Télécharger Imprimer la page

Kemppi FE 20 Manuel D'utilisation page 2

Torches mig/mag

Publicité

!
EN
Please read also the operating manual and the safety instructions of your welding machine.
DA
Læs venligst brugermanual og sikkerhedsinstruktion på svejsemaskinen.
DE
Bitte lesen Sie auch die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise Ihrer Schweißanlage.
ES
Por favor, lea también el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad de su soldadora.
FI
Lue myös hitsauslaitteen käyttöohje ja turvallisuusohje.
FR
Veuillez aussi lire le manuel d'utilisation ainsi que les consignes de sécurité de votre poste à souder.
IT
Leggere anche il manuale di istruzioni e le istruzioni per la sicurezza relative alla saldatrice.
NL
Lees ook de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies van uw lasmachine.
NO
Vennligst les også bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for din sveisemaskin.
PL
Proszę zapoznać się również z instrukcją obsługi urządzenia spawalniczego.
PT
Leia também o manual de operação e as instruções de segurança de seu equipamento de soldagem.
RU
Пожалуйста прочтите так же инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности к
Вашему сварочному аппарату.
SV
Läs också användarmanualen och säkerhetsinstruktionerna för din svetsmaskin.
也请您阅读操作手册和焊机安全说明。
ZH
!
EN
Make sure that you select appropriate welding gun
contact tip and wire liner for the filler wire used.
DA
Sørg for at vælge den korrekte svejsepistol,
kontaktdyse og liner til den tilsatstråd der benyttes.
DE
Versichern Sie sich, dass Sie für den verwendeten
Fülldraht die richtige Kontaktdüse und den richtigen
Drahtleiter gewählt haben.
ES
Asegúrese de seleccionar, para su pistola de soldar, la
boquilla y flexible adecuados, de acuerdo al alambre a
ser utilizado.
FI
Varmista, että valitset käytössä olevalle
lisäainelangalle soveltuvan virtasuuttimen ja
langanjohtimen hitsauspistooliin.
FR
Assurez-vous que vous sélectionnez les tubes contact
et gaines appropriés pour le métal d'apport utilisé.
IT
Assicurarsi di selezionare la corretta torcia di saldatura,
punta di contatto e guaina per il filo d'apporto
utilizzato.
NL
Zorg ervoor dat u het juiste type laspistool hebt met
bijbehorende contacttip, draadliner en
toevoegmateriaal voor de te lassen toepassing.
NO
Pass på at du velger riktig sveisepistol, kontaktrør og
trådleder i forhold til sveisetråden som benyttes.
PL
Upewnij się, że uchwyt spawalniczy, końcówka
prądowa i prowadnica są odpowiednie dla
zastosowanego drutu spawalniczego.
PT
Tenha certeza de selecionar a ponta de contato
apropriada para sua tocha de soldagem e conduíte
para arame usado.
RU
Убедитесь в том, что Вы выбрали правильный
контактный наконечник горелки и направляющий
канал для проволоки.
SV
Kontrollera att du har rätt kontaktmunstycke och
trådledare för tillsatsmaterialet som används.
请确保焊枪导电嘴和导丝管选择正确。
ZH
2
FE 20, 25, 27, 32, 35, 42

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fe 25Fe 27Fe 32Fe 35Fe 42