allumer et éteindre ......................26 Affichage d’écran ......................27 Ecran d’accueil (Ecran d’attente) ...................27 Ecran de menu (Ecran d’attente) ...................28 Ecran d’appel de vidéo conférence ................29...
  • Page 6 A propos des caractéristiques avancées ..........68 Activer des caractéristiques avancées .................68 Présentation des clés d’activation ..................68 Etablir la connexion avec des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic .....69 Etablir la connexion avec une MCU ................70 Contacts et paramètres .................72 Ajouter des contacts à la liste des contacts ..............72 Enregistrement d’un nouveau contact ................72...
  • Page 7 Table des matières Fonctionnement de base ....................107 Audio ..........................111 Paramètres système ....................113 Si ces messages apparaissent ..................113 Divers ...........................118 Spécifications ..................119 Spécifications du système ...................119 Index......................121 Manuel Utilisateur...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Pour prévenir toute lésion personnelle ou tout dommage aux biens, assurez-vous de bien observer Général les précautions suivantes. Suivez toutes les instructions et obser- Les symboles suivants classifient et décrivent le vez tous les avertissements marqués niveau de risque et les blessures pouvant résulter sur le produit.
  • Page 9: Précautions D'usage

    Pour votre sécurité Pour prévenir les incendies, risques Pendant des orages, ne touchez pas d’électrocution ou de blessures physi- l’unité ou la fiche. Vous pourriez subir ques et tout dommage au produit, veiller des chocs électriques. à suivre les présentes directives pen- dant les opérations de câblage : Précautions d’usage Avant de poser des câbles, débran-...
  • Page 10 Pour votre sécurité Pile Débranchez le produit de la prise élec- trique et faites-le réparer par un techni- Les piles contiennent de l’acide sulfuri- cien qualifié dans les circonstances sui- que dilué, une substance très toxique. Si vantes : les piles ont des fuites et le liquide Lorsque le produit ne fonctionne pas qu’elles contiennent se déverse sur la selon les instructions de fonctionne-...
  • Page 11: Alimentation

    Pour votre sécurité Ce produit contient des piles. Ne rem- MISE EN GARDE placez qu’avec des piles du même type ou d’un type équivalent. Un usage inap- proprié ou un mauvais remplacement Alimentation peut provoquer une surchauffe, une rup- ture ou une explosion des piles, ce qui Si l’unité...
  • Page 12: Avant La Mise En Fonction

    Avant la mise en fonction Avant la mise en fonction Remarques à propos du Gardez l’appareil à au moins 10 cm de toute fonctionnement paroi. Si l’appareil est placé contre un mur, l’aération pourrait ne pas être suffisante, ce qui pourrait Soyez attentifs aux points suivants lorsque vous utilisez entraîner un mauvais fonctionnement du système cet appareil :...
  • Page 13: Sécurité Des Données

    Nous vous recommandons d’observer les précautions illégal depuis Internet. de sécurité décrites dans le présent chapitre afin de prévenir la divulgation d’informations sensibles. Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas Confidentialité et droit de de dommages qui surviendraient suite à une utilisation impropre du présent appareil.
  • Page 14: Précaution

    Apposé sur le produit lui-même, sur son em- fusible de remplacement auprès de votre fournisseur ballage, ou figurant dans la documentation Panasonic local. qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et élec- LORSQUE LA PRISE MOULEE N’EST PAS troniques usagés doivent être séparés des...
  • Page 15 Précaution batterie doit être déposée. Contactez votre Utilisateurs professionnels de l’Union revendeur pour en savoir plus. européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des ap- pareils électriques et électroniques, contac- tez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des dé- chets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce pictogramme n’est valide qu’à...
  • Page 16: Préparation

    Reçoit les signaux de la télécommande. La portée maximale de réception est d’environ 8 m en partant de l’avant du KX-VC500 et d’environ 3 m sur 20° de chaque côté, pour un total de 40°. Bouton Start (Bouton de démarrage) Appuyez sur ce bouton pour faire ou répondre manuellement à...
  • Page 17: Unité Principale (Arrière)

    Préparation Unité principale (Arrière) Borne RS-232C Ce terminal n’est pas disponible pour utilisation. Fiche MIC (Page 22) Sert à raccorder le microphone de table (option) (Page 19). Fiche Audio In L/R (Fiche Entrée audio G/D) (Page 22) Sert à raccorder les microphones polyvalents (pas pour le microphone de table). Fiche LAN (Page 22) Raccord du câble LAN.
  • Page 18: Télécommande

    Préparation Télécommande Appuyez pour afficher les images de votre caméra vidéo auxiliaire sur votre écran et celui de l’autre partie lors d’un appel de vidéo conférence. Lorsque vous n’êtes pas en appel de vidéo conférence, les images de la Appuyer pour montrer/masquer les caméra vidéo auxiliaire s’affichent uniquement sur votre écran (Page 61).
  • Page 19: Microphone De Table (Accessoire En Option)

    Préparation Microphone de table (accessoire en option) Microphone de table (Câble propriétaire inclus. Longueur du câble : 8,5 m environ) Référence : KX-VCA001 Bouton de sourdine Appuyez sur ce bouton pour mettre votre voix en sourdine afin que les autres participants de l’appel de vidéo conférence ne puissent pas vous entendre (Page 53).
  • Page 20: Etats Des Voyants

    10 minutes (défaut), ou encore si le bouton [Video Out On/Off] de la télécommande est enfoncé, le KX-VC500 entre en mode Ecran de Veille. La sortie vidéo sur l’écran est alors suspendue et le voyant d’état s’éteint.
  • Page 21 Préparation • Revenir en mode Ecran de veille prend environ 7 secondes. (La durée peut varier selon le type d’écran utilisé.) Manuel Utilisateur...
  • Page 22: Raccorder Le Kx-Vc500

    Microphone polyvalent Raccordez le microphone à la fiche Audio In L/R à l’arrière de KX-VC500 en utilisant pour cela le câble enfichable avec broche stéréo (D) après avoir amplifié le signal le niveau de ligne au moyen d’un dispositif comme un amplificateur de microphone.
  • Page 23: Exemples De Configuration Système

    être utilisés simultanément. et les DCE, voyez la documentation afférente à chaque appareil. Branchez le câble d’alimentation inclus (F) dans la borne AC IN à l’arrière du KX-VC500. • Utilisez uniquement le chargeur inclus. Branchez le câble d’alimentation dans la prise d’alimentation.
  • Page 24 Préparation Niveau 40 dBsplA 45 dBsplA 50 dBsplA de bruit/ (pièce si- (pièce nor- (pièce micro– lencieuse) male) bruyante) phone Écran 3 m environ 2,2 m envi- 1,2 m envi- Microphone Microphone 2,8 m envi- 1,5 m envi- 1 m environ 2,3 m envi- 1,3 m envi- —...
  • Page 25: Connexion De L'amplificateur/ Haut-Parleur Actif

    Si votre écran n’a pas de borne HDMI, utilisez un câble de composant pour la connexion. Raccordez l’amplificateur/haut-parleur actif à la fiche Audio Out L/R à l’arrière du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble enfichable à broche stéréo. Raccordez l’écran à la borne Component à l’arrière Remarque du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble de...
  • Page 26: Allumer Et Éteindre

    Allumer et éteindre Remarque • Assurez-vous que les périphériques (par ex., écran, caméra vidéo principale) sont allumés. Appuyez sur le bouton [Power] à l’avant du KX-VC500. • Le voyant d’alimentation et tous les voyants des boutons One-Touch Connection s’allument. Ensui- te, les voyants des boutons One-Touch Connection s’éteignent et le voyant d’état commence à...
  • Page 27: Affichage D'écran

    Image de la caméra vidéo principale Affiche la vidéo de la caméra vidéo principale. Informations sur l’unité Affiche le nom, l’adresse IP, la bande passante maximum et l’état de chiffrage du KX-VC500. Remarque • Lors de la sélection d’un site local (Page 95), les informations de ce site local (nom de site local, adresse IP, bande passante maximum et état de chiffrage) sont affichées.
  • Page 28: Ecran De Menu (Ecran D'attente)

    Image de la caméra vidéo principale Affiche la vidéo de la caméra vidéo principale. Informations sur l’unité Affiche le nom, l’adresse IP, la bande passante maximum et l’état de chiffrage du KX-VC500. Remarque • Lors de la sélection d’un site local (Page 95), les informations de ce site local (nom de site local, adresse IP, bande passante maximum et état de chiffrage) sont affichées.
  • Page 29: Ecran D'appel De Vidéo Conférence

    Par contre, si l’affichage d’icône a été désactivé, l’icône ne sera affichée sur aucune des images. Indication d’état L’état du KX-VC500 s’affiche avec une icône (Page 27). Manuel Utilisateur...
  • Page 30 Préparation Remarque • Taper sur [Full Screen] sur la télécommande montrera ou masquera les informations relatives à l’autre partie, à la durée, à l’indication d’état du réseau , et aux affichages du guide. Si vous avez choisi de ne pas afficher l’indication d’état du réseau, appuyer sur [Full Screen] ne montrera pas l’icône. Manuel Utilisateur...
  • Page 31: Commencer Une Vidéo Conférence

    Les appels de vidéo conférence à 3/4 parties peuvent ne pas être possibles selon les paramètres de bande passante (Page 79, Page 94). • Lors de la connexion à des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic, seuls les appels en vidéo conférence à 2 parties sont possibles. Appeler en utilisant la fonction de numérotation abrégée (confé- rence à...
  • Page 32: Appeler De L'écran D'accueil (Fonctionnement Avec L'unité Principale)

    Commencer une vidéo conférence Appeler de l’écran d’accueil (fonctionnement avec l’unité principale) Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’affiche. Tapez sur [One-Touch Connection] (de 1 à 5). • Le voyant DEL pour le numéro de connexion une-touche que vous avez tapé s’allume. •...
  • Page 33: Appeler De L'écran De Menu (Fonctionnement Avec La Télécommande)

    Commencer une vidéo conférence Appeler de l’écran de menu (fonctionnement avec la télécommande) Remarque • A partir de l’écran de menu, vous pouvez faire un appel de vidéo conférence en utilisant jusqu’à 300 numéros abrégés (de 1 à 300). (Vous pouvez faire un appel de vidéo conférence à partir de l’écran d’accueil en utilisant pour cela jusqu’à...
  • Page 34: Appel À Partir De La Liste Des Contacts (Conférence À 2 Parties/Conférence À 3 Parties/ Conférence À 4 Parties)

    Commencer une vidéo conférence Appel à partir de la liste des contacts (conférence à 2 parties/con- férence à 3 parties/conférence à 4 parties) Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Sélectionnez "Contacts" avec les flèches [ puis appuyez sur [Enter]. •...
  • Page 35 Commencer une vidéo conférence Sélectionnez l’entrée que vous voulez appeler avec les touches [ • Vous pouvez parcourir en avant et en arrière les on- glets d’index en utilisant les touches [ ] (les onglets d’index sans aucune entrée seront omis). •...
  • Page 36: Appeler En Saisissant Une Adresse Ip

    Commencer une vidéo conférence Appeler en saisissant une adresse IP Vous pouvez faire un appel de vidéo conférence en saisissant l’adresse IP de la partie que vous souhaitez appeler. Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Sélectionnez "Comp. man." avec les flèches [ puis appuyez sur [Enter].
  • Page 37 Les adresses IP seront effacées si vous passez à un autre écran de saisie sans enfoncer [Start]. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, vous ne pouvez pas passer d’appels de vidéo conférence à 3/4 par- ties. Saisissez l’adresse IP.
  • Page 38 Commencer une vidéo conférence Quand vous voulez mettre fin à l’appel, tapez sur [End]. • L’écran d’accueil s’affiche. Manuel Utilisateur...
  • Page 39: Appel À Partir De L'historique D'appels

    Des appels de vidéo conférence à 2 parties/3 parties/4 parties peuvent être passés via l’historique d’appels sortants. • Lors de la connexion à des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic, seuls les appels en vidéo conférence à 2 parties via l’historique d’appels sortants sont possibles. •...
  • Page 40 Commencer une vidéo conférence Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Sélectionnez "Hist. appels" avec les flèches [ puis appuyez sur [Enter]. • L’écran d’historique des appels sortants s’affiche. 2, 3 Remarque • Le résultat de l’appel de vidéo conférence est affiché...
  • Page 41 Commencer une vidéo conférence Sélectionnez la partie que vous voulez appeler avec les touches [ Remarque • Si vous appuyez sur [Enter], l’écran des détails d’historique d’appels s’affiche. • Si vous ne sélectionnez pas un site local (Pa- ge 95), "Nom site local" sera vierge. •...
  • Page 42: Répondre À Un Appel De Vidéo Conférence

    Commencer une vidéo conférence Répondre à un appel de vidéo conférence Selon votre réglage, vous pouvez répondre à une demande de participation à un appel de vidéo conférence soit manuellement (réponse manuelle), soit automatiquement (réponse automatique) (Page 79). Remarque • Assurez-vous que les périphériques (par ex., écran, caméra vidéo principale) sont allumés.
  • Page 43: Réglage En Mode De Réponse Automatique

    Commencer une vidéo conférence Réglage en mode de réponse automatique Quand un appel de vidéo conférence arrive en entrée, la réponse est automatique après une sonnerie et la transmission commence. Manuel Utilisateur...
  • Page 44: Changement De La Disposition De L'écran

    Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 2 parties Vous avez le choix entre 3 différentes dispositions d’écran lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 2 parties. Appuyez sur [Layout].
  • Page 45 • Lors de la connexion à un MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, les images reçues de l’autre partie peuvent ne pas s’afficher dans le rapport d’aspect correct (le rapport largeur/hauteur de l’image). Dans ce cas, effectuez l’opération suivante durant l’appel de vidéo conférence. (Au terme de l’appel de vidéo conférence, le rapport d’aspect reviendra à...
  • Page 46: Changement De La Disposition De L'écran Pendant Un Appel De Vidéo Conférence À 3 Parties

    Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 3 parties Vous avez le choix entre 7 différentes dispositions d’écran lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 3 parties (This Site, Site 1, Site 2). Appuyez sur [Layout].
  • Page 47 Changement de la disposition de l’écran Disposition 1 Disposition 2 Disposition 7 Disposition 3 Disposition 6 Disposition 4 Disposition 5 A : Site 1 B : Site 2 C : Ce site Manuel Utilisateur...
  • Page 48 Changement de la disposition de l’écran Remarque • Tapez sur [B], [R] ou [G] pour faire passer l’écran sur la disposition d’écran préalablement assignée au bouton enfoncé. La disposition affichée par chaque bouton dépend de la disposition d’écran active. Vous ne pouvez pas directement faire basculer la disposition de l’écran sur la Disposition 2. Par contre, vous pouvez basculer sur la Disposition 2 si vous pressez tout d’abord [Layout] (Page 46).
  • Page 49: Changement De La Disposition De L'écran Pendant Un Appel De Vidéo Conférence À 4 Parties

    Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 4 parties Vous avez le choix entre 6 dispositions d’écran différentes lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 4 parties (Ce Site, Site 1, Site 2, Site 3). Appuyez sur [Layout].
  • Page 50 Changement de la disposition de l’écran Disposition 1 Disposition 2*¹ Disposition 6 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 A : Site 1 B : Site 2 C : Site 3 D : Ce site Les bords des images sont ajustés et l’image est centrée. Remarque •...
  • Page 51 Changement de la disposition de l’écran Ecran Disposition d’écran Sites distants Disposition 1 Tous les sites Disposition 2 Site 1 Disposition 3 Site 2 Disposition 4 Site 3 Disposition 5 Ce site Disposition 6 Exemple : application de la disposition 3 [B] : la disposition d’écran passe sur la disposition 1.
  • Page 52: Réglage Du Volume Et De La Tonalité

    Réglage du volume et de la tonalité é Réglage du volume Vous pouvez régler le volume pendant un appel de vidéo conférence. Appuyez sur [Volume (+/–)]. • La barre de niveau du volume est affichée en bas de l’écran. Réglez le volume avec la touche [Volume (+/–)]. •...
  • Page 53: Mise En Sourdine Du Microphone

    Réglage du volume et de la tonalité Mise en sourdine du microphone Pendant un appel de vidéo conférence, vous pouvez mettre le microphone en sourdine afin que votre voix ne puisse pas être entendue par l’autre partie. Vous pourrez entendre la voix de l’autre partie, mais celle-ci ne pourra pas entendre la vôtre.
  • Page 54: Réduire Le Bruit Sur Le Microphone

    Réglage du volume et de la tonalité Réduire le bruit sur le microphone Vous pouvez réduire la quantité de bruit environnant intercepté par le microphone (feuilles de papier, etc.) pendant un appel de vidéo conférence. Lorsque la fonction de réduction du bruit est mise à effet, le niveau de volume des voix peut également s’abaisser.
  • Page 55: Réglage De La Tonalité

    Au terme d'un appel de vidéo conférence, la tonalité revient à la valeur définie avant le début de l'appel. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, la tonalité est définie sur "Standard" et ne peut être modifiée.
  • Page 56: Afficher Les Autres Sources Vidéo

    DCE : équipement terminal du circuit de données Raccorder l’ordinateur • Raccordez la sortie du moniteur de votre ordinateur à l’arrière du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble VGA (Page 17). • Assurez-vous que le câble utilisé est doté du connecteur avec les formes appropriées pour un branchement à...
  • Page 57: Afficher L'écran De L'ordinateur

    Afficher les autres sources vidéo • Les résolutions de l’écran d’ordinateur pris en charge par le KX-VC500 sont les suivantes : VGA (640 ´ 480), SVGA (800 ´ 600), et XGA (1024 ´ 768). SXGA (1280 ´ 1024) n’est pas pris en charge. Pour chaque résolution, les réglages suivants sont pris en charge : Résolution...
  • Page 58 à l’autre partie, la durée et les affichages du guide. • Lors de la connexion à une autre unité de com- munication visuelle HD de Panasonic : – Pendant l’affichage de l’écran de l’ordina- teur, l’autre partie ne peut pas taper sur [PC] pour afficher l’écran de son propre or-...
  • Page 59 Sur l’écran d’accueil, vous pouvez aussi afficher l’écran d’ordinateur sur votre affichage en appuyant sur [PC]. Lorsque l’écran d’ordinateur et affiché, le KX-VC500 n’entrera pas en mode Ecran de Veille. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur [Came- ra Main].
  • Page 60: Affichage De L'image De La Caméra Vidéo Auxiliaire

    DCE : équipement terminal du circuit de données Raccorder la caméra vidéo auxiliaire • Raccordez une caméra vidéo à l’arrière du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble HDMI (Page 17). • Vous pouvez brancher ou débrancher la caméra vidéo auxiliaire pendant un appel de vidéo conférence.
  • Page 61 Remarque • Lors de la connexion à une MCU ou un sys- tème de vidéo-conférence hors-Panasonic, la même image peut ne pas s’afficher sur l’écran de l’autre partie selon la disposition d’écran de l’autre partie. Demandez à l’autre partie de modifier sa disposition d’écran pour afficher l’image de votre caméra vidéo...
  • Page 62 à l’autre partie, la durée et les affichages du guide. • Lors de la connexion à une autre unité de com- munication visuelle HD de Panasonic : – Pendant l’affichage de l’image de votre ca- méra vidéo auxiliaire, l’autre partie ne peut pas taper sur [Camera Sub] pour afficher l’image de sa propre caméra vidéo auxiliaire.
  • Page 63 [Camera Sub]. Lorsque l’image de la caméra vidéo auxiliaire est affichée, le KX-VC500 n’entrera pas en mode Ecran de Veille. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur [Came- ra Main].
  • Page 64: Affichage D'une Image Fixe À Partir De La Caméra Vidéo Auxiliaire

    Réglez votre caméra vidéo auxiliaire et l’objet pour que l’image cesse d’être floue. • Vous ne pouvez pas réaliser cette opération lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic. Tapez sur [Camera Sub]. • L’image de la caméra vidéo auxiliaire s’affiche.
  • Page 65: Affichage De L'état De Connexion

    Affichage de l’état de connexion Affichage de l’état de connexion Vous pouvez vérifier l’état de la connexion du réseau et des dispositifs périphériques. Appuyez sur [Status]. • L’écran d’état des connexions s’ouvre. Un "X" se présente en regard de la connexion de tout réseau ou périphérique qui n’est pas en fonctionnement normal ou non connecté.
  • Page 66: Affichage Des Informations De L'unité

    Les caractéristiques activées en raison de la mise à jour de logiciel (Page 92) sont affichées dans "Version logiciel". Les détails sont les suivants : "(CE)" : la connexion à des MCU et des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic est disponible. Manuel Utilisateur...
  • Page 67 "Site 1", "Site 2" et "Site 3". *1*2 "Fréquence" ne s’affiche pas lors de la connexion à une MCU ou à un système de vidéo-conférence hors-Panasonic. En fonction de l’autre partie, "Nom" peut être vierge. Appuyez sur [Back]. •...
  • Page 68: A Propos Des Caractéristiques Avancées

    Type de clé d’activation Description KX-VCS101 Connection Enhancement Permet la connexion à des MCU et des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic Remarque é • Une fois les nouvelles caractéristiques activées (Page 92), elles restent activées, même après des mises à jour de logiciel ou une initialisation du système.
  • Page 69: Etablir La Connexion Avec Des Systèmes De Vidéo-Conférence Hors-Panasonic

    A propos des caractéristiques avancées Etablir la connexion avec des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic Vous pouvez vous connecter à un système de vidéo-conférence hors-Panasonic et passer un appel de vidéo conférence à 2 parties. Intranet Remarque • Pour vous connecter à des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic, vous devez acquérir une carte de clé...
  • Page 70: Etablir La Connexion Avec Une Mcu

    A propos des caractéristiques avancées Etablir la connexion avec une MCU La connexion à une MCU vous permet de passer un appel de vidéo conférence avec 5 parties ou plus. Intranet Remarque • Pour vous connecter à une MCU, vous devez acquérir une carte de clé d’activation (KX-VCS101) et activer cette caractéristique au préalable (Page 92).
  • Page 71: Utiliser Une Mcu À Distance À L'aide De Tonalités

    Remarque • Les tonalités peuvent uniquement être envoyés vers une MCU. Ils ne peuvent pas être envoyés entre des unités de communication visuelle HD Panasonic. • Les caractéristiques et opérations pouvant être réa- lisées à distance varient selon la MCU.
  • Page 72: Contacts Et Paramètres

    Contacts et paramètres Contacts et paramètres Ajouter des contacts à la Utilisez les flèches [ ] pour saisir les éléments ci-dessous et entrer les données requises : liste des contacts "Grpe/Site" : entrez un nom à donner au contact (jusqu’à 24 caractères) (Page 97). "Num.
  • Page 73: Modifier Les Détails Des Contacts

    Contacts et paramètres Remarque Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Nv contact" et tapez sur [Enter]. • Pour continuer à saisir d’autres contacts, • L’écran d’enregistrement de la liste des tapez sur [B] et répétez les étapes 3 à 5. contacts s’affiche.
  • Page 74: Supprimer Un Contact

    Contacts et paramètres • Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner l’onglet l’élément que vous voulez modifier et faites les affiché (Page 35). changements que vous souhaitez (Page 97). Remarque Tapez sur [R].
  • Page 75 Contacts et paramètres Utilisez les touches [ ] pour sélectionner enregistrée automatiquement en tant que contact à partie unique et chaque adresse IP l’entrée à partie unique que vous voulez ajouter à est enregistrée dans "Grpe/Site". vos contacts, puis tapez sur [B]. •...
  • Page 76: Changement Des Paramètres Système

    Contacts et paramètres Changement des paramè- Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’affiche. tres système Remarque • Si un appel de vidéo conférence est reçu pendant la saisie de données, la saisie sera interrompue et toutes les données non enregistrées seront perdues. Spécifier le nom d’unité...
  • Page 77: Réglage De La Date Et De L'heure

    Contacts et paramètres Effectuer les paramètres réseau Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’ouvre. Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Réglage de la date et de l’heure Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Tapez sur [Menu]. "Réglages" et tapez sur [Enter]. •...
  • Page 78: Définir Des Paramètres Sonores

    Contacts et paramètres "Standard" [défaut], "+ graves", "Voix" ou Définir des paramètres sonores "Musique") au début d’un appel de vidéo conférence (Page 55). Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Remarque • Vous pouvez écouter un échantillon des Utilisez les touches [ ] pour sélectionner éléments suivants en tapant sur [R].
  • Page 79 Lors de la connexion à une MCU ou un séparément pour chaque écran où vous avez système de vidéo-conférence modifié les paramètres. hors-Panasonic, définissez "Cryptage" sur "Mode rép." : utilisez [ ] pour choisir "OFF" car le chiffrage n’est pas disponible.
  • Page 80: Affichage De L'ecran D'information

    Remarque • Lorsque vous n’utilisez pas les Vous pouvez visualiser les données de paramétrage du microphones de table, réglez ce KX-VC500. paramètre sur "OFF". Tapez sur [Menu]. "État de la connexion réseau" : utilisez les • L’écran de menu s’affiche.
  • Page 81: Régler La Position De Micro

    Contacts et paramètres Remarque Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Infos système" et tapez sur [Enter]. • Si l’écran des paramètres manuels • L’écran d’information de l’unité s’affiche s’affiche, tapez sur [B] pour revenir à (Page 66). l’écran de paramètres auto. Tapez sur [Home].
  • Page 82 Contacts et paramètres Lors du réglage de microphones de table en rangée perpendiculaire à l’affichage : Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Réglage micro" et tapez sur [Enter]. Caméra vidéo principale Écran • L’écran des paramètres auto s’affiche. Haut-parleur Haut-parleur Remarque D ch...
  • Page 83: Régler La Télécommande

    : Vous pouvez spécifier un ID de télécommande de 1, 2 Écran Caméra vidéo principale ou 3 pour la télécommande et le KX-VC500 de sorte que le KX-VC500 réponde aux signaux de toute Haut-parleur Haut-parleur télécommande avec le même ID de télécommande. Si vous ne spécifiez pas d’ID, le KX-VC500 répond aux...
  • Page 84: Exécuter Un Test De Réseau

    "ON" (défaut) ou "OFF". L’écran des paramètres système s’affiche. Tapez • Quand "ON" est sélectionné, si le KX-VC500 sur [Home] pour revenir à l’écran d’accueil. reçoit un signal d’une télécommande dont l’ID est différent de celui spécifié sur l’écran Utilisez la procédure suivante pour modifier l’ID de...
  • Page 85: Exécuter Un Auto-Diagnostic

    Contacts et paramètres Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Tapez sur [ "Test réseau" et tapez sur [Enter]. • La deuxième page s’affiche. • L’écran de test de réseau s’affiche. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Auto-diagnostic" et tapez sur [Enter]. •...
  • Page 86: Exécuter La Télémaintenance

    Ouverture du menu d’adminis- télémaintenance par votre concessionnaire. Après trateur avoir réalisé cette opération, vous ne pouvez pas utiliser le KX-VC500 jusqu’à ce que la télémaintenance Tapez sur [Menu]. soit achevée. Toutefois, couper puis rétablir • L’écran de menu s’affiche.
  • Page 87: Définir La Langue

    Contacts et paramètres • Si vous oubliez le mot de passe Pour KX-VC500BX : English(UK) (défaut), d’administrateur, veuillez contacter votre English(US) revendeur. Pour KX-VC500CX : English Pour KX-VC500EX : English (défaut), Deutsch, Français, Italiano, Español, Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Nederlands "Connexion"...
  • Page 88: Définir Les Paramètres De Mise À Jour Logicielle

    DNS. système de vidéo-conférence • Si l’adresse IP contient des nombres à 1 ou 2 hors-Panasonic, définissez "Cryptage" sur chiffres, saisissez ces nombres tels quels. Ne "OFF" car le chiffrage n’est pas disponible. les saisissez pas sous le format [.001].
  • Page 89: Mise À Jour Logicielle

    à jour sont disponibles, une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran d’accueil. • Quand "OFF" est sélectionné, le KX-VC500 ne recherche pas automatiquement le serveur DNS ou le serveur proxy pour voir si des mises à jour existent pour votre logiciel au démarrage.
  • Page 90: Définir Les Paramètres D'ecran De Veille

    Message affiché avant le premier redémarrage Définir les paramètres d’Ecran de Veille Quand le KX-VC500 ou la télécommande ne sont pas utilisés ou si un appel de vidéo conférence n’est pas reçu pendant une durée spécifiée, le KX-VC500 entre en mode Veille. Vous pouvez définir la durée ici.
  • Page 91: Régler Le Mot De Passe D'administrateur

    Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer • Veuillez modifier le mot de passe de l’enregistrement des paramètres. connexion par défaut la première fois que le KX-VC500 est installé. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner • Veillez à ce que le mot de passe reste "Oui"...
  • Page 92: Activer Des Caractéristiques Avancées

    Activer des caractéristiques avancées Vous pouvez activer des caractéristiques en améliorant le logiciel du KX-VC500. Pour activer la caractéristique, Enregistrer la clé d’enregistrement vous devez obtenir une clé d’enregistrement après de Enregistrer la clé d’enregistrement que vous avez votre revendeur.
  • Page 93 : également être vérifiées sur l’écran – "Connection Enhancement" : la d’information (Page 66). connexion à des MCU et des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic est disponible. – "Pas D'enregistrement." : aucune caractéristique n’a été activée. Tapez sur [G].
  • Page 94: Définir Des Paramètres De Site Local

    5.0 Mbps, 6.0 Mbps, 7.0 Mbps, 8.0 Mbps, Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 sites locaux 9.0 Mbps [défaut], 10.0 Mbps). temporaires. Un KX-VC500 peut être utilisé dans plusieurs salles de réunion sans devoir modifier Remarque certains paramètres réseau de base.
  • Page 95: Sélectionner Un Site Local

    Contacts et paramètres Sélectionner un site local "Résolution max" : utilisez les touches [ pour sélectionner la résolution d’affichage maximum de la caméra vidéo principale et auxiliaire Tapez sur [Menu]. utilisée lors d’un appel de vidéo conférence. • L’écran de menu s’affiche. –...
  • Page 96: Modifier Les Données De Site Local

    Contacts et paramètres Répétez les étapes 1–2. Tapez sur [G]. • Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer Utilisez [ ] pour sélectionner le site l’enregistrement des paramètres. local actuellement sélectionné. Tapez sur [Y]. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner •...
  • Page 97: Entrée

    Entrée Saisir des lettres et des chiffres é Vous pouvez utiliser la télécommande pour saisir des lettres et des chiffres. Les tableaux suivants décrivent les caractères et numéros pouvant être saisis. La langue pouvant être saisie dépend de la langue sélectionnée via les paramètres système. Appuyez plusieurs fois sur le bouton indiqué...
  • Page 98 Entrée Tableau 1 Anglais (pour KX-VC500BX/KX-VC500CX/KX-VC500EX) Mode lettre Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules...
  • Page 99 Entrée Tableau 2 Allemand (pour KX-VC500EX uniquement) Mode lettre Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 100 Entrée Tableau 3 Français (pour KX-VC500EX uniquement) Mode lettre Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 101 Entrée Tableau 4 Italien (pour KX-VC500EX uniquement) Mode lettre Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 102 Entrée Tableau 5 Espagnol (pour KX-VC500EX uniquement) Mode lettre Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 103 Entrée Tableau 6 Néerlandais (pour KX-VC500EX uniquement) Mode lettre Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 104: Changer Le Mode De Saisie

    Entrée Changer le mode de saisie Chaque fois que [B] ou [R] est enfoncé, le mode de saisie sera commuté selon le cycle suivant : • [B] : mode lettre ® mode chiffre ® mode étendu de caractères 1 ® mode étendu de caractères 2 •...
  • Page 105: Divers

    Divers Changement des piles de la télécommande Pour les utilisateurs en Taiwan uniquement Ouvrez le couvercle. Retirez les piles R6 (AA). Placez de nouvelles piles (pile sèche (R6 [AA]), côté négatif en premier, puis refermez le couvercle. Manuel Utilisateur...
  • Page 106: Nettoyer L'unité

    Divers Nettoyer l’unité Quand vous nettoyez l’unité, assurez-vous que l’équipement est hors tension et que tous les câbles sont débranchés. Nettoyer l’unité tandis que l’appareil est sous tension peut provoquer des anomalies de fonctionnement. • Essuyez l’unité avec un linge souple et sec. Lorsque l’unité...
  • Page 107: Informations Additionnelles

    La caméra vidéo principale n’est pas allumée. → Allumez la caméra vidéo principale. • L’écran n’est pas allumé, ou l’entrée à laquelle le KX-VC500 est rac- cordé n’est pas sélectionnée. → Allumez l’écran et sélectionnez l’entrée à laquelle le KX-VC500 est raccordé.
  • Page 108 • Le fonctionnement ne répond Les câbles ou les cordons ne sont pas correctement connectés. pas ou n’est pas correct. → Vérifiez que tous les câbles du KX-VC500 sont correctement branchés (Page 17). • Une erreur s’est produite. → Eteignez le KX-VC500 et redémarrez-le.
  • Page 109 Le câble LAN n’est pas correctement connecté. une autre partie. → Vérifiez s’il est bien connecté au KX-VC500 (Page 17). Lancez un test de réseau en saisissant l’adresse IP de l’autre partie puis vérifiez si l’autre partie est bien connectée (Page 84).
  • Page 110 Les câbles ou les cordons ne sont pas correctement connectés. la caméra vidéo auxiliaire ne → Assurez-vous que toutes les connexions au KX-VC500 sont correctes s’affiche pas. (Page 56, Page 60). Sur l’écran d’accueil, tapez sur [PC] ou [Camera Sub] puis vérifiez l’écran d’ordinateur ou l’image de la caméra vidéo auxiliaire (Page 57, Page 61).
  • Page 111: Audio

    Vous êtes trop loin du microphone. → Parlez à proximité du microphone. • Le microphone ou le KX-VC500 est déplacé pendant un appel de vidéo conférence. → Ne déplacez pas le KX-VC500 ou le microphone pendant un appel de vidéo conférence.
  • Page 112 → Juste après le début d’un appel de vidéo conférence, assurez-vous de parler chacun à votre tour avec les autres personnes. Le KX-VC500 ajustera automatiquement les niveaux audio de sorte que tous les par- ticipants puissent être aisément audibles.
  • Page 113: Paramètres Système

    Vérifier connexion caméra • Un câble ou un fil n’est pas branché correctement. ppale. → Vérifiez que tous les câbles du KX-VC500 sont correctement branchés (Page 17). • L’entrée du signal de la caméra vidéo principale est invalide. → Impossible de recevoir un signal vidéo valide de la caméra vidéo prin- cipale raccordée.
  • Page 114 Entrez une date entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2035. • PC non connecté. Un câble ou un fil n’est pas branché correctement. Vérifier connexion. → Vérifiez que tous les câbles du KX-VC500 sont correctement branchés (Page 56). • L’ordinateur n’est pas allumé. → Allumez l’ordinateur.
  • Page 115 KX-VC500 (50 ou 60) est représenté par n. Echec appel, versions logiciel • Un appel de vidéo conférence vers un KX-VC500 avec une version différentes. logicielle incompatible a été tenté. → Vérifiez la version logicielle de toutes les parties. Mettez à jour le KX-VC500 avec la version logicielle plus ancienne pour que toutes les versions correspondent.
  • Page 116 → Demandez à l’autre partie de vérifier ses paramètres. reur inatendue. ID de télécommande reçu • Les ID de télécommande du KX-VC500 et de la télécommande ne cor- (n1). Réglage actuel de respondent pas. VC500 : (n2). → Suivez les instructions à l’écran pour modifier l’ID de télécommande Appuyer surle bouton [Home] afin qu’il corresponde au KX-VC500.
  • Page 117 Déconnecté. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, les appels de vidéo conférence risquent d’être décon- nectés pour des raisons inconnues. → Patientez un instant puis réessayez de repasser l’appel de vidéo con- férence.
  • Page 118: Divers

    → Débranchez la caméra vidéo du KX-VC500 et réinitialisez le KX-VC500 en coupant le courant, puis en rallumant. Vérifiez que la résolution de la caméra vidéo est réglée sur HD (1920 ´ 1080i) et re- branchez la caméra vidéo sur le KX-VC500.
  • Page 119: Spécifications

    Spécifications Spécifications du système é Vidéo Méthode de compression H.264 Résolutions compa- • 1920 ´ 1080i tibles 1280 ´ 720p • • 704 ´ 480p 1920 ´ 1080i Résolution d’entrée de la ca- méra Résolutions d’entrée de l’ordi- XGA, SVGA, VGA nateur Audio Méthode de compression...
  • Page 120 Veille : 30 W environ Maximum : 32 W environ Les deux sorties peuvent être réglées via les paramètres système (Page 81) ; seul monaural est disponible lors de la connexion à des MCU et systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic. Manuel Utilisateur...
  • Page 121: Index

    Etablir la connexion avec des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic KX-VCS101 (Clé d’activation pour la connexion aux MCU/ Etablir la connexion avec une MCU Systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic ) Affichage d’écran Amplificateur/Haut-parleur actif Appel à partir de l’historique d’appels Appel à partir de la liste des contacts l’Ecran d’information, Affichage de...
  • Page 122 Index Volume, réglage Manuel Utilisateur...
  • Page 123 Notes Manuel Utilisateur...
  • Page 124 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Copyright : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd. , et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.

Table des Matières