Détartrage - FrancisFrancis illy X9 IPERESPRESSO Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

DÉTARTRAGE
Lire attentivement toutes les instructions avant d'eff ectuer le cycle de détartrage. Durée : 15 minutes environ.
ENTKALKEN
La formation de calcaire est une conséquence naturelle entraînée par l'utilisation de la machine. Le détartrage permet d' o ptimiser le nettoyage
et d'enlever les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine. La machine signale automatiquement la nécessité d'eff ectuer le détartrage,
en faisant clignoter le voyant en jaune posé entre les deux touches café
en utilisant un produit spécifi que pour machines à café.
Vor dem Entkalkungszyklus bitte die Anleitung aufmerksam durchlesen. Dauer: ca. 15 Minuten.
Die Bildung von Kalk ist eine natürliche Folge des Betriebs des Geräts. Durch die Entkalkung wird die Reinigung optimiert und die Kalkrückstände
im Inneren werden entfernt. Die Maschine zeigt automatisch an, wenn ein Entkalken erforderlich ist, diese Anzeige erfolgt durch Aufblinken der
zwischen den beiden Kaff eetasten
Kaff eemaschinen spezifi schen Produkt zu entkalken.
1
Éteindre la machine.
Das Gerät ausschalten.
Si le cycle de détartrage n'est pas terminé de façon régulière, la machine l'indique comme il est décrit dans la section « SIGNALISATIONS - ÉTAT DE LA MACHINE ».
REMARQUE : En cas de coupure de courant pendant la procédure de détartrage, le cycle reprend là où il s'est arrêté lorsque le courant est rétabli.
Ne pas boire le liquide distribué pendant le processus de détartrage ; la machine peut être utilisée pour la distribution de café uniquement quand le processus de détartrage est terminé.
Wird der Entkalkungszyklus nicht ordnungsgemäß abgeschlossen, zeigt das Gerät dies an, wie im Abschnitt „ANZEIGEN - GERÄTESTATUS" beschrieben.
HINWEIS: Sollte es während des Entkalkens zu einem Stromausfall kommen, so wird der Zyklus nach Einsetzen der Stromzufuhr dort fortgesetzt, wo er unterbrochen wurde.
Auf keinen Fall die während des Entkalkungszyklus ausgegebene Flüssigkeit trinken, die Maschine kann für die Kaff eeausgabe erst wieder verwendet werden, wenn der Entkalkungszyklus
abgeschlossen ist.
2
Extraire et remplir le réservoir avec de l' e au fraîche
potable jusqu'au niveau MAX.
Den Wassertank herausnehmen und bis zum Füll-
stand MAX mit frischem Trinkwasser füllen.
. Il est conseillé de détartrer la machine tous les 2 mois
befi ndlichen gelben Kontrolllampe. Es wird empfohlen, die Maschine alle 2 Monate mit einem für
3
Verser la solution détartrante dans le réservoir
rempli d'eau et mélanger jusqu'à la complète
dissolution.
Das Entkalkungsmittel in den vollen Wassertank
schütten und bis zur vollständigen Aufl ösung
mischen.
4
1 Litro
1 Liters
Placer un récipient avec une capacité minimum
de 1 litre sous la buse de distribution du café.
Ein mindestens 1 Liter fassendes Gefäß unter den
Kaff eeauslauf stellen.
FR
DE
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières