Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

49-85119-1
12-08 JR
monogram.com
Owner's
Manual
36" and 48"
Professional Rangetops
Manuel du propriétaire
91 cm (36 po) et 121 cm (48 po)
Cuisinières professionnelles
La section française commence à la page 21
Manual del propietario
36" y 48"
Cocinas profesionales
La sección en español empieza en la página 41
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZGU364NDPSS

  • Page 1 Owner’s Manual 36″ and 48″ Professional Rangetops Manuel du propriétaire 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po) Cuisinières professionnelles La section française commence à la page 21 Manual del propietario 36″ y 48″ Cocinas profesionales La sección en español empieza en la página 41 49-85119-1 12-08 JR monogram.com...
  • Page 2 Consumer Information Professional Rangetops Contents Surface Cooking WARNING: Burners ......9 If the information in this Controls .
  • Page 3 We’re proud of our service and want you to be Manager, Customer Relations pleased. If for some reason you are not happy GE Appliances with the service you receive, here are the steps Appliance Park to follow for further help.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE • The California Safe Drinking Water and Toxic • Gas appliances can cause minor exposure Enforcement Act requires the Governor of to four of these substances, namely benzene, California to publish a list of substances known carbon monoxide, formaldehyde and soot, to the state to cause cancer, birth defects or caused primarily by the incomplete...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: SAFETY PRECAUTIONS • Use this appliance only for its intended use • Never wear loose-fitting or hanging as described in this manual. garments while using the appliance. Be careful when reaching for items stored over • Be sure your appliance is properly installed the rangetop.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: SAFETY PRECAUTIONS • Do not use water on grease fires. Never • If by some chance a burner goes out and pick up a flaming pan. Turn the controls gas escapes, open a window or a door to off.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: SURFACE COOKING SAFETY PRECAUTIONS • Never leave the surface burners unattended • Use proper pan size—avoid pans that are at high flame settings. Boilovers cause unstable or easily tipped. Select cookware smoking and greasy spillovers that may catch having flat bottoms large enough to properly on fire.
  • Page 8 Features of Your Rangetop Professional Rangetops Design information (Not all features are on all models. Appearance may Grill and Griddle Covers vary.) Bamboo Cutting Board ZGU486NR, ZGU486LR–6 burners and grill ZGU486ND, ZGU486LD–6 burners and griddle Feature Index Page Bamboo Cutting Board Grill and Griddle Covers ——...
  • Page 9 Rangetop Controls Professional Rangetops Electronic The rangetop is equipped with electronic ignition The griddle and IR (infrared) grill are equipped which eliminates the need for a standing pilot with Glo-Bar igniters. The Glo-Bar remains ignition & light. energized whenever the griddle or IR grill is in automatic use to ensure the burner always stays lit.
  • Page 10 Surface Cooking Professional Rangetops How to Watch the flame, not the knob, as you increase or reduce heat. select flame size The flame size on a gas burner should match the cookware you are using. FOR SAFE HANDLING OF COOKWARE, NEVER LET THE FLAME EXTEND UP THE SIDES OF THE COOKWARE.
  • Page 11 Surface Cooking Professional Rangetops WARNING: Grill Cover: Grill safety Do not leave the Remove the cover before lighting the burner. For precautions IR grill unattended at any time. your safety, the cover must be removed when Grease Flare-ups: (on some models) using the grill.
  • Page 12 Surface Cooking Professional Rangetops Remove the cover before lighting the IR grill. Grill grates The grill grate is reversible. Place the handle end (on some models) toward the front of the Rangetop. The grate will change color when subjected to the heat, and as oils cook onto the surface. This is normal and does not affect the cooking performance.
  • Page 13 Surface Cooking Professional Rangetops Griddle Griddle flue cover WARNING: Do not allow the airflow safety from the griddle flue cover to be obstructed by cookware or towels. precautions, Remove the metal cover and the cutting board leveling before turning the griddle on. The griddle assembly should not be removed (on some models) for cleaning.
  • Page 14 Care and Cleaning Professional Rangetops Dual-flame The burner consists of three parts: the burner Cleaning base, burner head and burner cap. The burner Lift off burner parts only when cool. Wash in hot, stacked head and burner cap can be lifted off, making soapy water.
  • Page 15 Care and Cleaning Professional Rangetops Spark igniter The electrode of the electronic ignition system is positioned at the rear of the burner base. When Clean this metal part and electrodes cleaning the rangetop, be careful not to snag the with an emery board. igniter with your cleaning cloth.
  • Page 16 Order the knob set for your model. Models Order Numbers ZGU366NPSS, ZGU366LPSS WB03K10269 ZGU364NRPSS, ZGU364LRPSS WB03K10270 ZGU364NDPSS, ZGU364LDPSS WB03K10271 ZGU484NGPSS, ZGU484LGPSS WB03K10272 ZGU486NRPSS, ZGU486LRPSS WB03K10273 ZGU486NDPSS, ZGU486LDPSS WB03K10274 To order, call GE National Parts Center at 1.800.626.2002.
  • Page 17 Care and Cleaning Professional Rangetops The IR Grill should be cleaned immediately after Grill grate, each use. frame and 1. Grill Grate 1. Clean the Grill Grate: baffle Turn the burner to OFF. Use a barbecue mitt (on some models) to remove the hot grill grate.
  • Page 18 The Problem Solver Professional Rangetops PROBLEM POSSIBLE CAUSE BURNERS DO NOT • Electrical plug is not plugged into a live power outlet. LIGHT OR SPARK • Gas not turned on. RANDOMLY • Burner parts not replaced correctly. • Holes in the simmer rings or slits in the burner rings are clogged. •...
  • Page 19 Repair Service convenient for you. To schedule service, call Monday to Friday, 7 a.m. to 10 p.m. EST, or Saturday and Sunday, 8 a.m. to 6 p.m. EST. Many GE Consumer Service company- operated locations offer In the USA: you service today or tomorrow, or at your con venience. Our factory-trained technicians know 800.444.1845...
  • Page 20 Warranty Professional Dual Fuel Range YOUR MONOGRAM RANGE WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. Please have serial number and model number available when calling for service. WHAT IS LIMITED TWO-YEAR WARRANTY This warranty is extended to the original...
  • Page 21 Informations pour le consommateur Cuisinière professionnelle Table des Cuisson en surface AVERTISSEMENT : Si les consignes Brûleurs ......28 matières du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque Commandes .
  • Page 22 à répondre à vos attentes. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas Responsable de la relation client satisfait du service fourni, vous trouverez GE Appliances ci-dessous les étapes à suivre pour obtenir Appliance Park de l’aide supplémentaire.
  • Page 23 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT • La loi de l’État de Californie « Safe Drinking • Les appareils fonctionnant au gaz peuvent Water and Toxic Enforcement » stipule que vous exposer à quatre de ces substances : le Gouverneur de Californie publie une liste des le benzène, le monoxyde de carbone, substances, qui de l’avis de l’État, peuvent être...
  • Page 24 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage • Ne portez jamais de vêtements amples auquel il est destiné comme décrit dans ce manuel. ou tombants lorsque vous utilisez l’appareil. Lorsque vous prenez des objets rangés au-dessus •...
  • Page 25 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne versez pas d’eau sur les feux • S’il arrive qu’un brûleur se démonte de graisse. Ne saisissez jamais une casserole et que le gaz s’échappe, ouvrez une fenêtre en flammes. Éteignez la cuisinière. Pour ou une porte pour évacuer l’air de la pièce.
  • Page 26 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA TABLE DE CUISSON • Gardez toujours un oeil attentif sur les brûleurs • Utilisez la casserole adéquate—N’utilisez pas lorsqu’ils sont réglés sur une température élevée. de casseroles instables ou qui peuvent facilement Les débordements par ébullition peuvent provoquer se renverser.
  • Page 27 Fonctions de votre cuisinière Cuisinière professionnelle Caractéristique s de l’appareil (Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. Couvercles de plaque et de grill L’apparence peut Planche à trancher varier d’un modèle en bambou à l’autre). ZGU486NR, ZGU486LR–6 brûleurs et grill ZGU486ND, ZGU486LD–6 brûleurs et plaque chauffante Index des fonctions Page...
  • Page 28 Commandes de la table de cuisson Cuisinière professionnelle Allumage La cuisinière est équipée d’un allumeur électronique incandescente. La barre incandescente reste allumée intégré qui se substitue à toute flamme de veille. tant que la plaque de cuisson ou le grill est en cours électronique d’utilisation pour que le brûleur ne s’éteigne pas.
  • Page 29 Cuisson en surface Cuisinière professionnelle Comment Observez la flamme et non pas le bouton lorsque vous augmentez ou réduisez la puissance. sélectionner la taille de La taille de la flamme sur un brûleur à gaz doit correspondre à l’ustensile que vous utilisez. la flamme POUR MANIPULER EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Page 30 Cuisson en surface Cuisinière professionnelle AVERTISSEMENT : Couvercle du grill : Consignes Gardez Retirez le couvercle avant d’allumer le brûleur. de sécurité toujours un oeil attentif sur le grill infrarouge. Pour votre sécurité, le couvercle doit être retiré pour le grill Éclaboussures de graisse : lors de l’utilisation du grill.
  • Page 31 Cuisson en surface Cuisinière professionnelle Retirez le couvercle avant d’allumer le grill Grilles du grill infrarouge. (sur certains modèles) La grille du grill est réversible. Placez l’extrémité de la poignée vers l’avant de la table de cuisson. La grille changera de couleur sous l’effet de la chaleur, et pendant la cuisson des huiles sur la surface.
  • Page 32 Cuisson en surface Cuisinière professionnelle Précautions AVERTISSEMENT : Conduit d’aération Ne couvrez pas de la plaque de sécurité le conduit d’aération de la plaque avec un quelconque ustensile ou avec des serviettes. de la plaque Retirez le couvercle en métal et la planche à trancher avant chauffante, d’allumer la plaque chauffante.
  • Page 33 Entretien et nettoyage Cuisinière professionnelle Brûleurs Le brûleur se compose de trois éléments : Nettoyage la base du brûleur, la tête du brûleur Démontez les composants du brûleur que double flamme et le chapeau du brûleur. La tête du brûleur lorsqu’ils sont froids.
  • Page 34 Entretien et nettoyage Cuisinière professionnelle Déclencheur L’électrode du système d’allumage électronique est placé à l’arrière de la base du brûleur. Nettoyez la partie métallique d’étincelles Lorsque vous nettoyez la table de cuisson, à l’aide d’une lime à ongles. et électrodes prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux.
  • Page 35 Commandez le kit adapté à votre modèle. Commandez Modèles les numéros ZGU366NPSS, ZGU366LPSS WB03K10269 ZGU364NRPSS, ZGU364LRPSS WB03K10270 ZGU364NDPSS, ZGU364LDPSS WB03K10271 ZGU484NGPSS, ZGU484LGPSS WB03K10272 ZGU486NRPSS, ZGU486LRPSS WB03K10273 ZGU486NDPSS, ZGU486LDPSS WB03K10274 Pour passer votre commande, appelez le centre de pièces GE au 1.800.561.3344.
  • Page 36 Entretien et nettoyage Cuisinière professionnelle Nettoyez immédiatement le grill infrarouge Grille de grill, après chaque utilisation. cadre et 1. Grille du grill 1. Nettoyez la grille du grill : déflecteur Éteignez le brûleur. Utilisez un gant pour (sur certains modèles) barbecue pour retirer la grille brûlante.
  • Page 37 Guide de dépannage Cuisinière professionnelle PROBLÈME CAUSE POSSIBLE LES BRÛLEURS • La fiche électrique n’est pas branchée dans une prise d’alimentation NE S’ALLUMENT PAS OU qui marche. DE MANIÈRE ALÉATOIRE • Le gaz est coupé. • Les éléments du brûleur ne sont pas correctement installés. •...
  • Page 38 Notes Cuisinière professionnelle...
  • Page 39 à domicile. Le système de pièces détachées et détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange d’origine accessoires GE bénéficient d’une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et Discover sont acceptées.
  • Page 40 Garantie Cuisinière professionnelle LA GARANTIE DE LA CUISINIÈRE MONOGRAM Agrafez le ticket de caisse ou le chèque annulé ici. Vous devez fournir la date d’achat d’origine pour bénéficier des services de réparation sous la garantie. Munissez-vous du numéro de modèle et du numéro de série lorsque vous appelez l’assistance.
  • Page 41 Información para el consumidor Cocina profesional Contenidos Cocción sobre superficie ADVERTENCIA: Si la información de Quemadores ..... . .49 este manual no se sigue al pie de la letra, puede Controles .
  • Page 42 Si por telefónico- a: alguna razón no está satisfecho con el servicio Manager, Customer Relations que recibe, incluimos aquí algunos pasos GE Appliances a seguir para obtener más ayuda. Appliance Park PRIMERO, contacte a las personas que Louisville, KY 40225 realizaron el servicio en su aparato.
  • Page 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTIFICACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • La Ley de California para el agua potable • Los aparatos a gas pueden provocar una y los tóxicos exige que el Gobernador de exposición mínima a cuatro de estas California publique una lista de sustancias sustancias, a saber, benceno, monóxido que según el estado provoquen cáncer, de carbono, formaldehído y hollín, generados...
  • Page 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Utilice este aparato sólo con el uso previsto • Nunca use vestimentas holgadas o amplias que se describe en este manual. mientras utilice este aparato. Tenga cuidado cuando trate de alcanzar elementos •...
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No utilice agua en incendios de grasa. el control del quemador en la posición Nunca levante una sartén en llamas. Apague de encendido y para su protección, esto debe los controles. Apague una sartén en llamas realizarlo un técnico calificado.
  • Page 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA COCCIÓN SOBRE SUPERFICIE • Nunca deje los quemadores de superficie sin • Utilice recipientes del tamaño adecuado— atención con configuraciones altas de llama. evite recipientes inestables o que se vuelcan con Los alimentos que hierven y se derraman pueden facilidad.
  • Page 47 Características de su cocina Cocina profesional Información de diseño (No todas las características se encuentran Tapas de la parrilla en todos los modelos. y de la plancha Tabla para cortar La apariencia puede de bambú cambiar). ZGU486NR, ZGU486LR–6 quemadores y parrilla ZGU486ND, ZGU486LD–6 quemadores y plancha Índice de características Página...
  • Page 48 Controles de la estufa Cocina profesional Encendido La cocina se encuentra equipada con un encendido La plancha y la parrilla IR (infrarroja) se encuentran electrónico que elimina la necesidad de una luz equipados con encendedores de barra electrónico y piloto fija. incandescente.
  • Page 49 Cocción sobre superficie Cocina profesional Cómo Mire la llama, no la perilla, mientras reduzca o incremente el calor. elegir el tamaño El tamaño de la llama del quemador a gas debe ajustarse al recipiente que esté usando. de la llama PARA UN MANEJO SEGURO DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN, NUNCA DEJE QUE LAS LLAMAS SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ...
  • Page 50 Cocción sobre superficie Cocina profesional ADVERTENCIA: Utilice una espátula larga y un guante no Precauciones No deje la inflamable cuando dé vuelta los alimentos de seguridad parrilla IR (infrarroja) sin atención en ningún de la parrilla. momento. de la parrilla Tapa de la parrilla: Llamaradas de grasa: (en algunos modelos)
  • Page 51 Cocción sobre superficie Cocina profesional Quite la tapa antes de encender el quemador IR. Rejillas de la parrilla La rejilla de la parrilla es reversible. Coloque el extremo de la manija hacia el frente de la estufa. (en algunos modelos) La rejilla cambia de color cuando se la somete al calor y mientras los aceites se cocinan en la superficie.
  • Page 52 Cocción sobre superficie Cocina profesional Precauciones Tapa de ventilación ADVERTENCIA: No permita que el de la plancha de seguridad flujo de aire proveniente de la tapa de ventilación de la plancha quede obstruido por recipientes de y nivelación cocción o toallas. de la plancha Quite la tapa de metal y la tabla para cortar antes de encender la plancha.
  • Page 53 Cuidado y limpieza Cocina profesional Quemadores El quemador consta de tres partes: La base Limpieza del quemador, el cabezal del quemador y la tapa Quite todas las piezas del quemador sólo cuando apilados de del quemador. El cabezal y la tapa del quemador estén frías.
  • Page 54 Cuidado y limpieza Cocina profesional Encendedor El electrodo del sistema de encendido electrónico se encuentra ubicado en la parte trasera de la Limpie esta parte de metal por chispa base del quemador. Cuando limpie la estufa, con una lija. y electrodos tenga cuidado de no enganchar el encendedor con el paño de limpieza.
  • Page 55 Solicite el equipo de perillas para su modelo. Modelos Números de solicitud ZGU366NPSS, ZGU366LPSS WB03K10269 ZGU364NRPSS, ZGU364LRPSS WB03K10270 ZGU364NDPSS, ZGU364LDPSS WB03K10271 ZGU484NGPSS, ZGU484LGPSS WB03K10272 ZGU486NRPSS, ZGU486LRPSS WB03K10273 ZGU486NDPSS, ZGU486LDPSS WB03K10274 Para hacer un pedido, llame a Centro Nacional de Repuestos de GE al 1.800.626.2002.
  • Page 56 Cuidado y limpieza Cocina profesional La parrilla IR debe limpiarse inmediatamente Rejilla, después de cada uso. armazón 1. Rejilla de la parrilla 1. Cómo limpiar la rejilla de la parrilla: y deflector Gire el quemador a OFF (apagado). Utilice una de la parrilla agarradera para quitar la rejilla de la parrilla (en algunos modelos)
  • Page 57 Solucionador de problemas Cocina profesional PROBLEMA CAUSA POSIBLE LOS QUEMADORES • El enchufe eléctrico no se encuentra enchufado a un tomacorriente NO SE ENCIENDEN cargado. O CHISPEAN EN FORMA • El gas no está encendido. ALEATORIA • Las piezas de los quemadores no se volvieron a colocar correctamente. •...
  • Page 58 Notas Cocina profesional...
  • Page 59 Piezas y Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000 accesorios repuestos…y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard y Discover.
  • Page 60 Garantía Cocina profesional GARANTÍA DE SU COCINA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. Tenga el número de serie y de modelo a mano cuando llame para solicitar un servicio técnico.