Panasonic KX-VC300 Manuel Utilisateur
Panasonic KX-VC300 Manuel Utilisateur

Panasonic KX-VC300 Manuel Utilisateur

Unite de communication video hd
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-VC300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
Unité de communication vidéo HD
KX-VC300/KX-VC600
N° de modèle
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure.
KX-VC300/KX-VC600 : Fichier logiciel version 2.40 ou supérieure
Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex. KX-VC600XX) a été omis, à moins qu'il soit
nécessaire.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-VC300

  • Page 1 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. KX-VC300/KX-VC600 : Fichier logiciel version 2.40 ou supérieure Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex. KX-VC600XX) a été omis, à moins qu’il soit...
  • Page 2: Caractéristiques Principales Du Système

    à la communication vidéo Avec le KX-VC300, vous pourrez uniquement envoyer des images en Full HD en acquérant une clé d’activation (KX-VCS401) pour activer cette caractéristique (Page 110). Avec l’utilisation de 2 microphones de table numériques ou plus, la sortie stéréo peut être activée en réglant le système (Page 97).
  • Page 3: Fonctionnement De Caméra Vidéo Via Une Télécommande

    En utilisant une clé d’activation (vendue séparément), vous pouvez mettre à jour les fonds du KX-VC300 (Page 85). Une fois les fonctions mises à jour, le KX-VC300 peut lancer des appels de vidéo conférence à 3 / 4 parties et envoyer des images en résolution Full HD. Les fonctions activées par des clés d’activation sont disponibles même après avoir effectué...
  • Page 4: Connexion À Des Systèmes De Vidéo-Conférence Non-Panasonic

    à 2 parties (Page 49). Pour en savoir plus sur les types de systèmes de vidéo-conférence non-Panasonic auxquels vous pouvez vous connecter, contactez votre revendeur. La communication ne peut être chiffrée lorsque vous vous connectez à un système de vidéo-conférence non-Panasonic.
  • Page 5: Marques Commerciales

    De plus, certaines parties de ce produit sont sous licence MOZILLA PUBLIC LICENSE (MPL). Au moins (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic accordera à tout tiers qui nous contacte aux coordonnées fournies ci-dessous, contre un tarif ne dépassant pas le coût de distribution physique du code source, une copie exploitable par une machine complète du code source correspondant et...
  • Page 6: Table Des Matières

    Appeler en saisissant directement une adresse IP ............42 Appel à partir de l’historique d’appels ................45 Répondre à un appel de vidéo conférence ..............48 Connexion à un système de vidéo-conférence non-Panasonic .........49 Connexion à une MCU ....................50 Changement de la disposition de l’écran ..........52 Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à...
  • Page 7 A propos des caractéristiques avancées ..........85 Activer des caractéristiques avancées .................85 Aperçu des Clés d’Activation ..................85 Activer les appels de vidéo conférence à plusieurs parties (KX-VC300 uniquement) ........................85 Activer l’envoi d’images en résolution Full HD (KX-VC300 uniquement) .......85 Contacts et paramètres .................86 Ajouter des contacts à...
  • Page 8 Table des matières Paramétrage de l’entrée audio ..................113 Sauvegarde du journal des opérations .................113 Paramétrage HDMI (pour vérifier le fonctionnement) ...........114 Définir des paramètres de site local ................115 Enregistrer un site local ....................115 Sélectionner un site local .....................118 Modifier les données de site local ................119 Supprimer les données de site local ................119 Entrée ....................120 Saisir des lettres et des chiffres ..................120...
  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Pour prévenir toute lésion personnelle ou tout dommage aux biens, assurez-vous de bien observer Général les précautions suivantes. Suivez toutes les instructions et obser- Les symboles suivants classifient et décrivent le vez tous les avertissements marqués niveau de risque et les blessures pouvant résulter sur le produit.
  • Page 10: Précautions D'usage

    Pour votre sécurité Pour prévenir les incendies, risques Lorsqu’il fait orage, ne touchez pas l’uni- d’électrocution ou de blessures physi- té, la prise ni l’adaptateur AC. Risque ques et tout dommage au produit, veiller d’électrocution. à suivre les présentes directives pen- dant les opérations de câblage : Précautions d’usage Avant de poser des câbles, débran-...
  • Page 11 Pour votre sécurité En cas de dommages qui exposeraient Ne transportez pas ou ne rangez pas les les parties internes du produit, débran- piles avec des colliers, des pinces à che- chez immédiatement le cordon d’alimen- veux ou autres objets métalliques. tation et renvoyez l’unité...
  • Page 12 Pour votre sécurité Ce produit contient des piles. Ne rem- MISE EN GARDE placez qu’avec des piles du même type ou d’un type équivalent. Un usage inap- proprié ou un mauvais remplacement Alimentation peut provoquer une surchauffe, une rup- ture ou une explosion des piles, ce qui Si l’unité...
  • Page 13: Avant La Mise En Fonction

    Avant la mise en fonction Avant la mise en fonction Remarques à propos du Gardez l’appareil à au moins 10 cm de toute fonctionnement paroi. Si l’appareil est placé contre un mur, l’aération pourrait ne pas être suffisante, ce qui pourrait Soyez attentifs aux points suivants lorsque vous utilisez entraîner un mauvais fonctionnement du système cet appareil :...
  • Page 14: Sécurité Des Données

    Nous vous recommandons d’observer les précautions illégal depuis Internet. de sécurité décrites dans le présent chapitre afin de prévenir la divulgation d’informations sensibles. Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas Confidentialité et droit de de dommages qui surviendraient suite à une utilisation impropre du présent appareil.
  • Page 15: Précaution

    Panasonic local. ment des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. LORSQUE LA PRISE MOULEE N’EST PAS Le non-respect de la réglementation relative...
  • Page 16 Précaution Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) : Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il rem- plit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique con- cerné.
  • Page 17: Préparation

    Préparation Préparation Informations relatives aux accessoires Les accessoires suivants sont inclus : Accessoires inclus Accessoires Quantité Adaptateur AC (Référence : PNLV6506) Câble d’alimentation Dépend du pays/de la région Télécommande (Référence : N2QAYB000674) Piles (piles sèches R6 [AA]) CD-ROM (manuels inclus, etc.) Remarque •...
  • Page 18: Noms Des Pièces Et Leur Utilisation

    Préparation Noms des pièces et leur utilisation Unité Principale (Avant) Voyant d’alimentation Indique l’état de l’alimentation. Le voyant est vert sous tension et il est éteint hors tension. Récepteur du signal de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. La portée maximale de réception est d’environ 8 m en partant de l’avant de l’unité...
  • Page 19: Unité Principale (Arrière)

    Préparation Unité principale (Arrière) KX-VC600 KX-VC300 Terminal Camera Control (Terminal de contrôle de caméra) (KX-VC600 uniquement) Non utilisé. Borne RS-232C Non utilisé. Fiche MIC (Digital) (Fiche pour microphone numérique) (KX-VC600 uniquement) (Page 25) Sert à raccorder le microphone de table numérique (option) (Page 22).
  • Page 20 Préparation Borne HDMI (Page 25) Sert à raccorder l’écran au moyen d’un câble HDMI. Borne Component (Borne de composant) (Page 30) Sert à raccorder l’écran au moyen d’un câble vidéo de composant. Entrée DC (Page 26) Raccord du cordon DC de l’adaptateur AC. Manuel Utilisateur...
  • Page 21: Télécommande

    Préparation Télécommande Appuyez pour afficher les images de votre caméra vidéo auxiliaire sur votre écran et celui de l’autre partie lors d’un appel de vidéo conférence. Lorsque vous n’êtes pas en appel de vidéo conférence, les images de la Appuyer pour montrer/masquer les caméra vidéo auxiliaire s’affichent uniquement sur votre écran (Page 79).
  • Page 22: Microphone De Table (Accessoire En Option)

    Préparation Microphone de table (Accessoire en option) Microphone de table Microphone de table (Type Interface Numérique) (Type Interface Analogique) (Câble propriétaire inclus. (Câble propriétaire inclus. Longueur du câble : 8,5 m environ) Longueur du câble : 7 m environ) Nº de modèle : KX-VCA002 Nº...
  • Page 23: Etats Des Voyants

    Préparation Etats des voyants Les voyants indiquent l’état de fonctionnement de l’unité, comme suit : Etat du voyant Etat Bleu clair stable • Démarrage Bleu clignotant lente- • Etat inactif ment Bleu stable • Dans un appel de vidéo conférence (y compris pendant la numérotation, la réception d’un appel de vidéo conférence et la déconnexion) Orange stable •...
  • Page 24 Préparation • Revenir en mode Ecran de veille prend environ 7 secondes. (La durée peut varier selon le type d’écran utilisé.) Manuel Utilisateur...
  • Page 25: Raccorder L'unité

    Préparation Raccorder l’Unité Remarque • Si votre écran n’est pas compatible avec HDMI, utilisez un câble de composant Ce chapitre décrit la manière de raccorder la caméra (Page 30). Puisque les signaux sonores vidéo principale, l’écran, le microphone, le câble LAN, ne sont pas transmis lorsque vous utilisez l’adaptateur AC et le câble d’alimentation.
  • Page 26: Exemples De Configuration Système

    Préparation Exemples de configuration système Raccord au réseau. Ecran et caméra vidéo principale • Raccordez un routeur à la fiche LAN à l’arrière Placez l’écran et la caméra vidéo principale du même de l’unité en utilisant pour cela un câble LAN de côté...
  • Page 27 (Page 97). • Si vous êtes connecté à un MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic, la sortie Écran envoyée vers l’autre partie sera monaurale. • Lorsque vous utilisez des microphones de table numériques avec un microphone de table...
  • Page 28: Microphones De Table Analogiques

    1 m de l’écran et des hauts-parleurs. • Assurez-vous que le microphone est placé avec son connecteur en face de l’écran. • Si vous êtes connecté à un MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic, la sortie envoyée vers l’autre partie sera monaurale. Manuel Utilisateur...
  • Page 29: Connexion De L'amplificateur/ Haut-Parleur Actif

    Préparation Connexion de l’amplificateur/ À Propos du Casque haut-parleur actif Vous pouvez brancher un casque dans la fiche casque sur le devant de l’unité. Le présent chapitre décrit la manière de raccorder un amplificateur/haut-parleur actif. Casque Raccordez l’amplificateur/haut-parleur actif à la fiche Audio Out L/R à...
  • Page 30: Raccorder L'écran Au Moyen D'un Câble De Composant

    Préparation microphone pourrait être inversée et l’orientation de l’image et du son ne correspondra pas du côté de l’autre partie. Raccorder l’écran au moyen d’un câ- ble de composant Si votre écran n’a pas de borne HDMI, utilisez un câble de composant pour la connexion.
  • Page 31: Allumer Et Éteindre

    Préparation Allumer et éteindre Remarque • Assurez-vous que les périphériques (par ex. écran, caméra vidéo principale) sont allumés. Appuyez sur le bouton Power à l’avant de l’unité. • Le voyant d’alimentation s’allume. Puis, le voyant d’état se met à clignoter doucement en bleu et l’écran d’accueil apparaît.
  • Page 32: Affichage D'écran

    Préparation Affichage d’écran Ecran d’accueil (Ecran d’attente) Apparaît lorsque l’unité est allumée. Egalement affiché lorsque le bouton [Home] est enfoncé sur la télécommande. Image de la caméra vidéo principale Affiche la vidéo de la caméra vidéo principale. Informations sur l’unité Les informations affichées diffèrent en fonction du mode de connexion sélectionné...
  • Page 33: Ecran De Menu (Ecran D'attente)

    Préparation Icône Etat Le microphone est en mode secret. Remarque • Si le paramètre de détection MIC a été désactivé via les paramètres système (Page 95), l’icône ne sera pas affichée même si le microphone de table ou cas- que est débranché. Erreur sur le réseau, serveur (quel qu’il soit) ou la connexion de périphérique (pas de connexion, erreur de dispositif, etc).
  • Page 34 Préparation IP mode : mode de connexion, nom du site local, adresse IP (si vous utilisez un serveur SIP [Page 108], le nom d’utilisateur SIP), bande passante maximum et état de chiffrage. • Si le nom du site local ou nom d’utilisateur SIP est trop long pour être affiché, il sera abrégé et terminera par "...".
  • Page 35: Ecran D'appel De Vidéo Conférence

    Préparation Ecran d’appel de vidéo conférence Informations relatives à l’autre partie Avec enregistrement dans la liste des contacts : le nom ou le nom de groupe de l’autre partie s’affiche. Lorsqu’elle n’est pas enregistrée dans la liste de contacts : l’adresse IP de l’autre partie, SIP URI (nom d’utilisateur SIP@nom de domaine SIP), nom d’hébergement (par ex.
  • Page 36 Préparation • Vous pouvez choisir d’afficher l’icône ou non. Ce paramètre affecte toutes les images affichées (sauf votre propre image) (Page 95). Par exemple, si l’affichage d’icône a été activé, l’icône sera affichée sur l’image de toutes les autres parties, mais elle ne le sera pas sur votre propre image. En revanche, si l’affichage d’icône a été...
  • Page 37: Commencer Une Vidéo Conférence

    Si une personne appelée ne répond pas à un appel de vidéo conférence dans les 60 secondes environ, il sera automatiquement mis fin à l’appel. • Avec KX-VC300, vous pourrez uniquement passer des appels de vidéo conférence à 3/4 parties en acquérant une clé d’activation (KX-VCS301) pour activer les appels de vidéo conférence à plusieurs é...
  • Page 38: Appeler À Partir De L'ecran D'accueil

    Commencer une vidéo conférence Appeler à partir de l’Ecran d’Accueil Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’affiche. Utilisez les touches de numérotation, saisissez un numéro de connexion une-touche (de 1 à 5). • Les informations enregistrées sur le numéro de con- nexion une-touche sélectionné...
  • Page 39: Appeler À Partir De L'ecran De Menu

    Commencer une vidéo conférence Appeler à partir de l’Ecran de Menu Remarque • A partir de l’écran de menu, vous pouvez faire un appel de vidéo conférence en utilisant jusqu’à 300 numéros abrégés (de 1 à 300). (Vous pouvez faire un appel de vidéo conférence à partir de l’écran d’accueil en utilisant pour cela jusqu’à...
  • Page 40: Appel À Partir De La Liste Des Contacts (Conférence À 2 Parties/Conférence À 3 Parties/ Conférence À 4 Parties)

    Commencer une vidéo conférence Appel à partir de la liste des contacts (conférence à 2 parties/con- férence à 3 parties/conférence à 4 parties) Remarque • Pour passer un appel de vidéo conférence à partir de la liste de contacts, vous devez d’abord enregistrer des contacts dans la liste de contacts (Page 86).
  • Page 41 Commencer une vidéo conférence Sélectionnez l’entrée que vous voulez appeler avec les touches [ • Vous pouvez parcourir en avant et en arrière les on- glets d’index en utilisant les touches [ ] (les onglets d’index sans aucune entrée seront omis). •...
  • Page 42: Appeler En Saisissant Directement Une Adresse Ip

    L’écran de saisie s’ouvre. Sélectionnez "Multipoint" en utilisant [ Remarque • Si vous utilisez le KX-VC300, vous pouvez sé- lectionner "Multipoint" après avoir acquis une clé d’activation (KX-VCS301) pour activer les appels de vidéo conférence à plusieurs parties (Page 110). Pour en savoir plus sur la clé d’ac- tivation, contactez votre revendeur.
  • Page 43 Commencer une vidéo conférence Saisissez l’adresse IP, SIP URI (ou nom d’utilisateur SIP) ou numéro de salle de conférence MCU@adresse Remarque • Si l’adresse IP contient des nombres à 1 ou 2 chiffres, saisissez ces nombres tels quels. Ne les saisissez pas sous le format [.001]. Exemple : l’adresse IP est [192.168.0.1].
  • Page 44 Commencer une vidéo conférence • Les caractères qui peuvent être saisis pour le numéro de salle de conférence MCU sont les suivants : Caractères alphanumériques, symboles . = * + _ ! ? / ' ( ) (jusqu’à 60 caractères) •...
  • Page 45: Appel À Partir De L'historique D'appels

    Remarque • Avec KX-VC300, vous pourrez uniquement passer des appels de vidéo conférence à 3/4 parties depuis l’historique d’appels en acquérant une clé d’activation (KX-VCS301) pour activer les appels de vidéo conférence à plusieurs parties (Page 110). Pour en savoir plus sur la clé d’activation, contactez votre revendeur.
  • Page 46 Commencer une vidéo conférence • Vous ne pouvez peut-être pas passer d’appels de vidéo conférence avec SIP URI (ou noms d’utilisateurs SIP) dans l’historique des appels entrants pour cause d’incompatibilité avec le RFC. Le cas échéant, contactez votre administrateur réseau. Tapez sur [Menu].
  • Page 47 Commencer une vidéo conférence • Lorsqu’un nouveau contact dans l’historique des appels entrants est ajouté à votre liste de con- tacts, l’historique des appels entrants est actua- lisé pour afficher les détails de la liste des con- tacts. • Lorsqu’une partie non enregistrée dans votre lis- te de contacts est sélectionnée, en tapant sur [B], l’écran d’enregistrement de la liste des con- tacts sera affiché...
  • Page 48: Répondre À Un Appel De Vidéo Conférence

    Commencer une vidéo conférence Répondre à un appel de vidéo conférence Selon votre réglage, vous pouvez répondre à une demande de participation à un appel de vidéo conférence soit manuellement (réponse manuelle), soit automatiquement (réponse automatique) (Page 93). Remarque • Assurez-vous que les périphériques (par ex.
  • Page 49: Connexion À Un Système De Vidéo-Conférence Non-Panasonic

    Commencer une vidéo conférence Connexion à un système de vidéo-conférence non-Panasonic Vous pouvez vous connecter à un système de vidéo-conférence non-Panasonic et passer un appel de vidéo conférence à 2 parties. Intranet Remarque • Les systèmes de vidéo-conférence non-Panasonic auxquels vous souhaitez vous connecter doivent respecter les critères suivants.
  • Page 50: Connexion À Une Mcu

    Commencer une vidéo conférence Connexion à une MCU La connexion à une MCU vous permet de passer un appel de vidéo conférence avec 5 parties ou plus. Intranet Remarque • Les MCU auxquelles vous souhaitez vous connecter doivent respecter les critères suivants. Confirmez les paramètres de la MCU.
  • Page 51: Utiliser Une Mcu À Distance À L'aide De Tonalités

    Remarque • Les tonalités peuvent uniquement être envoyés vers une MCU. Ils ne peuvent pas être envoyés entre des unités de communication vidéo HD Panasonic. • Les caractéristiques et opérations pouvant être réa- lisées à distance varient selon la MCU.
  • Page 52: Changement De La Disposition De L'écran

    Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 2 parties Vous avez le choix entre 3 différentes dispositions d’écran lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 2 parties. Appuyez sur [Layout].
  • Page 53 [R] : la disposition d’écran passe sur la disposition 1. • Lors de la connexion à un MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic, les images reçues de l’autre partie peuvent ne pas s’afficher dans le rapport d’aspect correct (le rapport largeur/hauteur de l’image).
  • Page 54: Changement De La Disposition De L'écran Pendant Un Appel De Vidéo Conférence À 3 Parties

    Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 3 parties Vous avez le choix entre 7 différentes dispositions d’écran lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 3 parties (Ce Site, Site 1, Site 2). Appuyez sur [Layout].
  • Page 55 Changement de la disposition de l’écran Disposition 1 Disposition 2 Disposition 7 Disposition 3 Disposition 6 Disposition 4 Disposition 5 A : Site 1 B : Site 2 C : Ce site Manuel Utilisateur...
  • Page 56 Changement de la disposition de l’écran Remarque • Tapez sur [B], [R] ou [G] pour faire passer l’écran sur la disposition d’écran préalablement assignée au bouton enfoncé. La disposition affichée par chaque bouton dépend de la disposition d’écran active. Vous ne pouvez pas directement faire basculer la disposition de l’écran sur la Disposition 2. Par contre, vous pouvez basculer sur la Disposition 2 si vous pressez tout d’abord [Layout] (Page 54).
  • Page 57: Changement De La Disposition De L'écran Pendant Un Appel De Vidéo Conférence À 4 Parties

    Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 4 parties Vous avez le choix entre 6 dispositions d’écran différentes lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 4 parties (Ce Site, Site 1, Site 2, Site 3). Appuyez sur [Layout].
  • Page 58 Changement de la disposition de l’écran Disposition 1 Disposition 2*¹ Disposition 6 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 A : Site 1 B : Site 2 C : Site 3 D : Ce site Les bords des images sont ajustés et l’image est centrée. Manuel Utilisateur...
  • Page 59 Changement de la disposition de l’écran Remarque • Tapez sur [B], [R] ou [G] pour faire passer l’écran sur la disposition d’écran préalablement assignée au bouton enfoncé. La disposition affichée par chaque bouton dépend de la disposition d’écran active. Ecran Disposition d’écran Sites distants Disposition 1...
  • Page 60: Contrôle D'une Caméra Ptz

    Les caractéristiques utilisables peuvent être limitées en fonction du modèle de votre caméra. (par ex. une caméra vidéo avec uniquement la caractéristique zoom) • Lorsque l’autre partie utilise un système de vidéo conférence non-Panasonic, certaines opérations peuvent être indisponibles ou des opérations non désirées peuvent être effectuées. é...
  • Page 61 Contrôle d’une caméra PTZ Appuyez sur les boutons de la télécommande pour faire fonctionner la caméra PTZ. [B] : zoom arrière [R] : zoom avant ] : Panoramique de la caméra gauche/droite. ] : Inclinaison de la caméra haut/bas. • Le mouvement continue tant que vous maintenez le bouton appuyé...
  • Page 62 Contrôle d’une caméra PTZ – Pendant que l’écran d’information de l’unité ou l’écran d’état des connexions est affiché. – Pendant qu’une boîte de dialogue est affichée. Manuel Utilisateur...
  • Page 63: Enregistrer Une Préposition

    Contrôle d’une caméra PTZ Enregistrer une préposition Lorsque vous ne passez pas d’appel de vidéo conférence, vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 prépositions (position panoramique, inclinaison et zoom) de la caméra PTZ connectée en tant que caméra vidéo principale de votre côté. Remarque •...
  • Page 64 Contrôle d’une caméra PTZ Appuyez sur un bouton numérique (1–9) pour sélection- ner le nombre prépositionné à utiliser. • Le nombre prépositionné sélectionné s’affiche en haut à droite de l’écran. Remarque • Lorsqu’une préposition est sélectionnée et l’en- registrement préposition est effectué, ces infor- mations enregistrement de la préposition sont effacées.
  • Page 65: Rappeler Une Préposition Enregistrée

    Contrôle d’une caméra PTZ Rappeler une préposition enregistrée Pendant un appel de vidéo conférence, vous pouvez configurer vos propres paramètres de direction et de zoom de la caméra PTZ sur la position désirée en sélectionnant une préposition enregistrée. Remarque • Pour en savoir plus sur les modèles de caméra PTZ compatibles, contactez votre revendeur.
  • Page 66 Contrôle d’une caméra PTZ Appuyez sur un bouton numérique (1–9) pour sélection- ner le numéro prépositionné que vous souhaitez rappe- ler. • La direction et le zoom de votre caméra PTZ chan- gent et deviennent comme la préposition enregis- trée. Remarque •...
  • Page 67: Réglage Du Volume Et De La Tonalité

    Réglage du volume et de la tonalité é Réglage du volume Vous pouvez régler le volume pendant un appel de vidéo conférence. Appuyez sur [Volume (+/–)]. • La barre de niveau du volume est affichée en bas de l’écran. Réglez le volume avec la touche [Volume (+/–)]. •...
  • Page 68: Mise En Sourdine Du Microphone

    Réglage du volume et de la tonalité Mise en sourdine du microphone Pendant un appel de vidéo conférence, vous pouvez mettre le microphone en sourdine afin que votre voix ne puisse pas être entendue par l’autre partie. Vous pourrez entendre la voix de l’autre partie, mais celle-ci ne pourra pas entendre la vôtre.
  • Page 69: Mise En Sourdine Du Microphone (Avec Le Microphone De Table)

    Réglage du volume et de la tonalité Mise en sourdine du microphone (avec le microphone de table) Appuyez sur la touche de sourdine. • Une icône s’affiche dans la zone d’affichage d’état de l’écran (Page 32) tandis que le voyant LED sur le microphone de table (Page 22) tour- ne au rouge.
  • Page 70: Réduire Le Bruit Sur Le Microphone (Kx-Vc600 Uniquement)

    Réglage du volume et de la tonalité Réduire le bruit sur le microphone (KX-VC600 uni- quement) Vous pouvez réduire la quantité de bruit environnant intercepté par le microphone (feuilles de papier, etc.) pendant un appel de vidéo conférence. Lorsque la fonction de réduction du bruit est mise à effet, le niveau de volume des voix peut également s’abaisser.
  • Page 71: Réglage De La Tonalité

    Au terme d'un appel de vidéo conférence, la tonalité revient à la valeur définie avant le début de l'appel. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic, la tonalité est définie sur "Standard" et ne peut être modifiée.
  • Page 72: Afficher Les Autres Sources Vidéo

    Afficher les autres sources vidéo Affichage de l’écran de l’ordinateur Vous pouvez afficher l’écran d’un ordinateur sur votre écran et le présenter aux autres parties en raccordant votre ordinateur à l’unité. Cela est pratique lorsqu’il s’agit d’expliquer quelque chose sur l’écran de l’ordinateur tout en le montrant aux autres par exemple.
  • Page 73: Afficher L'écran De L'ordinateur

    Dans ce manuel, "affichage de l’écran de l’ordinateur" signifie montrer l’écran de votre ordinateur aux participants d’un appel de vidéo conférence en connectant votre ordinateur à l’unité. Avec KX-VC300, vous pouvez afficher uniquement l’écran de l’ordinateur. Avec KX-VC600, vous pouvez faire passer l’affichage entre l’écran combiné (l’écran d’ordinateur et les contenus vidéo de l’autre partie ainsi que les vôtres) et l’écran de l’ordinateur seul.
  • Page 74 Afficher les autres sources vidéo Exemple : lors d’un appel de vidéo conférence à 4 parties Site 1 Site 2 Écran de l’ordinateur Site 3 Ce site Remarque (En utilisant le KX-VC600) • Sur l’affichage de l’écran combiné, l’écran de l’ordina- teur, votre écran et celui de l’autre partie sont réduits et s’affichent à...
  • Page 75 – Une ou plusieurs parties de l’appel de vidéo conférence utilisent une version du logiciel plus ancienne. En utilisant le KX-VC300 : • L’écran de l’ordinateur s’affiche sur l’affichage. L’affichage de l’autre partie montre également le même écran.
  • Page 76 (En utilisant le KX-VC300/KX-VC600) • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vi- déo-conférence non-Panasonic, le même écran peut ne pas s’afficher sur l’écran de l’autre partie selon la dis- position d’écran de l’autre partie. Demandez à l’autre partie de modifier sa disposition d’écran pour afficher...
  • Page 77 Afficher les autres sources vidéo • Lors de la connexion à une MCU ou système de vi- déo-conférence non-Panasonic : – Même lors de l’affichage de l’écran de votre ordina- teur il est possible pour l’autre partie de commencer à partager son écran d’ordinateur. Dans ce cas, il est à...
  • Page 78: Affichage De L'image De La Caméra Vidéo Auxiliaire

    Afficher les autres sources vidéo Affichage de l’image de la caméra vidéo auxiliaire Lorsqu’une caméra vidéo auxiliaire est raccordée à l’unité, vous pouvez afficher l’image de la caméra vidéo auxiliaire sur votre écran et sur celui des autres parties. Caméra vidéo Caméra vidéo auxiliaire principale Routeur...
  • Page 79 Remarque • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic, la même image peut ne pas s’afficher sur l’écran de l’autre partie se- lon la disposition d’écran de l’autre partie. Demandez à l’autre partie de modifier sa disposition d’écran pour afficher l’image de votre caméra vidéo auxiliaire.
  • Page 80 Afficher les autres sources vidéo • Lors de la connexion à une MCU ou système de vi- déo-conférence non-Panasonic : – Même lors de l’affichage de votre image de la ca- méra vidéo auxiliaire, il est possible pour l’autre partie de commencer à partager son image de la caméra vidéo auxiliaire.
  • Page 81: Affichage D'une Image Fixe À Partir De La Caméra Vidéo Auxiliaire

    Réglez votre caméra vidéo auxiliaire et l’objet pour que l’image cesse d’être floue. • Vous ne pouvez pas réaliser cette opération lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic. Tapez sur [Camera Sub]. • L’image de la caméra vidéo auxiliaire s’affiche.
  • Page 82: Affichage De L'état De Connexion

    Affichage de l’état de connexion Affichage de l’état de connexion Vous pouvez vérifier l’état de la connexion du réseau et des dispositifs périphériques. Appuyez sur [Status]. • L’écran d’état des connexions s’ouvre. Un "X" se présente en regard de la connexion de tout réseau ou périphérique qui n’est pas en fonctionnement normal ou non connecté.
  • Page 83: Affichage Des Informations De L'unité

    3 parties affichées sous "Site 1", "Site 2" et "Site 3". *1*2 "Fréquence" ne s’affiche pas lors de la connexion à une MCU ou à un système de vidéo-conférence non-Panasonic. En fonction de l’autre partie, "Nom" peut être vierge. Manuel Utilisateur...
  • Page 84 Affichage de l’état de connexion Appuyez sur [Back]. • L’affichage retourne sur l’écran actif avant que l’éta- pe 1 n’ait été exécutée. Manuel Utilisateur...
  • Page 85: A Propos Des Caractéristiques Avancées

    Activer les appels de vidéo conférence à plusieurs parties (KX-VC300 uniquement) Avec KX-VC300, vous ne pouvez pas effectuer d’appels de vidéo conférence à 3/4 parties à moins que la caractéristique d’appel de vidéo conférence à plusieurs parties n’ait été préalablement activée en acquérant une clé...
  • Page 86: Contacts Et Paramètres

    Contacts et paramètres Contacts et paramètres Ajouter des contacts à la Utilisez les flèches [ ] pour saisir les éléments ci-dessous et entrer les données requises : liste des contacts "Grpe/Site" : entrez un nom à donner au contact (jusqu’à 24 caractères) (Page 120). "Num.
  • Page 87: Enregistrement D'un Contact À Plusieurs Participants

    ] ou les touches numériques de la télécommande Remarque pour sélectionner l’onglet affiché (Page 41). • Avec KX-VC300, vous pourrez uniquement Tapez sur [Enter]. enregistrer un contact à plusieurs participants • L’écran d’enregistrement de la liste des en acquérant une clé d’activation (KX-VCS301) contacts s’affiche.
  • Page 88: Supprimer Un Contact

    Contacts et paramètres Supprimer un contact Utilisez les touches [ ] pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier. • Tapez sur [Menu]. Vous pouvez utiliser [ ] ou les touches • L’écran de menu s’affiche. numériques de la télécommande pour sélectionner l’onglet affiché...
  • Page 89 RFC. Le cas échéant, contactez votre administrateur réseau. • Avec KX-VC300, vous pourrez uniquement enregistrer un contact à plusieurs participants en acquérant une clé d’activation (KX-VCS301) pour activer les appels de vidéo conférence à...
  • Page 90: Changement Des Paramètres Système

    Contacts et paramètres Changement des paramè- Utilisez les touches [ ] pour sélectionner l’entrée à plusieurs parties que vous voulez ajouter tres système en tant que contact à plusieurs parties, puis tapez sur [B]. • L’écran d’enregistrement de la liste des Remarque contacts s’affiche.
  • Page 91: Réglage De La Date Et De L'heure

    Contacts et paramètres Tapez sur [G]. Tapez sur [G]. • • Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer Une boîte de dialogue confirme l’enregistrement des paramètres. l’enregistrement des paramètres et redémarre le système après l’enregistrement. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Oui"...
  • Page 92: Définir Des Paramètres De Connexion

    Contacts et paramètres Remarque uniquement si "Serveur DNS" est paramétré sur "Manuel". • Même si vous avez sélectionné "Auto", il • Si la valeur pour "Serveur DNS primaire" est possible que vous ne puissiez toujours ou "Serveur DNS secondaire" contient pas obtenir d’adresse IP à...
  • Page 93 être garanties. fonction de l’état du réseau). "Cryptage" : utilisez [ ] pour activer ou non – "HD" (défaut [pour KX-VC300]) : résolution le chiffrage. maximum : 1280 ´ 720 – "ON" : chiffrage activé. (ce mode commute la résolution d’affichage en –...
  • Page 94 "Full HD". résolution des images fixes est Full HD. • Si "Qualité Vidéo" est paramétrée sur – "HD" (défaut [pour KX-VC300]) : la résolution "Netteté", seuls "Full HD" et "Auto" des images fixes est HD. peuvent être sélectionnés. Remarque "Qualité...
  • Page 95: Définir Les Paramètres D'ecran De Veille

    Contacts et paramètres • Définir les paramètres d’Ecran Si la durée d’un appel de vidéo conférence dépasse la durée spécifiée, l’appel sera de Veille automatiquement déconnecté. "Détection Micro" : utilisez [ ] pour choisir Quand la télécommande n’est pas utilisée ou si un d’activer ou non la détection de l’état de connexion appel de vidéo conférence n’est pas reçu pendant une des microphones de table ou du casque.
  • Page 96: Définir Des Paramètres Sonores

    Contacts et paramètres Remarque Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Oui" et tapez sur [Enter]. • Le volume de la tonalité d’occupation sera • L’écran des paramètres système s’affiche. au même niveau que la tonalité de retour de sonnerie. Tapez sur [Home].
  • Page 97: Régler Manuellement La Position De Micro

    Contacts et paramètres Tapez sur [Home]. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner • "Réglages" et tapez sur [Enter]. L’écran d’accueil s’affiche. • L’écran des paramètres système s’affiche. Régler manuellement la position de Tapez sur [ micro • La deuxième page s’affiche. Tapez sur [Menu].
  • Page 98 Contacts et paramètres "Mono centre" : tous les sons sont reproduits via Lors du réglage des microphones de table les haut-parleurs gauche et droit au même volume. numériques en parallèle par rapport à "Stéréo centre" : tous les sons centrés sur le l’affichage : microphone sont reproduits via les haut-parleurs Écran...
  • Page 99: Régler La Télécommande

    Contacts et paramètres • Lorsque le microphone de table numérique Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "ID est mis en sourdine, le son émis en télécommande" et tapez sur [Enter]. appuyant sur la touche sourdine devrait • L’écran des paramètres de télécommande faire apparaître "...
  • Page 100: Définir La Langue

    Contacts et paramètres Tapez sur [G]. Remarque • Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer • Si la boîte de dialogue ne disparaît pas, l’enregistrement des paramètres. répétez la procédure ci-dessus, plusieurs fois si nécessaire. Si la boîte de dialogue ne Utilisez les touches [ ] pour sélectionner disparaît toujours pas, éteignez puis...
  • Page 101: Paramétrage Multicast

    Contacts et paramètres Pour KX-VC300BX/KX-VC600BX : Maintenance du système English(UK) (défaut), English(US), Português, Español Pour KX-VC300CX/KX-VC600CX : Affichage de l’Ecran d’informa- English (défaut), Español, Português, Русскийязык tion Pour KX-VC300EX/KX-VC600EX : English (défaut), Deutsch, Français, Vous pouvez visualiser les données de paramétrage de Italiano, Español, Nederlands, l’unité.
  • Page 102: Exécuter Un Test De Réseau

    Remarque l’envoi d’images en résolution Full HD est • Si l’adresse IP contient des nombres à 1 ou activée (KX-VC300 uniquement). 2 chiffres, saisissez ces nombres tels quels. – "Pas D'enregistrement." : aucune Ne les saisissez pas sous le format [.001].
  • Page 103: Exécuter Un Auto-Diagnostic

    Contacts et paramètres Exécuter un auto-diagnostic • Pour éviter les retours, augmentez légèrement le volume via la touche [+] de la Vous pouvez vérifier comment votre image sera télécommande. affichée et comment l’autre partie entendra votre voix • Lorsque quelqu’un parle dans le avant de passer un appel de vidéo conférence via vos microphone, confirmez si le son passe par propres écran et haut-parleurs.
  • Page 104: Faire Les Réglages Du Menu D'administrateur

    Contacts et paramètres Faire les réglages du me- Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Oui" et tapez sur [Enter]. nu d’administrateur • L’écran de télémaintenance s’affiche. Remarque • Si un appel de vidéo conférence est reçu lors de la saisie des données, une boîte de dialogue pour confirmer si vous répondez à...
  • Page 105: Régler Le Mot De Passe D'administrateur

    Contacts et paramètres Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Mot de passe", puis saisissez le mot de passe "Réglage mot passe" et tapez sur [Enter]. d’administrateur (4–10 chiffres). • L’écran des paramètres de mot de passe s’affiche.
  • Page 106: Définir Des Paramètres De Chiffrage

    • Retenez que si le chiffrage est désactivé, il est non-Panasonic, définissez "Cryptage" sur dès lors possible d’écouter clandestinement les "OFF" car le chiffrage n’est pas disponible. réseaux non sécurisés contre de telles actions.
  • Page 107: Définir Les Paramètres De Mise À Jour Logicielle

    Contacts et paramètres • Tapez sur [Home]. Quand "ON" est sélectionné, l’unité recherche • automatiquement le serveur DNS ou le serveur L’écran d’accueil s’affiche. proxy pour voir si des mises à jour existent pour votre logiciel au démarrage. Si des mises à jour sont disponibles, une boîte de dialogue Définir les paramètres de mise à...
  • Page 108: Configurer Les Paramètres Sip

    Les appels de vidéo conférence vers un MCU "Adresse du serveur SIP" : saisissez l’adresse IP ou un système de vidéo conférence du serveur SIP. non-Panasonic via un serveur SIP en utilisant un SIP URI ne sont pas garantis. Manuel Utilisateur...
  • Page 109: Exécuter L'initialisation De Système

    Contacts et paramètres Remarque vérifier le mot de passe d’authentification à l’écran. Enregistrez le mot de passe • Si l’adresse IP contient des nombres à 1 ou d’authentification au préalable et gardez-le 2 chiffres, saisissez ces nombres tels quels. dans un emplacement sûr. Ne les saisissez pas sous le format [.001].
  • Page 110: Activer Des Caractéristiques Avancées

    Contacts et paramètres Pour confirmer l’ID MPR Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Initialis. syst." et tapez sur [Enter]. Connexion au menu d’administrateur (Page 104). • Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer • L’écran de menu d’administratreur s’affiche. le début de l’initialisation de système.
  • Page 111: Mise À Jour Logicielle

    – "1080 Full HD" : la caractéristique pour (des clés d’enregistrement) pour activer l’envoi d’images en résolution Full HD est plusieurs fonctions, l’unité devra être activée (KX-VC300 uniquement). redémarrée pour chaque enregistrement. – "Pas D'enregistrement." : aucune • Les caractéristiques activées peuvent caractéristique n’a été...
  • Page 112 Contacts et paramètres Utilisez les touches [ ] pour sélectionner chaque redémarrage, un message s’affiche comme ci-dessous. "Mise à jour logiciel" et tapez sur [Enter]. • L’écran de mise à jour logicielle s’affiche. Message affiché avant le premier redémarrage Quand "Vérif version auto" est défini sur Message affiché...
  • Page 113: Paramétrage De L'entrée Audio

    Contacts et paramètres du problème. Le cas échéant, contactez "Contrôle automatique Gain" : utilisez [ votre administrateur réseau. pour activer ou non la fonction de contrôle Si l’étape précédente échoue, essayez de automatique du gain. remettre le logiciel à jour. Le réseau est –...
  • Page 114: Paramétrage Hdmi (Pour Vérifier Le Fonctionnement)

    Contacts et paramètres entièrement le dispositif de mémoire USB avant fois que vous sauvegardez le journal des de le connecter à nouveau. opérations, les données déjà enregistrées • Assurez-vous que le dispositif de mémoire USB sur le dispositif de mémoire USB sont a suffisamment d’espace libre (au moins 5 MB) effacées.
  • Page 115: Définir Des Paramètres De Site Local

    "Sél. site local" et tapez sur [Enter]. Pour plus de détails, reportez-vous sur le • L’écran de sélection de site local s’affiche. site Internet suivant : http://panasonic.net/psn/products/hdvc/ Utilisez les touches [ ] pour sélectionner nat_traversal/index.html "Non enregistré", puis tapez sur [B].
  • Page 116 être garanties. fonction de l’état du réseau). "Cryptage" : utilisez [ ] pour activer ou non – "HD" (défaut [pour KX-VC300]) : résolution le chiffrage. maximum : 1280 ´ 720 – "ON" : chiffrage activé. (ce mode commute la résolution d’affichage en –...
  • Page 117 Contacts et paramètres pour la communication, et, si vous utilisez Remarque une adresses IP ou numéro de salle de • Pour sélectionner "Auto", "Adresse IP" conférence MCU@adresse IP, UDP sera doit être paramétrée sur "Auto". utilisé pour la communication. "Serveur DNS primaire" : saisissez l’adresse IP Normalement, sélectionnez "Auto".
  • Page 118: Sélectionner Un Site Local

    Contacts et paramètres Remarque Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Oui" et tapez sur [Enter]. • Lorsque le mode de connexion actuel et le • L’écran de sélection de site local s’affiche. mode de connexion du site local sélectionné sont différents, le système Tapez sur [Home].
  • Page 119: Modifier Les Données De Site Local

    Contacts et paramètres Modifier les données de site lo- Supprimer les données de site local Tapez sur [Menu]. Tapez sur [Menu]. • • L’écran de menu s’affiche. L’écran de menu s’affiche. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Sél.
  • Page 120: Entrée

    Entrée Saisir des lettres et des chiffres é Vous pouvez utiliser la télécommande pour saisir des lettres et des chiffres. Les tableaux suivants décrivent les caractères et numéros pouvant être saisis. La langue pouvant être saisie dépend de la langue sélectionnée via les paramètres système. Appuyez plusieurs fois sur le bouton indiqué...
  • Page 121 Entrée Tableau 1 Anglais (pour KX-VC300BX/KX-VC600BX/KX-VC300CX/KX-VC600CX/KX-VC300EX/ KX-VC600EX) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 122 Entrée Tableau 2 Allemand (pour KX-VC300EX/KX-VC600EX uniquement) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 123 Entrée Tableau 3 Français (pour KX-VC300EX/KX-VC600EX uniquement) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 124 Entrée Tableau 4 Italien (pour KX-VC300EX/KX-VC600EX uniquement) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 125 Entrée Tableau 5 Espagnol (pour KX-VC300BX/KX-VC600BX/KX-VC300CX/KX-VC600CX/KX-VC300EX/ KX-VC600EX) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 126 Entrée Tableau 6 Néerlandais (pour KX-VC300EX/KX-VC600EX uniquement) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 127 Entrée Tableau 7 Portugais (pour KX-VC300BX/KX-VC600BX/KX-VC300CX/KX-VC600CX/KX-VC300EX/ KX-VC600EX) Mode Latin Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules...
  • Page 128 Entrée Tableau 8 Russe (pour KX-VC300CX/KX-VC600CX uniquement) Mode Cyrillique Mode Latin Mode Mode Mode Mode Mode Bouton chiffre privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules A Á Â Ã À B C Ç a á â ã à b c ç А...
  • Page 129 Entrée Suite de la page précédente Mode étendu de caractères 1 Mode étendu de caractères 2 (Europe occidentale) (Europe orientale) Mode Mode Mode Mode Bouton privilégié- privilégié- privilégié- privilégié- Majuscules Minuscules Majuscules Minuscules A À Á Â Ã Ä Å a à...
  • Page 130: Changer Le Mode De Saisie

    Entrée Changer le mode de saisie Chaque fois que [B] ou [R] est enfoncé, le mode de saisie sera commuté selon le cycle suivant : • [B] (Lorsque la langue d’affichage sélectionnée n’est pas le russe) : mode latin ® mode chiffre ® mode étendu de caractères 1 ®...
  • Page 131: Divers

    Divers Changement des piles de la télécommande Pour les utilisateurs en Taiwan uniquement Ouvrez le couvercle. Retirez les piles R6 (AA). Placez de nouvelles piles (pile sèche (R6 [AA]), côté négatif en premier, puis refermez le couvercle. Manuel Utilisateur...
  • Page 132: Nettoyer L'unité

    Divers Nettoyer l’unité Quand vous nettoyez l’unité, assurez-vous que l’équipement est hors tension et que tous les câbles sont débranchés. Nettoyer l’unité tandis que l’appareil est sous tension peut provoquer des anomalies de fonctionnement. • Essuyez l’unité avec un linge souple et sec. Lorsque l’unité...
  • Page 133: Informations Additionnelles

    Réglez l'affichage pour afficher des images en plein écran. rectement. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic, l’image de l’autre partie risque d’être rognée, selon le dispositif utilisé par l’autre partie. → Contactez le revendeur.
  • Page 134 • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence n’est pas correct. non-Panasonic, le rapport d’aspect de l’image affichée sur le dispositif de l’autre partie risque de ne pas s’afficher correctement, selon le dis- positif utilisé.
  • Page 135 • L’autre partie utilise un système de vidéo conférence non-Panasonic. → Si l’autre partie utilise un système de vidéo conférence non-Panasonic, certaines opérations peuvent être impossibles ou ne pas fonctionner comme prévues. Manuel Utilisateur...
  • Page 136 → Si vous essayez de vous connecter à un système de vidéo-conférence non-Panasonic, une connexion risque de ne pas être possible selon vos paramètres de bande passante ou ceux de l’autre partie. Vérifiez vos paramètres et modifiez-les, ou demandez à l’autre partie de le faire (Page 93, Page 115).
  • Page 137 Contactez le revendeur. • Si vous essayez de vous connecter à une MCU ou un système de vi- déo-conférence non-Panasonic, le chiffrage est activé de votre côté ou du côté de l’autre partie. → Assurez-vous que toutes les parties ont désactivé le chiffrage (Pa- ge 93, Page 106, Page 116).
  • Page 138 Informations additionnelles Problème Cause et solution La bande passante maximale • La bande passante maximum lors d’un appel de vidéo conférence change pendant un appel de s’ajuste à celle de la partie qui a réglé la bande passante minimum en vidéo conférence.
  • Page 139: Audio

    Informations additionnelles Audio Problème Cause et solution L’autre personne ne peut pas • Le câble du microphone n’est pas correctement connecté. entendre votre voix. → Vérifiez que le microphone est correctement raccordé à l’unité (Pa- ge 19). Lancez un auto-diagnostic et vérifiez la performance des mi- crophones raccordés à...
  • Page 140 Informations additionnelles Problème Cause et solution Le volume sonore est trop fai- • Les paramètres de volume de l’unité sont trop faibles. ble ou n’est pas du tout per- → Augmentez le volume (Page 67). ceptible. Remarque • Vous pouvez régler le volume d’un appel de vidéo conférence avant de commencer l’appel.
  • Page 141: Paramètres Système

    Informations additionnelles Paramètres système Problème Cause et solution Les paramètres de l’unité ne • Un appel de vidéo conférence est en cours. peuvent pas être modifiés. → Faites les modifications après avoir terminé l’appel de vidéo conférence en cours. • Un appel de vidéo conférence est en arrivée.
  • Page 142 Informations additionnelles Message Cause et solution Masq ss-rés incorr. • Le masque sous-réseau entré est invalide. → Entrez un masque sous-réseau valide. Pour des valeurs de seulement 1 ou 2 chiffres, saisissez ces chiffres tels quels. Ne les saisissez pas sous le format [.000].
  • Page 143 Informations additionnelles Message Cause et solution Ventil. refroid. défaillant. • Le refroidissement du ventilateur de refroidissement du CPU dans Eteindre le système et appe- l’appareil est suspendu. ler le support. → Eteignez immédiatement l’appareil. Contactez votre revendeur. Vérif. régl. caméra ppale •...
  • Page 144 • La connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence non-Panasonic non pris(e) en charge a été tentée. → Pour en savoir plus sur les MCU et systèmes de vidéo-conférence non-Panasonic pris en charge, contactez votre revendeur.
  • Page 145 Informations additionnelles Message Cause et solution Adresse non valide. • L’adresse IP contient une valeur invalide. → Saisissez l’adresse IP correctement. Le format correct est XXX.XXX.XXX.XXX (notation décimale en format à points). Si l’adresse IP contient des nombres à 1 ou 2 chiffres, saisissez ces nombres tels quels.
  • Page 146 être faits après avoir reconnecté le câble LAN. Déconnecté. • Lors d’une connexion à une MCU ou à un système de vidéo conférence non-Panasonic, l’appel de vidéo conférence peut être déconnecté si les paramètres du chiffrage sont activés. → Désactivez les paramètres de chiffrage des deux côtés.
  • Page 147 Informations additionnelles Message Cause et solution L’adresse du serveur SIP est • Le format du serveur SIP saisi est invalide. invalide. → Saisissez l’adresse du serveur SIP correctement, dans le format XXX.XXX.XXX.XXX (valeurs décimales séparées par des points). Pour des valeurs de seulement 1 ou 2 chiffres, saisissez ces chiffres tels quels.
  • Page 148: Divers

    Informations additionnelles Divers Problème Cause et solution Le "Mode sans échec" est af- • Un signal de caméra vidéo à définition standard (640 ´ 480p, 720 ´ fiché à l’écran. 480p) a été détecté. → Débranchez la caméra vidéo de l’unité et réinitialisez l’unité en coupant Remarque l’alimentation, puis en la rétablissant.
  • Page 149: Spécifications

    Entrées vidéo HDMI ´ 1, RCA (composant) ´ 1 Sortie vidéo KX-VC300 : Port de microphone de table analogique ´ 1, Entrée audio RCA (Stéréo) ´ 1, Mini prise stéréo (Casque) ´ 1 KX-VC600 : Port de microphone de table analogique ´ 1, port de microphone de table numérique ´...
  • Page 150 L’une ou l’autre des sorties peut être réglée à travers les paramètres du système (Page 97). Cependant, avec un microphone de table analogique ou connectée à une MCU ou à un système de vidéo conférence non-Panasonic, la sortie stéréo peut ne pas être disponible (Page 26).
  • Page 151: Index

    Etat de connexion, affichage Accessoire en option Etats des voyants Activer des caractéristiques avancées 85, 110 Activer l’envoi d’images en résolution Full HD (KX-VC300 uniquement) Activer les appels de vidéo conférence à plusieurs parties Faire un appel de vidéo conférence (KX-VC300 uniquement) Activer l’envoi d’images en résolution Full HD (KX-VC300...
  • Page 152 Index Saisir des lettres et des chiffres Sécurité Site local, réglage Son, réglage Spécifications, système Télécommande Télécommande, réglage Télémaintenance, exécution Test de réseau, exécution Tonalité, Réglage Volume, réglage Manuel Utilisateur...
  • Page 153 Notes Manuel Utilisateur...
  • Page 154 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Copyright: Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd. , et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-vc600

Table des Matières