Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation
Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
In THe CoMMonWeALTH of
MASSACHuSeTTS:
• This product must be installed by a licensed
plumber or gas fitter.
• When using ball-type gas shut-off valves, they
shall be the T-handle type.
• A flexible gas connector, when used, must not
exceed 3 feet.
Before You BeGIn
Read these instructions completely
and carefully.
I MPorTAnT
for local inspector's use.
IMPorTAnT
codes and ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
WArnInG
properly grounded.
I MPorTAnT
appliance shall be conducted according to the
manufacturer's instructions.
• Proper installation is the responsibility
of the installer and product failure due to
improper installation is NOT covered under
warranty.
WArnInG
power at the main circuit breaker
or fuse box before installing.
31-10612-4
(10-10 GE)
— Save these instructions
— Observe all governing
— This appliance must be
— Leak testing of the
— Disconnect all electrical
36" Sealed Gas Cooktop
JGP628, JGP630, JGP963, JGP970,
JGP975, ZGU36
for Your SAfeTY:
WArnInG
in this manual is not followed exactly, a fire,
explosion or gas leak may result causing property
damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance!
• Do not try to light any appliance. Do not touch
any electrical switch; do not use any phone in
your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
This cooktop has been design certified
by CSA International. You'll find safety precautions
in your Owner's Manual.
Read them carefully.
• Installation of this cooktop must conform with
local codes or, in the absence of local codes with
the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54–Latest edition.
• Be sure your cooktop is installed properly by a
qualified installer or service technician.
• To eliminate reaching over surface burners,
cabinet storage above burner should be avoided.
• Do not install the unit near an outside door or
where a draft may affect its use.
1
— If the information
WHAT To Do If You SMeLL
GAS:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JGP628

  • Page 17: Avant De Commencer

    Instructions Table de cuisson scellée d’installation au gaz de 91 cm (36″) JGP628, JGP630, JGP963, JGP970, JGP975, ZGU36 Questions? Appelez le Centre de réponse 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Avant de commencer, lisez attentivement la totalité — de ces instructions.
  • Page 18: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PIÈCES COMPRISES La conception de votre table de cuisson a été approuvé par l’ACNOR International. Vous trouverez des précautions à prendre en matière de sécurité dans votre Guide d’utilisation et de soins. Lisez-les attentivement. 2 vis • L’installation de votre table de cuisson Bandes de mousse (Pour 2 Supports de fixation doit se conformer aux codes locaux ou, en...
  • Page 19: Liste De Vérification Avant Installation

    Instructions d’Installation LISTE DE VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION Pour préparer l’ouverture de la surface de Enlevez les instructions d’installation de la cuisson, vous devez vous assurer que trousse de documentation et lisez-les l’intérieur de l’armoire ne touche pas la table soigneusement avant de commencer. de cuisson (consultez la section sur la Assurez-vous de bien ranger toute la préparation de l’ouverture).
  • Page 20: Préparation De L'ouverture

    Instructions d’Installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE VOUS DEVEZ RESPECTER LES EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DE DÉGAGEMENTS MINIMAUx L’ALIMENTATION DE GAZ à SUIVANT PARTIR DU MUR ARRIÈRE Profondeur max de 33 cm (13″) des armoires en surplomb non protégées Dégagement min. de 15 2,5 cm (1″) min. du mur arrière cm (6″) découpage au 3 3/4 MIN. mur de côté à droite de l’appareil Emplacement recommandé...
  • Page 21: Installation De La Table De Cuisson

    Instructions d’Installation INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON 1 PLACEZ LA PRISE TROUVEZ LES PIÈCES DE D’ALIMENTATION MONTAGE ÉLECTRIQUE ET LE ROBINET Retirez les supports de fixation de la trousse de D’ALIMENTATION DE GAZ documentation. AU-DESSOUS DE L’ARMOIRE N’UTILISEZ JAMAIS DES RACCORDS USAGéS Rodinet d’arrêt POUR INSTALLER CET d’alimentation APPAREIL. Prise électrique FIxEZ LES SUPPORTS DE FIxATION 30 cm (12″) sous le comptoir...
  • Page 22: Installation-Branchement Du Gaz

    Instructions d’installation INSTALLATION—BRANCHEMENT DU GAZ 1 FOURNISSEZ UN BON INSTALLEZ LE RÉGULATEUR EN APPROVISIONNEMENT EN GAZ BAS DE LA BOîTE DE BRûLEURS Cette table de cuisson est conçue pour fonctionner au Vissez le régulateur dans gaz naturel à une pression de tubulure d’admission le raccord du bas de de 4 po.
  • Page 23: Vérifiez Qu'il N'y A Pas De Fuite

    Instructions d’installation VÉRIFIEZ QU’IL N’y A PAS 6 INSTALLATION SUR UN FOUR DE FUITE ENCASTRÉ Avant de vérifier qu’il n’y a pas de fuite, assurez- Consultez l’installation du four encastré pour y vous que tous les boutons de brûleurs soient en trouver les instructions d’installation. position OFF (arrêt). Après avoir branché la table de cuisson au gaz, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite dans le système à...
  • Page 24: Installation-Raccords Électriques

    Instructions d’installation INSTALLATION—RACCORDS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT 2 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE — Débranchez tout ET PRISE courant électrique au niveau du disjoncteur de la maison ou de la boîte à fusibles avant d’installer. Vous devez utiliser une bonne alimentation électrique et une bonne prise pour faire fonctionner les éléments électriques de votre table de cuisson.
  • Page 25 Instructions d’installation INSTALLATION—RACCORDS ÉLECTRIQUES ( SUITE) MISE EN GARDE : 4 SITUATION D’UTILISATION Où LE Si vous fixez CORDON D’ALIMENTATION D’UN la broche de mise à la terre de l’adaptateur à une vis du couvercle de la prise murale, cela ne met pas à APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER EST la terre l’appareil, à moins que la vis soit en métal et INFRÉQUEMMENT DÉBRANChÉ...
  • Page 26: Brûleurs De La Table De Cuisson

    Instructions d’installation BRûLEURS DE LA TABLE DE CUISSON Capuchon de brûleur ASSEMBLEZ LES BRûLEURS DE LA Assurez-vous que les broches des têtes de TABLE DE CUISSON brûleur L’électrode de l’allumeur est exposée. Faites correspondent aux attention de ne pas pousser un contrôle de la table Tête de brûleur creux de la base de de cuisson quand le haut du brûleur est enlevé.
  • Page 27: Vérifiez Les Allumeurs

    Instructions d’installation VÉRIFIEZ LES ALLUMEURS ALLUMAGE DES BRûLEURS Vous devez vérifier le fonctionnement Allumage de la table de cuisson – Quand vous des allumeurs électriques après vous être mettez le bouton de la table de cuisson en position soigneusement assuré que la table de cuisson et la LITE (allumage), l’allumeur fait une série d’étincelles ligne d’approvisionnement n’ont pas de fuite et que (crépitement) pour allumer le brûleur.
  • Page 28: Les Flammes Du Brûleur

    Instructions d’installation BRûLEURS DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) LES FLAMMES DU BRûLEUR GRILLES DE BRûLEUR Les trois grilles de brûleur sont conçues pour leur Allumez chaque brûleur. Les flammes doivent être emplacement particulier. Pour obtenir une stabilité bleu sans trace de jaune. Les flammes du brûleur maximum, vous ne pouvez utiliser ces grilles qu’en ne doivent pas scintiller ou s’écarter du brûleur.
  • Page 29: Conversion Au Gaz Propane (Lp)

    Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP) RENSEIGNEMENTS RELATIFS à LA AJUSTEZ VOTRE PLAQUE DE SÉCURITÉ QUE VOUS DEVEZ CUISSON à UN USAGE AU GAZ LP CONNAîTRE Débranchez tout le courant électrique, au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte Les diaphragmes du régulateur de pression et du à fusibles. brûleur sont réglés pour le gaz naturel. Pour utiliser du gaz propane (LP), vous devez convertir les diaphragmes Coupez l’approvisionnement de gaz à...
  • Page 30 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP) (SUITE) ChANGEZ LES DIAPhRAGMES DES ChANGEZ LES DIAPhRAGMES DES BRûLEURS DE LA TABLE DE BRûLEURS DE LA TABLE DE CUISSON CUISSON (SUITE) Enlevez les grilles du NOTE : Sur la plupart des haut, les capuchons de brûleurs, les diaphragmes Bague de brûleur et les têtes de ont une bague de rétention rétention Enlevez cet brûleur.
  • Page 31 Instructions d’installation Appareil avec 4 brûleurs ChANGEZ LES DIAPhRAGMES DES BRûLEURS DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) D Trouvez les diaphragmes de gaz LP/propane joints à la documentation. Ils ont un numéro et la lettre « L » inscrite sur un côté. (Important : Conservez les diaphragmes que vous avez enlevés de votre appareil pour une utilisation future.) Chaque diaphragme indique une série de signes gravés (I, II, III, X ou rien) en haut.
  • Page 32 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP) (SUITE) AJUSTEZ LES FLAMMES D Continuez à ajuster en tournant lentement la vis jusqu’à ce que les flammes soient normales. DES BRûLEURS Remarque : Quelques modèles sont équipés d’un écran Allumez tous les brûleurs au maximum et en silicone recouvrant les volants et le trou d’accès. vérifiez les flammes.

Ce manuel est également adapté pour:

Jgp630Jgp963Jgp970Jgp975Zgu36

Table des Matières