Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

49-80509
06-07 JR
Owner's
Manual
30" and 36"
Induction Cooktops
For Models:
ZHU30
ZHU36
76,2 cm et 91,4 cm (30" et 36")
Table de cuisson à induction
Manuel du propriétaire
Pour à la Modèles :
ZHU30
ZHU36
La section française commence à la page 27
30" y 36"
Anafe de inducción
Manual del propietario
Para Modelos:
ZHU30
ZHU36
La sección en español empieza en la página 51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZHU30

  • Page 1 Owner’s Manual 30″ and 36″ Induction Cooktops For Models: ZHU30 ZHU36 76,2 cm et 91,4 cm (30″ et 36″) Table de cuisson à induction Manuel du propriétaire Pour à la Modèles : ZHU30 ZHU36 La section française commence à la page 27 30″...
  • Page 31: Avant D'utiliser Votre Table De Cuisson

    Information de consommateur Table de cuisson à induction Introduction Votre nouvelle table de cuisson Monogram constitue une démonstration éloquente de style, de commodité et de souplesse pour la planification de la cuisine. Que vous la choisissiez pour la pureté de son design, pour l’attention soignée de ses détails—ou pour ces deux raisons à la fois—vous vous apercevrez que la fusion supérieure de forme et de fonction de votre table de cuisson Monogram vous ravira pour les années à...
  • Page 32: Information De Consommateur

    êtes mécontent du ENSUITE, si vous êtes toujours mécontent, service fourni, voici la procédure à suivre pour écrivez tous les détails—y compris votre numéro obtenir une aide supplémentaire. de téléphone—à : Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION ! Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour éviter des dommages matériels, des blessures ou la mort. Cet appareil a été...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    à une température INTERNE combustibles à une distance suffisante de 71°C et la volaille au moins à une température interne de 82°C. La cuisson à de la table de cuisson. ces températures protège généralement contre les intoxications alimentaires.
  • Page 35 MESURES DE SÉCURITÉ • Ne touchez pas les éléments de la surface • Chauffez toujours lentement la matière vitrée en céramique pendant la cuisson. grasse et surveillez-la pendant la cuisson. Cette surface peut être suffisamment chaude • Utilisez un thermomètre de friture aussi pour brûler, même si sa couleur paraît souvent que possible pour empêcher la sombre.
  • Page 36: Éléments De Surface À Induction

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ÉLÉMENTS DE SURFACE À INDUCTION • Évitez de rayer la vitre de la table de • Nettoyez la table de cuisson avec cuisson. La table de cuisson peut se rayer précaution. Verrouillez toujours le panneau avec des objets comme des instruments de commandes à...
  • Page 37: Caractéristiques De Votre Table De Cuisson

    Caractéristiques de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Caractéristiques (Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.) ZHU36 – Table de cuisson de 36” Index des caractéristiques Page Éléments de cuisson Verrouillage des commandes Minuteur Témoin lumineux ON (pour chaque élément) Zone des témoins lumineux de surface chaude...
  • Page 38 Caractéristiques de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Caractéristiques (Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.) REMARQUE : les modèles de 30” possèdent des indicateurs d’emplacement des éléments de cuisson à côté de chaque commande. ZHU30 –...
  • Page 39: Utilisation De Votre Table De Cuisson

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Fonctionnement Les éléments situés sous la surface de cuisson La table de cuisson ne démarrera pas si un ustensile produisent un champ magnétique qui fait vibrer en fer ou en acier très petit (inférieur à la taille de la cuisson à...
  • Page 40 Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction INCORRECT CORRECT Recommandations La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l’élément de cuisson. sur la batterie de cuisine Utilisez des récipients à fond plat dont la taille correspond à...
  • Page 41: Pour De Meilleurs Résultats

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Batterie Utilisez une batterie de cuisine de qualité, à fond Pour la cuisine au wok, utilisez un wok à fond massif pour une meilleure répartition de la plat. N’utilisez pas de wok posé sur un socle de cuisine chaleur et même de meilleurs résultats de circulaire.
  • Page 42: Utilisation Des Commandes À Touche

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Utilisation des Appuyez légèrement sur la touche avec la partie plate du bout de votre doigt. Appuyez au centre commandes à de la touche pour garantir une réponse de la touche table de cuisson.
  • Page 43: Réglage Du Niveau De Puissance

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Réglage du La table de cuisson propose 19 niveaux de puissance, y compris un réglage de puissance niveau de renforcée. La plage de puissance s’étend de puissance « L » à « 9 » par incréments d’une précision du demi-point.
  • Page 44: Partage De Puissance

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Les tables de cuisson à quatre brûleurs sont divisées Partage de en deux zones de chauffe séparées. Les zones de puissance cuisson gauche et droite sont alimentées par des générateurs d’induction indépendants.
  • Page 45: Utilisation Du Minuteur De Cuisine

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Utilisation REMARQUE : utilisez le minuteur de cuisine pour mesurer le temps de cuisson ou comme pense-bête. du minuteur Le minuteur de cuisine ne contrôle en aucun cas les de cuisine éléments de cuisson.
  • Page 46: Messages D'erreur

    Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Messages Les messages d’erreur indiquent un problème temporaire qui peut être corrigé par l’utilisateur. d’erreur (« E » / « c » et Clavier activé—si « E » s’affiche en clignotant «...
  • Page 47 Utilisation de votre table de cuisson Table de cuisson à induction Respectez Lorsque vous faites des conserves au bain-marie ou avec un autocuiseur, des récipients de grand les points diamètre peuvent être utilisés. C’est parce que les suivants pour températures d’ébullition de l’eau (même sous faire des pression) ne sont pas nocives pour les surfaces conserves...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Table de cuisson à induction Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson. Comment retirer Saisissez délicatement un coin du film protecteur du ruban d’emballage sur les appareils neufs d’expédition avec vos doigts et décollez-le consiste à...
  • Page 49: Résidus Calcinés Difficiles À Enlever

    Nettoyage et entretien Table de cuisson à induction Résidus AVERTISSEMENT : Vous pouvez ENDOMMAGER votre surface en vitrocéramique si vous utilisez des calcinés éponges de récurage autres que celles comprises avec votre appareil. 1 Laissez refroidir la table de cuisson. 2 Versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE ®...
  • Page 50: Traces De Métal Et Rayures

    Nettoyage et entretien Table de cuisson à induction Traces de métal 1 Faites attention de ne pas faire glisser des 1 Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. couche d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, et rayures Ils laisseront des traces de métal sur la surface leur métal peut laisser des traces noires sur la...
  • Page 51 Avant de contacter le service Table de cuisson à induction PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Questions ? Avant de LES ÉLÉMENTS DE SURFACE • Utilisation d’un récipient incorrect. Utilisez des récipients N’ASSURENT PAS UNE recommandés pour l’induction, à fond plat et qui correspondent contacter ÉBULLITION CONTINUE OU à...
  • Page 52: Avant De Contacter Le Service

    Avant de contacter le service Table de cuisson à induction Questions ? PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Avant de AFFICHAGE D’UN « E » • Une panne matérielle s’est produite. Contactez le service. CLIGNOTANT SEUL (SANS contacter AUCUNE AUTRE LETTRE) le service •...
  • Page 53 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 55: Service Au Consommateur

    à domicile. Le système de pièces détachées et détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange d’origine accessoires GE bénéficient d’une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et Discover sont acceptées.
  • Page 56: Garantie

    48 États continentaux, à Hawaii, à Washington originale D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé GE, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service GE agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zhu36

Table des Matières